В поисках противоядия (Часть 2)

Сюй Цунсюэ посмотрела на наполовину скрытое в тени лицо Шэнь Аньюя, пытаясь понять его выражение. Насколько она помнила, он никогда не нарушал своих обещаний. Подумав, она сделала пару шагов вперёд и тихо сказала:

— Я пока не знаю, чего хочу. Ваше Высочество, позвольте мне сохранить эту просьбу на будущее.

— Хорошо, — кивнул Шэнь Аньюй, взглянув на неё.

======

Когда Аюань пришёл в себя, он рассказал Сюй Цунсюэ, что, выполняя её поручение следить за Ань-ваном, он обнаружил, что самым доверенным лицом принца был Фу Цянь. Поэтому он стал особенно внимательно наблюдать за ним. Однажды кто-то передал в резиденцию Ань-вана письмо, и Фу Цянь тут же отправился с людьми за город. Аюань последовал за ними. За городом, всякий раз, встречая густые заросли или лес, Фу Цянь спешивался и начинал поиски.

Аюань догадался, что тот кого-то ищет, но не знал кого именно. Когда они добрались до полуразрушенной хижины, из кустов выскочил мужчина в зелёном одеянии. Судя по его неуверенной походке, он был тяжело ранен. Аюань ещё раздумывал, стоит ли вмешиваться, как Фу Цянь схватил мужчину и спросил, где Чжоу Жуйюнь. Мужчина бросился на меч Фу Цяня и погиб.

Аюань вспомнил слова Сюй Цунсюэ:

«Ань-ван в последнее время слишком тих, это не в его характере. Должно быть, он что-то задумал. Внимательно следи за ним и за теми, кто его окружает. Постарайся выяснить, не ищет ли он пожилую женщину по имени Чжоу Жуйюнь. Если увидишь, что её схватили, обязательно спаси её. Нельзя допустить, чтобы она попала в руки Ань-вана».

Он понял, что Фу Цянь искал именно ту женщину, которую ему поручила спасти Сюй Цунсюэ. Аюань думал, что Фу Цянь продолжит поиски, но тот приказал своим людям прочесать заросли вокруг хижины. Вскоре они нашли в кустах пожилую женщину в тёмном платье. Когда Фу Цянь занёс меч, чтобы ударить её, Аюань метнул дротик и бросился защищать женщину.

Однако силы были неравны. Хотя ему и удалось сбежать вместе с женщиной, он был ранен. У женщины тоже была ранена рука. Вскоре Фу Цянь догнал их. Когда Аюань уже почти выбился из сил, появились люди в чёрных масках и забрали его вместе с женщиной. Позже он узнал, что его спас Гао Тин…

Сюй Цунсюэ поглаживала фарфоровую чашку, обдумывая ситуацию. Она помнила, что в прошлой жизни, после того как Шэнь Аньжуй убил Чжоу Жуйюнь, Шэнь Аньюй отправился к императору, чтобы добиться справедливости. Но император лишь приказал Шэнь Аньжую провести три дня под домашним арестом. Это глубоко ранило Шэнь Аньюя и впервые заставило его задуматься о свержении императора.

Теперь, когда кормилица была жива, захочет ли он всё ещё свергнуть императора?

======

Аюань и кормилица вернулись в резиденцию несколько дней назад, но со стороны Шэнь Аньжуя не было никаких действий. Учитывая его характер, даже если бы он не стал открыто нападать, он бы хотя бы послал людей на разведку. Сюй Цунсюэ собиралась обсудить это с Шэнь Аньюем, когда увидела, что он вместе с управляющим Чжаном спешит к ней.

Она ещё не успела поклониться, как он резко сказал:

— Пойдём со мной.

Они вышли за ворота, где их уже ждали два оседланных коня: любимый конь Шэнь Аньюя, Лююнь, и гнедой жеребец Раскат Грома, которого он подарил ей в прошлый раз.

Они вскочили на коней и помчались из южной части города за город, пугая по дороге уличных торговцев и прохожих.

В этой жизни Шэнь Аньюй, по идее, должен был бы спешиться, успокоить торговцев, попросить прохожих не волноваться, помочь собрать разбросанные товары и, возможно, даже возместить ущерб. Но он, словно ничего не видя и не слыша, промчался мимо. Сюй Цунсюэ догадалась, в чём дело, и ничего не сказала. Она лишь бросила торговцам несколько слитков серебра и поскакала за Шэнь Аньюем.

Проехав некоторое расстояние, они увидели полуразрушенную хижину, окружённую солдатами. Во главе отряда стоял Фу Цянь. Сюй Цунсюэ поняла, что пора спешиваться.

Фу Цянь провёл их в хижину. Внутри, в роскошном одеянии, на старом деревянном стуле сидел Шэнь Аньжуй и играл парой белых нефритовых львов.

— Давно не виделись, братец, — улыбнулся он, увидев их.

Шэнь Аньюй, скакавший во весь опор, покрылся испариной. Несколько капель пота скатились по его шее, но он не стал их вытирать. Он подошёл к Шэнь Аньжую.

— Чего ты хочешь?

— Чего я хочу? — усмехнулся Шэнь Аньжуй, искоса взглянув на Шэнь Аньюя. Он выпрямился, нефритовые львы быстро вращались в его руках. Он посмотрел на Сюй Цунсюэ, стоящую за спиной Шэнь Аньюя. — Скажем, если я захочу твоего военного советника, ты отдашь его мне?

Сюй Цунсюэ опустила голову, делая вид, что не слышит.

Шэнь Аньюй прищурился, пристально глядя на Шэнь Аньжуя. Волнение в его глазах постепенно улеглось. Он прекрасно понимал, что желание заполучить Сюй Цунсюэ было лишь предлогом. Он сделал два шага вперёд, оперся руками на стол перед Шэнь Аньжуем и искренне сказал:

— Ты знаешь, брат, как важна для меня моя кормилица. Я готов отдать всё, что угодно, чтобы… Дай мне противоядие, и я помогу тебе взойти на трон Чу.

— Ты что, с ума сошёл? — Шэнь Аньжуй резко встал, в его глазах читалось презрение. Он наклонился к Шэнь Аньюю, словно разглядывая его лицо. — Ты совсем забыл, кто ты такой, что осмеливаешься говорить подобные вещи?

Шэнь Аньюй опустил глаза, подавляя отвращение, и сделал шаг в сторону.

— А если я скажу, что старшая принцесса Хуань влюблена в меня, ты всё ещё будешь считать мои слова безумием?

Презрение на лице Шэнь Аньжуя сменилось изумлением. Он посмотрел на Шэнь Аньюя, оценивая правдивость его слов. Нефритовые львы в его руках замедлили вращение.

Сюй Цунсюэ тоже была удивлена. В прошлой жизни она ничего не слышала о связи между старшей принцессой Хуань и Шэнь Аньюем. Скрывая своё удивление, она нашла в углу сломанный, покрытый пылью стул, вытерла его и поставила за спиной Шэнь Аньюя.

— Присаживайтесь, Ваше Высочество.

— Благодарю, — Шэнь Аньюй сел и вытер пот платком. — Наследный принц — законный сын императрицы, он пользуется большим уважением при дворе и является прямым наследником трона Чу. Если ты хочешь стать императором, сейчас твой единственный шанс.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

В поисках противоядия (Часть 2)

Настройки


Сообщение