Подарок в виде мастера (Часть 1)

Подарок в виде мастера (отредактировано)

Могла ли она не знать?

Ведь это она обидела Лю Чжао. Выгоняя его, она знала, что его отец непременно пожалуется императору. Если бы не вчерашнее недомогание Его Величества, Шэнь Аньюй, вероятно, не вернулся бы и вчера.

Изначально она думала, что поступки Шэнь Аньюя в прошлой жизни были отвратительны, и небольшое наказание ему не повредит. Но когда он узнал, что ей нравятся сладости из «Четырёх Радостей», то приказал Чжао Сяогану регулярно приносить их ей. Хотя она и чувствовала в этом попытку подкупа, но, как говорится, «кто угощение принял, тот и возразить не смеет». На душе у неё стало как-то не по себе.

Спрятав арахисовую конфету, Сюй Цунсюэ спросила:

— Ваше Высочество снова стоит на коленях в наказание во Дворце Безмолвного Размышления?

Чжао Сяоган слегка удивился. Откуда военный советник знает, что Ваше Высочество наказывают стоянием на коленях во Дворце Безмолвного Размышления? Но потом, вспомнив о проницательности и находчивости Сюй Цунсюэ, он всё понял. Он опустил голову, и голос его стал тише:

— Да.

Сюй Цунсюэ больше ничего не сказала и вернулась в свою комнату. Император, как и в прошлой жизни, был жесток. Каждый раз, будучи недовольным Шэнь Аньюем, он наказывал его стоянием на коленях во дворце, где раньше жила его мать, наложница Сянь… во Дворце Безмолвного Размышления. Это было мучительнее, чем избиение.

Этот Лю Чжао!

Сюй Цунсюэ немного подумала, позвала нескольких доверенных солдат и что-то прошептала им на ухо…

======

«Тук-тук, тук-тук, тук-тук…» — раздался ритмичный стук в дверь. Сюй Цунсюэ перевернулась на другой бок, но стук продолжался. Она приоткрыла глаза и, поняв, что уже совсем рассвело, поднялась с кровати.

— Кто?

Сюй Цунсюэ спросила сердито. Обычно у неё не было утреннего недовольства, но когда она только попала в армию, ей пришлось общаться со множеством людей. Боясь, что её женскую сущность раскроют, она притворялась очень вспыльчивой. Притворялась так долго, что привычка осталась, и избавиться от неё сразу было трудно.

— Это я.

Шэнь Аньюй!

Император отпустил его из дворца? Простоял на коленях всю ночь, и вместо того, чтобы отдохнуть, пришёл к ней? Зачем?

Хотя в голове роились вопросы, руки её двигались быстро. В два счёта она надела домашнее одеяние верблюжьего цвета.

Открыв дверь, она увидела Шэнь Аньюя в княжеском одеянии с вышитыми драконами, с нефритовой шпилькой в волосах. Роскошный наряд лишь подчёркивал его бледность и измождённый вид. Из-за светлой кожи тёмные круги под глазами были особенно заметны, придавая ему немного жалкий вид.

Сюй Цунсюэ отогнала эти мысли. Его внутренняя сила была необычайной, и слово «жалкий» к нему не подходило.

— Ваше Высочество…

— Выпьешь со мной пару чарок?

Только теперь Сюй Цунсюэ заметила кувшин с вином в руках Шэнь Аньюя. Она отступила в сторону, пропуская его.

— Прошу, Ваше Высочество. Я прикажу приготовить пару закусок.

— Не нужно, я уже распорядился.

Сюй Цунсюэ заметила, что он снова назвал себя «я». Наедине он часто обращался к ней на «ты» и говорил о себе «я». Если бы она стала его поправлять, это выглядело бы слишком отчуждённо. Она закрыла дверь, решив не обращать внимания на такие мелочи.

Шэнь Аньюй медленно вошёл в комнату и огляделся. Хотя в маленькой комнате были лишь простая ширма, стол и стулья, обстановка была очень уютной.

Опустив полы одеяния, он сел. Взяв чашку, чтобы налить вина, он на мгновение замешкался. За все эти годы, что он был в немилости у отца, хотя братья открыто и тайно унижали его, он всё же оставался принцем. К тому же, благодаря положению деда при дворе, подчинённые никогда не смели его обижать. Поэтому он никогда не наливал чай или вино подчинённым. Но перед Сюй Цунсюэ это, казалось, уже вошло в привычку.

Сюй Цунсюэ села напротив Шэнь Аньюя. Он протянул ей налитую до половины чарку вина. Она поспешно поклонилась и почтительно приняла её.

— Благодарю Ваше Высочество.

— Не благодари меня. Это я должен благодарить тебя, — Шэнь Аньюй налил себе ещё вина, поднял чарку и посмотрел на неё особенно мягким взглядом. — Я очень тронут тем, что Цунсюэ поймала для меня петуха.

«Он действительно хорошо осведомлён», — подумала Сюй Цунсюэ и тоже подняла чарку.

— Ваше Высочество был наказан по моей вине. Ваша благодарность смущает меня.

Шэнь Аньюй улыбнулся и осушил чарку одним глотком.

Сюй Цунсюэ была слаба здоровьем, и алкоголь вредил ей, поэтому она пила крайне редко. Но сегодня Шэнь Аньюй был в подавленном настроении, к тому же он специально налил ей всего полчашки, поэтому она тоже выпила всё до дна.

В этот момент в дверь постучала служанка и, войдя, принесла ароматный куриный суп и несколько закусок.

Насколько она знала, Шэнь Аньюй почти ненавидел курятину. Об этом знали все, кто ему прислуживал. Этот петух?

Шэнь Аньюй заметил её недоумение и ответил:

— Ты правильно подумала. Это тот самый петух Лю Чжао. Мясо слишком старое, подходит для супа. Жир из супа уже убрали, попробуй.

Она велела солдатам самим разобраться с ним, но не ожидала, что он окажется на её столе.

У Лю Чжао не было особых увлечений, кроме петушиных боёв. Говорили, что этот петух был с ним целых три года, самый любимый из десяти его петухов. Возможно, он не думал, что кто-то осмелится украсть его петуха, поэтому охрана была не слишком строгой.

Она приказала солдатам унести петуха, а взамен оставить кастрюлю с куриным супом, купленным в трактире. Лю Чжао, увидев это, наверняка подумает, что в кастрюле его любимый петух. Вероятно, он так разозлится, что нос скривится от злости.

Вспомнив его невероятно высокомерный вид на занятиях в тренировочном лагере, Сюй Цунсюэ налила себе миску супа и сделала пару глотков. Она была очень довольна. Бульон из боевого петуха, сражавшегося много лет, был ароматнее и насыщеннее, чем из обычной курицы. Поставив миску, она взяла другую, чистую, и спросила Шэнь Аньюя:

— Ваше Высочество желает попробовать?

Шэнь Аньюй кивнул, взял миску с супом, которую она ему налила, попробовал и равнодушно сказал:

— Так вот какой на вкус куриный суп. Я не пил его много лет. Когда-то матушка-императрица по какой-то причине наказала меня, заставив есть курицу три месяца подряд. С тех пор я не могу есть курятину и пить куриный суп.

«Значит, императрица уже в молодости была такой злой. Даже самое вкусное блюдо опротивеет, если есть его месяц подряд, не говоря уже о трёх», — подумала Сюй Цунсюэ.

Она не знала, как его утешить. Взгляд её упал на кувшин с вином рядом. Она взяла кувшин и, встав, налила Шэнь Аньюю.

— Отбросим все заботы, давай продолжим пить, — когда она потянулась к своей чарке, длинная, изящная рука накрыла её край. — Цунсюэ может пить чай вместо вина.

В глубине души она была немного тронута. Иногда даже её дяди и тёти забывали, что она не пьёт алкоголь, а он помнил об этом всегда и при любых обстоятельствах. Налив себе чаю, она продолжила пить с Шэнь Аньюем…

======

Прошло полмесяца занятий, а Ань-ван ни разу не появился. Это было совершенно не похоже на него. Сюй Цунсюэ начала вспоминать важные события, произошедшие в это время в прошлой жизни. Эта жизнь во многом отличалась от предыдущей. Например, в прошлой жизни Ань-ван не был таким развратным, по крайней мере, он никогда не обращал внимания на то, нежное ли лицо у неё, его военного советника.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Подарок в виде мастера (Часть 1)

Настройки


Сообщение