Глава 16

— Альвина тоже здесь, верно?

Чэньу достала из поясной сумки «Кровь Всевидящего Ока» и положила на стол перед Аэвин.

Солнце уже полностью село, за окном был лишь холодный лунный свет… но Альвина всё не появлялась.

Аэвин кивнула, но не сразу взяла артефакт, а достала кошелёк, бумагу и перо, и начала рассчитываться с девушками за выполненное поручение.

Мэйта неотрывно смотрела то на Аэвин, то на Соли, потом подошла к окну, посмотрела на редких женщин-горожанок, проходивших по улице… затем снова перевела взгляд на Аэвин и Соли с задумчивым выражением лица.

Чэньу подошла и подмигнула: «Не волнуйся, мы и с тобой поделимся деньгами».

— Я не об этом спрашивала.

— Тогда о чём ты так встревоженно думаешь?

Когда Мэйта снова посмотрела на Аэвин, та как раз подняла голову, и их взгляды встретились.

Дроу глубоко вздохнула и сказала: «Ты… сколько ты прожила?»

Остальные удивлённо посмотрели на неё, а она продолжила: «В гробнице я спрашивала эльфийку и волшебницу об их внешности».

— Чьей внешности? — спросила Соли. — Говори лучше на языке дроу, я пойму и перескажу им. Тебе слишком трудно говорить на эльфийском.

Мэйта была поглощена своими мыслями и не обратила внимания на неуважение этих поверхностных рас к её речи.

Она перешла на язык дроу, понятный Соли и Аэвин, и начала объяснять.

В гробнице, когда они были заняты уничтожением молитвенных надписей, Мэйта говорила с Чэньу о стиле одежды.

Она спрашивала Соли, является ли её наряд обычным, как выглядят обычные человеческие женщины и волшебницы… Всё это потому, что в видении, вызванном чёрным самоцветом, вся одежда и украшения, которые Мэйта видела глазами Альвины, совершенно не соответствовали тому, что она видела сейчас своими глазами.

Или, вернее, они вообще не принадлежали к одной эпохе.

Люди в видении отличались от людей в реальном мире.

Платье молодой Аэвин больше походило на робу: без талии, без изящно скроенного жакета, только тканая накидка для тепла, причём накидка тоже отличалась от современных фасонов — на ней не было ни бахромы, ни узоров, и в основном она была однотонной.

Одежда Альвины тоже была такой: её почти невозможно было отличить от мужской, и она больше напоминала потёртую монашескую рясу, чем мантию волшебницы. На ней не было удобных потайных карманов, не было поясной сумки с отделениями для ношения магических компонентов, даже защитные руны на подоле мантии были нарисованы тусклой краской, а не вышиты или сделаны из металла, как это принято сегодня.

Раньше Мэйта видела в некоторых иллюстрированных книгах описания и рисунки эльфов и людей с поверхности. Когда же она действительно оказалась на поверхности, она встретила лесных эльфов и многих людей.

Внешность и манеры лесных эльфов не отличались от изображений в книгах, а вот люди выглядели совершенно иначе.

Мэйта как-то заметила, что люди на улице не похожи на тех, что в книге, потому что эта книга была издана примерно двести с лишним лет назад. Её нарисовали эльфы с поверхности на пергаменте минеральными красками, а затем она попала в город дроу.

А люди из видения… не походили ни на современных людей, ни на тех, что были в книге. Они словно прибыли из страны, которой Мэйта никогда не видела.

Сейчас перед ними Аэвин выглядела лет на пятьдесят, её одежда и манеры соответствовали современным стандартам.

Однако люди никак не могли прожить несколько сотен лет.

Услышав слова Мэйты, Аэвин прикрыла рот рукой и улыбнулась, совсем как та застенчивая девушка из прошлого.

— Мне так стыдно, — она встала. — Изначально я не хотела вам рассказывать, потому что это могло бы вас напугать… Но теперь, раз уж кто-то из вас догадался, мне лучше быть откровенной. Возможно, увидев мой истинный облик, мою настоящую жизнь, Альвина тоже охотнее встретится со мной…

Сказав это, она сделала жест, и магическое сияние скользнуло с её макушки до пят.

Путешественницы были настолько поражены, что совершенно остолбенели. Даже Чэньу, которая обычно хотела закричать, даже когда её об этом не просили, молчала.

Перед их глазами Аэвин полностью преобразилась. Бархатный плащ и дорогая одежда остались прежними, украшения тоже были на месте, но её золотые волосы исчезли, исчезла и её белая кожа с лёгкими следами времени. Серо-белая, иссохшая кожа плотно обтягивала кости, её нежные руки превратились в костяные, а в глазницах осталась лишь тьма, в глубине которой слабо мерцал огонёк.

Она была скелетом, облачённым в изысканные одежды.

Увидев ошеломлённые лица девушек, она изящно присела в реверансе.

— Никто не закричал, я очень рада.

Как опытные искательницы приключений и чародейки, Соли и Чэньу уже встречали подобных существ. Мэйта и Парадос не видели их воочию, но были наслышаны.

Нынешняя госпожа Аэвин была личем — чародеем, который с помощью кощунственных заклинаний превратил себя в нечто среднее между живым и мёртвым, избежав неизбежного сна смерти и достигнув своего рода вечной жизни.

— С тех пор как Альвина была запечатана в камне, прошёл пятьсот тридцать один год, два месяца и девять дней.

Лич нежно коснулась чёрного камня: «Когда я только покинула гробницу, мне было очень страшно. Позже я приказала вырезать на внешних стенах гробницы молитвы и святые слова бога безмолвия, опасаясь, что големы, чудовища, иллюзии… или даже сама Альвина, снова выйдут наружу.

После этого я провела несколько лет в забытьи. Хотя я унаследовала огромное состояние, у меня не было сил им распорядиться… Все говорили, что я сошла с ума из-за той резни на свадьбе.

— То лицо, что вы видели только что, — это я в тот момент, когда очнулась от безумия. Тогда мне было уже сорок восемь лет. Всю предыдущую жизнь я была словно ходячий мертвец, это нельзя было назвать жизнью.

Потом однажды я очнулась. В одиночку, спотыкаясь, я нашла гробницу, но у меня не было никаких сил, чтобы снова войти внутрь. Я хотела увидеть Альвину.

Я хотела сказать ей, что если бы жизнь можно было начать сначала, я бы пошла с ней — не на свадьбе, не до помолвки, даже не во время тайных встреч, а ещё в магической академии. Я должна была пойти с ней, я не хотела подчиняться воле семьи и покидать академию, не должна была забрасывать полученные знания, не должна была позволять другим распоряжаться моей судьбой.

Я должна была быть как Альвина… или как вы, стоящие сейчас передо мной, — изучать то, что мне нужно, отправиться в своё собственное путешествие. Я должна была стремиться вверх, забыв о так называемой судьбе, а не закрывать глаза, складывать крылья и позволять себе бесконечно падать.

— Среди вас тоже есть чародейки, можете ли вы представить, что до сорока восьми лет я была всего лишь «ученицей мага», да ещё и забросила многое из того, что должна была знать ученица?

После этого я начала учиться заново, начала путешествовать. Прошло десять, двадцать лет, и когда мне было почти семьдесят, меня стали называть «наставницей Аэвин», у меня появились свои ученики, и я унаследовала от своей учительницы её бункер.

Все эти годы я исследовала, как обратить вспять магию «Крови Всевидящего Ока», как извлечь оттуда душу, как воссоздать для этой души тело… Можно сказать, я сделала некоторые открытия, но существенного прогресса не было. К тому же, я одновременно хотела увидеть Альвину и боялась встречи с ней… Дни шли, мне уже было почти восемьдесят, и мне приходилось пользоваться магическими предметами, чтобы различать буквы и слышать, что говорят люди… Я знала, что времени у меня осталось немного.

— Что было дальше, вы, должно быть, понимаете. По вашим лицам я вижу, что вы удивлены моему нынешнему облику, но не напуганы. Вы наверняка знаете о таком способе избежать смерти.

С восьмидесяти лет я начала превращать себя в лича, и через пять лет завершила весь процесс заклинания. Я умерла, но и обрела вечную жизнь.

Соли сама была волшебницей, и от рассказа Аэвин у неё по спине пробежал холодок: «Но… неужели… неужели всё это ты сделала лишь ради того, чтобы воссоединиться с Альвиной? Процесс превращения в лича полон страданий, а последующая долгая жизнь невыносима для обычного человека… Ты действительно…»

Аэвин покачала головой: «Конечно, не только ради этого. Скорее, после середины жизни я по-настоящему начала жить своей жизнью, словно заново родилась.

Я наконец нашла того, кого хотела найти, — мою Альвину; и нашла то, чем хотела заниматься, — как чародейка, исследовать интересующие меня области. Теперь я стала сильнее, стремлюсь к бесконечным знаниям и одновременно нашла способ освободить Альвину».

— Так вот почему ты сказала, что «не можешь» войти в гробницу… — раздался шестой голос в комнате.

Фигура Альвины медленно проявилась, паря рядом с чёрным камнем: «Оставленные тогда молитвы ограничили и тебя… В молодости ты совершенно не разбиралась в этих вещах, просто бессознательно их использовала; а когда полностью поняла, ты сама уже стала нежитью, скованной этими вещами…»

Спустя более пятисот лет Аэвин впервые снова увидела Альвину.

Внешность некромантки застыла такой, какой была перед заточением в камень, а сама Аэвин превратилась в одно из самых устрашающих существ нежити.

Аэвин застыла на месте, сначала закрыв лицо костлявыми руками, а затем, словно что-то осознав, опустила их.

— Ты знаешь меня, знаешь, какая я трусливая, какая глупая, — прошептала она. — Когда я была жива, я боялась тебя. У меня возникала мысль вернуть камень, но я не могла решиться. А когда я действительно смогла решиться встретиться с тобой, вернуть тебя, я уже…

Альвина улыбнулась: «Ты всё такая же, всегда опускаешь голову, когда говоришь. Аэвин, разве ты сама не знаешь? Ты больше не слабая барышня, которой все помыкают, ты теперь гораздо более выдающийся архимаг, чем я! Подними голову, посмотри на меня! Разве ты не пришла специально, чтобы увидеть меня?»

Аэвин подняла голову: «Я… я нашла способ извлечь твою душу. И ещё, я потратила несколько десятилетий, чтобы создать для тебя новое тело, которое никогда не разрушится, никогда не исчезнет, как я сейчас».

— Голем?

— Да. И он сделан…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение