Огонь, зажженный Е, был удивительным. Тонкая ветка горела ровно и устойчиво.
Увидев ее, Чу Линьцзюнь вспомнила кое-что из своих знаний. Эта ветка принадлежала особому виду дерева, древесина которого богата смолой. Загоревшаяся однажды, она могла гореть очень долго. В племени ее часто использовали, чтобы взять огонь у жрицы.
Откуда взялся огонь? Чу Линьцзюнь не успела об этом подумать — ее тело уже действовало само собой. Она начала искать сухую траву под еще не промокшими циновками, чтобы поддержать огонь и приготовить рыбу.
Чу Линьцзюнь представляла, что приготовить рыбу на огне легко, как показывают в сериалах: просто переворачивай ее, и она станет хрустящей снаружи и нежной внутри, источая аппетитный аромат. Но на практике все оказалось не так просто.
Чу Линьцзюнь знала, что приготовление на открытом огне может привести к подгоранию, а подгоревшая пища вредна для здоровья. Поэтому она старалась не держать рыбу слишком близко к пламени.
Большая рыба никак не хотела пропекаться.
Чу Линьцзюнь была так голодна, что у нее потемнело в глазах. Она еле сдерживалась, чтобы не начать есть сырую рыбу.
«Один раз можно, наверное?» — подумала она.
Е, заметив ее голодный взгляд, посмотрела на небо и вздохнула. Она взяла приготовление рыбы на себя, а Чу Линьцзюнь отправила на поиски фруктов.
— Весной тоже есть плоды, — сказала Е.
Чу Линьцзюнь кивнула и, потирая живот, пошла искать фрукты.
Как только она ушла, пламя разгорелось сильнее. Е осторожно управляла огнем, равномерно обжаривая рыбу со всех сторон. Вскоре рыба была готова.
Когда Чу Линьцзюнь вернулась с горстью фруктов, огонь уже погас, а волосы Е полностью высохли.
Радостно подбежав к Е, Чу Линьцзюнь отдала ей несколько фруктов, затем взяла чистые листья, сняла с ветки ароматную рыбу и разделила ее на две примерно равные части. Одну часть она протянула Е.
На этот раз Е, не раздумывая, взяла рыбу и начала есть.
Она увидела, как Чу Линьцзюнь достала две тонкие веточки, сложила пальцы необычным образом и, держа ими рыбу, стала есть.
Е отложила рыбу и посмотрела на Чу Линьцзюнь.
Чу Линьцзюнь достала еще одну пару импровизированных палочек и показала Е, как ими пользоваться.
Руки Е были ловкими, уже не такими неуклюжими, как раньше. Она быстро научилась правильно держать палочки. Кусочки рыбы легко поддавались, и, после нескольких неудачных попыток, Е смогла есть.
Чу Линьцзюнь обрадовалась ее быстрой обучаемости.
Люди — очень умный вид, и использование инструментов — их главное преимущество.
Е не нуждалась в еде, но подношение Чу Линьцзюнь было для нее чем-то новым, и она решила попробовать.
Горная рыба, выловленная в чистой воде, не имела того землистого привкуса, как речная. Белое мясо без каких-либо приправ имело приятный сладковатый вкус.
Съев несколько кусочков, Е увидела, как Чу Линьцзюнь разминает фрукты и выжимает сок на рыбу.
Е снова замерла.
Как и в случае с цветами груши, она ускорила созревание некоторых фруктов поблизости.
Но Чу Линьцзюнь принесла не только привычные сладкие ягоды, но и несколько кислых фруктов.
Е подумала, что Чу Линьцзюнь просто не смогла отличить их или решила запастись разными фруктами в дорогу. Она не ожидала, что Чу Линьцзюнь выжмет сок на рыбу.
— Попробуй, — Чу Линьцзюнь, заметив любопытный взгляд Е, подвинула к ней свою порцию. — Вкусно.
В памяти прежней хозяйки тела сохранились воспоминания об этих кислых фруктах. Из-за слишком кислого вкуса их не собирали. Только в конце весны, когда другой еды не было, люди ели их от безысходности.
Чу Линьцзюнь помнила, что сок этих фруктов был настолько кислым, что сводил скулы.
Она не хотела есть их просто так, а использовала как лимонный сок, чтобы избавиться от рыбного запаха, добавить вкус и получить немного витаминов.
Е попробовала кусочек и тут же нахмурилась.
Этот вкус напоминал ей неприятные эмоции, которые она не любила.
Она хотела выплюнуть рыбу, но, встретившись взглядом с Чу Линьцзюнь, сдержалась.
Подержав рыбу во рту немного дольше, Е почувствовала, как кислый сок смешивается с нежным вкусом рыбы, и удивилась. Вроде бы не так уж и плохо? И еще этот необычный фруктовый аромат.
— Хочешь еще? — спросила Чу Линьцзюнь.
Е неуверенно кивнула.
Наевшись рыбы с кислым соком, Чу Линьцзюнь довольно вздохнула.
Наконец-то она почувствовала себя сытой.
Ее клонило в сон, но, посмотрев на небо, она заставила себя встать, обмотала ноги свежими листьями и продолжила путь.
Они почти добрались до старого пункта снабжения между Племенем Железа и Племенем Соли. Сегодня она не хотела спать под открытым небом.
После еды Е заметно повеселела. Она стала говорить и двигаться быстрее, и у нее даже появились силы поддерживать Чу Линьцзюнь потоком воздуха, помогая ей идти.
Чу Линьцзюнь решила, что это все благодаря еде.
Увидев в лесу простую хижину, Чу Линьцзюнь радостно воскликнула.
Сегодня у нее будет крыша над головой.
Она хотела ускорить шаг и зайти внутрь, но Е, которая шла за ней, вдруг схватила ее за руку и что-то бросила в кусты.
Чу Линьцзюнь не заметила ни как Е это сделала, ни что именно она бросила. Она увидела только что-то длинное и темное, похожее на ветку.
В кустах что-то зашевелилось, словно животное или человек пытался увернуться от брошенного предмета, но не успел.
Чу Линьцзюнь услышала женский вскрик.
К представительницам своего пола Чу Линьцзюнь всегда относилась с большим сочувствием. Она остановила Е, которая хотела снова атаковать:
— Подожди. Давай сначала разберемся, что случилось.
Человек в кустах, понимая, что его обнаружили, прижимая ушибленную руку, вышел из своего укрытия.
(Нет комментариев)
|
|
|
|