Благодаря Е, соляные бассейны, которые должны были сохнуть еще несколько дней, были готовы уже через три. Даже такие этапы, как фильтрация, прошли без участия людей.
Глядя на сверкающие белые кристаллы соли, жители Племени Соли, со слезами на глазах, пали ниц, благодаря небеса.
Цзин, не сдерживая волнения, схватила горсть соли и положила в рот. Даже когда ее язык онемел от солености, она не хотела ее выплевывать.
Чу Линьцзюнь хотела сказать, что соль можно получить с помощью человеческого труда, но все вокруг еще больше уверились в том, что соль — это дар богов.
Чу Линьцзюнь не знала, что и думать. Она не могла объяснить, почему солнечный свет сфокусировался на соляных бассейнах. Неужели у нее действительно проявились какие-то сверхъестественные способности?
Но как такое возможно? Она ведь ничего не делала!
Солнце начало садиться, и его свет стал мягче. Необычное явление исчезло, и все вокруг приобрело привычные очертания.
Чу Линьцзюнь все еще размышляла, как все объяснить. Она не могла рассказать, что не имела никакого отношения к произошедшему. Но жители Племени Соли не требовали объяснений. Они даже не задавали вопросов. По приказу Цзин они устроили у соляных бассейнов торжественную церемонию, официально принимая Чу Линьцзюнь и Е в свое племя.
Чу Линьцзюнь чувствовала себя неловко, но ей пришлось принять эту честь.
Чтобы найти безопасное место в этом опасном первобытном мире, ей придется притвориться.
По местным меркам, Племя Соли жило неплохо. У большинства жителей были дома, построенные из дерева и соломы. Для них, новеньких, дома не нашлось, но им выделили отдельную палатку. Она была достаточно уединенной, скрывая их от посторонних глаз, но звукоизоляция была плохой, поэтому говорить приходилось осторожно.
— Я не думала, что все получится так быстро, — тихо сказала Чу Линьцзюнь Е. — Я уже начала думать, не пора ли… — она изобразила пальцами шаги.
— Разве ты не хотела остаться здесь? — Е, поняв ее, удивилась. Еще в башне Чу Линьцзюнь так стремилась попасть в Племя Соли. Почему она передумала? Может быть, стоит уничтожить соляные бассейны?
Чу Линьцзюнь, не подозревая о мыслях Е и о том, что та чуть не уничтожила результаты их трудов из-за ее слов, облегченно вздохнула, но тут же нахмурилась:
— Е, у меня неспокойно на душе.
Им повезло в этот раз, но что будет дальше? Она не верила, что удача будет сопутствовать им вечно.
— Если тебе тревожно, помолись богам, — Е опустила глаза.
Раньше, услышав подобные слова, Чу Линьцзюнь бы просто рассмеялась и отмахнулась, не воспринимая их всерьез.
Но сейчас, после слов Е, она почувствовала доверие и подумала, что, возможно, Е права.
— Ты права, — кивнула Чу Линьцзюнь. Ей стоит помолиться.
Хотя бы для собственного успокоения или чтобы не выделяться среди жителей Племени Соли. Ей нужно было делать то, что делают все, чтобы скрыть правду.
А будет ли от этого толк, она старалась не думать.
Чтобы помолиться богам, нужно было подготовиться.
Чу Линьцзюнь оглядела пустую палатку.
В первобытном обществе жертвоприношения были очень важным ритуалом. Раньше три племени пользовались одной ритуальной башней, но после того, как год назад Племя Соли было изгнано из союза, им приходилось молиться у маленькой статуэтки божества у старой жрицы.
Чу Линьцзюнь видела эту статуэтку. Она была сделана из глины и, честно говоря, была довольно искусно выполнена, с красивыми узорами. Чу Линьцзюнь не смогла бы сделать такую быстро.
Как же ей молиться без статуэтки?
Е, заметив ее смятение, нетерпеливо сказала:
— Главное — искренность. Приготовь еще одну рыбу.
Е только что насладилась вкусом радости и удивления Чу Линьцзюнь, кисло-сладким и приятным, а теперь ее эмоции снова смешались с другими, странными вкусами, которые Е не нравились.
Чу Линьцзюнь рассеянно кивнула и вышла из палатки.
Ее мысли были в смятении, и работа была хорошим способом успокоиться и отвлечься.
На этот раз отношение к Чу Линьцзюнь было совсем другим, чем раньше.
Вместо воительницы, которая следила за ней и была готова убить при необходимости, ее встретила другая женщина с услужливой улыбкой:
— Молодая жрица, куда вы направляетесь? Могу ли я чем-нибудь помочь?
— …Молодая жрица? — Чу Линьцзюнь вздрогнула. И еще «вы»? Что она пропустила? Почему отношение жителей Племени Соли к ней так резко изменилось?
— Не стоит скромничать, молодая жрица, — женщина широко улыбнулась и сказала искренним тоном. — Вчера вы говорили с духами, сотворили чудо и дали нашему племени новую надежду. Наша жрица сказала, что вы посланы нам небесами и станете нашей новой жрицей!
По дороге к морю Чу Линьцзюнь слушала, как воительница расписывает ее «чудо», и, несмотря на всю свою смелость, покраснела.
Все жители Племени Соли, которых они встречали по дороге, вместо прежней настороженности и безразличия, приветливо кивали ей.
Чу Линьцзюнь постоянно подбадривала себя, чтобы не спрятать лицо от восторженных взглядов.
На берегу ей даже не пришлось ничего делать. Воительницы, желая произвести впечатление на молодую жрицу, с энтузиазмом бросились ловить рыбу. Вскоре перед Чу Линьцзюнь выстроилась целая толпа, и каждая старалась доказать, что именно она самая умелая и достойна этой работы.
Чу Линьцзюнь хотела сама пойти в море, чтобы научиться ловить рыбу, но не смогла справиться с таким напором. Как только она озвучила свое желание, воительницы стали ее отговаривать.
— Молодая жрица, оставьте эту грубую работу нам! — сказала одна из них.
(Нет комментариев)
|
|
|
|