Глава 12. Вор (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Сейчас осень, но в Городе А, южном городе, еще чувствовалось послевкусие лета. Речной ветер ласкал кожу, без запаха моря, но с каким-то особенным ощущением.

Цзян Инчуань шла среди небольших групп людей по зеленой дорожке вдоль реки. На реке покачивались лодки, все украшенные фонарями прогулочные суда. Туристы на них терялись в темноте, их было не разглядеть, но яркие синие огни слоями очерчивали контуры кораблей.

В толпе внезапно раздался детский крик. Цзян Инчуань слегка потирала живот и, следуя за ликующей толпой, посмотрела на противоположный берег. Там был остров посреди реки, одна половина которого представляла собой жилой район, а другая — гору. Сейчас на ней шло световое шоу.

В ночной темноте было трудно различить, что из них, река или гора, ближе по цвету к ночному небу, но световое шоу на горе дало ответ. Свет и тени струились по горе, словно водопад, мгновенно меняя цвета, освещая реку и гору так ярко, будто наступил день.

Телефон завибрировал. Пришло сообщение от Цзи Хэвэнь в WeChat: [Я почти закончила.]

Зачем Цзи Хэвэнь добровольно отчитывается ей об этом? Цзян Инчуань выключила экран, небрежно бросила телефон в сумку. Она была в недоумении, но точно знала, что ее хорошим дням приходит конец.

Толпа, завороженная тысячами меняющихся огней, остановилась. Цзян Инчуань тоже остановилась вместе с ними, молча любуясь мерцающим великолепием Тысячелетнего Одинокого Острова.

Сумка, которую она небрежно держала в руке, внезапно исчезла. Сильный толчок отбросил ее к набережной. Цзян Инчуань невольно вскрикнула.

Когда она пришла в себя, в толпе уже образовался просвет. Цзян Инчуань стиснула зубы и бросилась в погоню.

В маленькой сумочке, кроме телефона, была еще и карточка от номера. Телефон — ладно, можно купить новый. Но карточка от номера — другое дело. Хотя ее можно было восстановить на ресепшене отеля, Цзи Хэвэнь могла подумать лишнее, решив, что она сделала это нарочно. В конце концов, в глазах Цзи Хэвэнь она была женщиной, которая пыталась броситься ей в объятия, но постоянно терпела неудачу.

Думая так, Цзян Инчуань невольно ускорила шаг, протиснулась сквозь толпу и, не стесняясь (хоу чу ле ляньпи), закричала:

— Ловите вора! Ловите вора!

Прохожие, все еще любовавшиеся световым шоу, явно не сразу сообразили, что происходит. Увидев женщину, которая кричала и спотыкаясь бежала к ним, они инстинктивно отступили на несколько шагов, освободив дорогу, что, наоборот, дало карманнику шанс сбежать.

Некоторые праведные прохожие уже поняли, что произошло, и бросились в погоню за карманником. Цзян Инчуань к этому моменту уже выбилась из сил. Сняв туфли на высоком каблуке, она хромала, опираясь на набережную. Ноги были покрыты пылью и песком, которые натирали кожу, причиняя боль.

Какая неудача! Столько людей, и почему карманник выбрал именно ее сумку? И почему она сегодня решила выпендриться (чоумэй) и надеть туфли на высоком каблуке для прогулки по набережной?

— Эй, девушка, вы в порядке? — Несколько пожилых женщин, гулявших с внуками, окружили ее с обеспокоенными лицами. Казалось, они из одного жилого комплекса.

— Ловите… ловите вора… — Цзян Инчуань задыхалась, почти теряя сознание. Она покачала головой, правой рукой, державшей туфлю, указывая в сторону, куда убежали праведный прохожий и карманник.

— Мой сын пошел за ним. Он тренированный, девушка, не волнуйтесь. Останьтесь здесь, отдохните немного, — одна из пожилых женщин протянула ей бутылку нетронутой воды.

Другие пожилые женщины тоже утешали ее. Цзян Инчуань почувствовала себя намного спокойнее. Поблагодарив женщин за доброту, она вызвала Систему.

【Ты хоть на что-то годишься? Системы других людей всемогущи, а ты кроме как болтать (биби лайлай) ничего не умеешь?】

【Не шуми, я уже отправила людей.】

Цзян Инчуань сделала глоток воды и с сарказмом сказала: 【Значит, сын той пожилой женщины — это тот, кого ты послала? Тогда почему ты не устроила так, чтобы карманник не украл мою сумку?】

【Тсс, тот, кого я послала, идет.】

Цзян Инчуань смыла остатками воды пыль с подошв, с трудом втиснула ноги обратно в туфли и сделала два шага вперед, готовясь как следует поблагодарить своего благодетеля.

Но навстречу ей шла женщина с изящной осанкой (фэнцзы чоюэ). Ветер развевал ее волосы. Это «сын» той пожилой женщины?

— Снова встретились, — Ань Юйбай протянула сумочку, покачивая ею перед Цзян Инчуань, и с улыбкой спросила: — Это ваша?

— Как… это вы…

Это была женщина из маленького магазинчика. Цзян Инчуань с недоумением взяла сумочку. Внутри ничего не пропало.

— Да, девушка, а где мой сын? — Пожилая женщина увидела, что сумочка вернулась к хозяйке, но ее сын так и не появился, и забеспокоилась. Даже внук рядом тянул ее за руку, зовя папу.

— Он отвел карманника в полицию. Он попросил меня вернуть вам сумочку. Тетя, у вашего сына отличные навыки (хао шэньшоу)!

Пожилая женщина, услышав, что с сыном все в порядке, успокоилась. Несколько ее подруг тоже подошли, чтобы сделать ей комплименты, и она еще больше расцвела от радости (синьхуа нуфан), обняла внука и не могла перестать улыбаться.

Не увидев своего спасителя, Цзян Инчуань хотела выразить благодарность пожилой женщине, но та категорически отказалась, лишь велела ей быть осторожнее, когда она одна на улице.

Цзян Инчуань поспешно согласилась, но все равно не сдавалась. Она тайком сунула несколько «Мао Цзедунов» в шапку внука пожилой женщины. Одно дело, что другие не берут, другое — что она выражает свою благодарность.

Но обернувшись, она встретилась взглядом с Ань Юйбай. Та таинственно улыбалась (шэньми моцэ), очевидно, видя все происходящее.

Цзян Инчуань неловко усмехнулась и пошла вслед за Ань Юйбай. Ей еще нужно было поблагодарить эту женщину, которую, по ее мнению, послала Система.

— Сюда, — Цзян Инчуань легонько дернула Ань Юйбай за рукав, указывая ей идти в другом направлении, в ту сторону, откуда они пришли.

Ань Юйбай не стала возражать. Они шли против потока людей, под речным ветром.

— Эм, спасибо вам, — Цзян Инчуань остановилась и посмотрела на Ань Юйбай.

— Не за что, мне было по пути, — Ань Юйбай махнула рукой, предлагая Цзян Инчуань идти дальше. — Вы приехали в гости?

— Я… — Цзян Инчуань собиралась ответить, но ее маленькая сумочка завибрировала. — Простите, мне звонят.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Вор (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение