Глава 6

вы, низшие феи... ← вот такое ощущение)

На самом деле, эта женщина-дроу тоже не особо высокого ранга XD

Просто... любой дроу (даже мужчина-дроу, за исключением одного рейнджера с двумя клинками) считает себя выше существ с поверхности... В их глазах существа с поверхности, даже если ты король, все равно низшие.

Эта женщина-дроу пришла сюда некоторое время назад и находится в довольно противоречивом состоянии: знает, что ей нужна помощь, знает, что нужно сотрудничать, но не может не испытывать превосходства...

4.

Чэньу тоже понизила голос: — Ты же сказала, что они не могут покинуть расщелину! Как же они охотятся?

Дроу ответила: — Паутина.

Чэньу слышала, что дроу почитают пауков, и даже убить обычного паука считается неуважением.

— Тогда... ты... я...

— Что ты хочешь сказать?

— Возможно, у меня есть способ убить их, или хотя бы тяжело ранить... Ты хочешь этого?

— Конечно, — ответила дроу. — Эти монстры, являющиеся в образе благородных пауков, оскверняют богиню, обманывают нас. Их грех непростителен!

— Тогда почему ты не убила их раньше?

Дроу не ответила, просто молча перерезала веревку, связывающую руки Чэньу.

Чэньу растирала ноющие руки, но на шее снова почувствовала холодное лезвие.

— Если ты попытаешься сбежать, напасть на меня, или что-то еще, ты умрешь немедленно, — говоря на своем не очень беглом языке, дроу подтолкнула ее на несколько шагов вперед, ее шипящие губы коснулись кончика ее уха. — Это отравленное оружие.

Чэньу отшатнулась: — Тогда... тогда я заранее расскажу тебе план. Я собираюсь использовать по расщелине несколько заклинаний направленного действия по области, одно за другим. Даже если кто-то из них выживет, они уже не смогут свободно передвигаться. Однако у меня есть только несколько таких заклинаний моего уровня, и после их использования у меня больше ничего не останется. Если веревочный мост сломается, или пауки не все погибнут, я не смогу, как волшебница, придумать кучу способов помочь нам перелететь через расщелину, — говоря это, она подумала, что Соли действительно подготовила достаточно заклинаний и свитков для подобных ситуаций, жаль только, что Соли здесь нет. — Если мост сломается, ты сможешь переправить нас?

— Смогу, — сказала дроу. — Это будет очень медленно, но у меня есть способ.

— Хорошо, теперь еще кое-что... Мне нужен свет. Хотя это магия по области, мне нужно хотя бы видеть примерную область, чтобы применить ее, и еще нужно будет судить по эффекту, какое заклинание использовать дальше.

Женщина-дроу подумала: — Можно, — она сунула что-то в руку Чэньу. — Ты можешь применить к этому Свет.

Дроу знала слишком много специальных терминов, и Чэньу еще больше убедилась, что она тоже заклинательница.

Но почему она не хотела использовать никаких атакующих заклинаний? Неужели она умела только мелкие трюки и базовые защитные заклинания?

Зажигая предмет в руке, Чэньу поняла, что это маленькая статуэтка Отарота, вырезанная из кристалла... Очевидно, дроу украла ее, проникнув в гробницу.

Заклинание заставило ее вершину засиять светом факела, словно голова статуэтки превратилась в маленькое солнце.

Использовать статуэтку Бога Смерти и Тишины для этого... Не знаю, считается ли это осквернением... Чэньу утешила себя тем, что дроу наверняка все равно, а сам Отарот, по крайней мере, один из Трех Добрых Божеств, вероятно, не будет возражать против такой мелочи.

При свете Чэньу впервые ясно увидела похитительницу: кожа цвета эбенового дерева, длинные серебристо-белые волосы, черты тела, похожие на поверхностных эльфов... Это была стройная дроу, более изящная и тонкая, чем женщины-люди, но с более крепкими мышцами, чем женщины-поверхностные эльфы.

Дроу держала кинжал в одной руке, а другой прикрывала глаза, защищаясь от внезапно вспыхнувшего яркого света.

Чэньу временно не видела ее лица, но видела ее черный плащ с серебряными нитями в форме паутины. Край плаща был изодран, на плечах было несколько дыр. Под плащом она носила темную мягкую чешуйчатую броню, плотно облегающую ее гибкие изгибы, но на талии была прореха размером с ладонь, а на такой же порванной тонкой нижней рубашке были пятна крови.

Хотя ее вид был жалким, одежда была очень изысканной, с магическими рунами. Было видно, что когда-то она стоила немало.

Дроу нетерпеливо коснулась Чэньу рукоятью кинжала, подгоняя ее применить заклинание.

Чэньу поспешно посмотрела в расщелину. Снизу доносилось неясное шуршание. Скорее всего, монстры с острым слухом давно заметили их разговор и приходили в движение.

Сначала в воздухе появились огромные огненные шары, взрываясь на дне расщелины снова и снова; затем над расщелиной сгустилась серебристая буря, метель с ледяными шипами, подобными лезвиям, обрушилась на монстров, разрывая и пронзая их снова и снова...

Как колдунья, Чэньу не умела использовать заклинания для решения головоломок или создания предметов. Она хорошо владела именно такими зрелищными элементарными атакующими заклинаниями.

Большинство колдунов таковы: как только они научатся контролировать ее, сила в их крови даст им магическую мощь, подобную дыханию дракона.

Когда яркий свет часто вспыхивал, женщина-дроу вынуждена была закрывать глаза.

В ее родных краях тоже было много заклинателей, но эффекты их заклинаний отличались от заклинаний существ с поверхности (примечание 1). Она никогда не видела, как поверхностная фея колдует так близко. Подобные заклинания в ее родных краях не излучали такого сильного света.

Бомбардировка Чэньу продолжалась недолго.

Она использовала большую силу, повысив эффект каждого заклинания до максимизированного, израсходовав все свои ячейки заклинаний высокого уровня, а затем бросила одно-два низкоуровневых заклинания по области на дно расщелины. Только тогда она закончила.

Внизу в расщелине было тихо. Казалось, монстры действительно все погибли.

— Классно! Классно, как поливать муравейник водой! — Чэньу была в восторге, давно не бросавшая заклинания по области.

Женщина-дроу открыла глаза: — Вы, маленькие феи, любите поливать муравейники водой? Болезненно, очень болезненно.

— Лесные эльфы так не делают. Некоторые непослушные дети среди нас, эльфов Лансо, так делают... Я сейчас уже не такая! У вас, темных эльфов, разве в детстве не было каких-нибудь отвратительных игр?

— Ах, были, — дроу прищурилась с ностальгией. — Мы играли в прятки в зарослях ядовитых грибов. Первого найденного старшая сестра била плетью; последнего найденного, кто прятался слишком долго, убивали споры ядовитых грибов. Приемная мать не разрешала так делать. Если она узнавала, она била плетью сестру.

— Поливать муравейник водой — это что за болезнь?! Вот это болезнь, понятно?!

— Все равно вы больные. Поливать муравейник водой, какая в этом радость? Так играть — это болезнь.

Чэньу не хотела тратить время на обсуждение мировоззрения с дроу. Она подошла ближе и протянула руку похитительнице.

— Что?

— Мы переходим расщелину, — сказала Чэньу. — Подвесной мост еще не сломался, кажется, по нему можно пройти. Но я больше всего боюсь ходить по подвесным мостам, обычно прошу волшебницу перелететь меня...

— Угу, мы должны перейти. Почему ты протягиваешь руку?

— Ты должна меня вести! Я же сказала, я больше всего боюсь ходить по подвесным мостам!

Дроу с выражением отвращения покачала головой и вздохнула, взяв колдунью за руку.

Она шла впереди, полубоком, шаги ее были легкими и устойчивыми. Чэньу следовала за ней, подражая ее позе. Когда женщина-дроу ступила на деревянные доски подвесного моста, Чэньу сжала ее руку сильнее.

— Не нервничай, не смотри вниз, иди равномерно, не быстро и не медленно. — Если бы она могла говорить на родном языке, женщина-дроу могла бы рассказать кучу приемов для поддержания равновесия, но на языке поверхностных эльфов она могла выдать только эти несколько слов.

Темные эльфы, хотя и живут под землей, не боятся высоты, потому что в Подземье бесчисленные глубокие пропасти и ущелья. Каждый воин или жрица пережил ситуации в сотни раз опаснее, чем сейчас.

— Меня зовут Чэньу, — колдунья хотела отвлечься, иначе ей все время хотелось посмотреть вниз. — Можешь сказать, как тебя зовут? Как мне к тебе обращаться?

— Низшие расы не имеют права спрашивать мое имя.

— Хочешь — говори, не хочешь — как угодно. Проблема в том, как мне тебя называть? Можешь просто сказать мне любое имя?

— Мета.

— Хорошо, Мета. Приятное произношение. Ты собираешься показать мне этот камень, да? Увидев его, чем конкретно я смогу тебе помочь? Я в этом на самом деле... А-а-а!

Вместе с криком Чэньу женщина-дроу почувствовала, как ее запястье дернулось. Подвесной мост сильно качнулся, и обе потеряли равновесие.

Толстая паутина выстрелила из расщелины, разбив деревянные доски моста позади них. Гнилое дерево было раздавлено какой-то силой, издавая скрежещущий звук.

Мгновенно все перевернулось. Старые веревки порвались.

Когда подвесной мост окончательно оборвался, часть веревок и дерева упала в расщелину. Мета обхватила ногами веревки рядом с собой.

В испуге Чэньу выронила маленькую статуэтку, на которую было наложено заклинание Света.

Статуэтка упала, и снова наступила темнота. Чэньу крепко схватилась обеими руками за левую руку дроу и болталась в воздухе, громко крича.

Крики Чэньу так раздражали Мету, что она не могла сосредоточиться и оценить ситуацию... Надо сказать, что в Подземье крик означает, что смерть наступит быстрее. Дроу тоже испытывают страх, но не кричат так легко.

Паутина, похожая на канат, приклеилась к куску дерева у ног Чэньу, а также к ее плащу и левой ноге.

Глаза Меты вернулись в режим темновидения. Она посмотрела вниз поверх тела колдуньи. Внизу лежали раздробленные тела огромных пауков. Только один был еще жив и в предсмертной агонии выпустил паутину.

Мета подняла отравленный кинжал в правой руке и напомнила Чэньу: — Не двигайся.

— У-у-у-у, что-у-у-у-у...

— Не двигайся! — Дроу воспользовалась моментом, когда Чэньу качнулась в сторону, и метнула кинжал в еще живого монстра.

Теперь, без света, Чэньу ничего не видела, только услышала резкий свист ветра, едва не задевший ее ухо и срезавший несколько развевающихся волосков.

Кинжал глубоко вонзился в голову монстра. Через мгновение он перестал двигаться.

Даже так, паутина еще не исчезла.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение