Глава 1. Свидание вслепую (Часть 1)

Ресторан «Плащ Дымки и Дождя» располагался в центре города и был одним из самых престижных заведений Города H. Чтобы поужинать здесь, нужно было быть членом клуба и бронировать столик заранее.

Высокая цена имела свои основания: двухэтажные панорамные окна открывали безграничный вид на Город H, и даже простой ужин здесь мог подарить ощущение господства над миром.

Вокруг было занято всего несколько столиков. На небольшой сцене официант играл на скрипке, и мелодичные звуки разносились по всем уголкам ресторана.

Женщина в белом платье сидела за столиком с лучшим видом, но перед ней стоял лишь стакан воды комнатной температуры.

Официант, рассказав о происхождении этой воды, отошел в сторону. Элегантная женщина перед ним листала меню. Солнечный свет ласкал ее спокойный профиль, изогнутые ресницы намекали на очарование. Изящная рука перевернула страницу. Он хотел было предложить что-нибудь, но не решился нарушить эту прекрасную картину.

Женщина слегка нахмурила изящные брови и бросила на него взгляд, в котором читалось недовольство. Подумав, что его присутствие излишне, официант вежливо сказал:

— Я пока отойду. Когда выберете, можете нажать на кнопку вызова.

Женщина кивнула, ее брови разгладились. Официант поспешно удалился и стал наблюдать издалека.

Как только официант ушел, Цзян Инчуань взяла стакан с водой, которую, по словам официанта, доставили самолетом с какой-то неизвестной горы, и сделала глоток. На вкус она ничем не отличалась от воды за два юаня из уличного ларька.

Быстро пролистав меню еще раз, Цзян Инчуань слегка цокнула языком и не удержалась, чтобы не вызвать Систему, которая до сих пор молча наблюдала за ее представлением.

【Серьезно, так дорого?】

【Просто заказывай, Цзи Хэвэнь заплатит.】

【Ты уверена?】

【Разве такой бацзун даст тебе шанс заплатить?】

Получив заверения Системы, Цзян Инчуань немного успокоилась. В конце концов, она привыкла к скромной жизни и еще не адаптировалась к внезапному попаданию в книгу. Хотя и сейчас ее положение не сильно отличалось от прежнего: то же имя и фамилия, такое же обычное семейное происхождение.

Если и были отличия, то лицо в зеркале выглядело на несколько лет моложе. К тому же, в реальности она была измученным наёмным работником (дагунжэнь), существующим по воле начальника — куда он укажет, туда она и должна была направить свои усилия. А теперь она была всего лишь студенткой четвертого курса, ищущей стажировку, и даже приложение «Учебный Коммуникатор» в телефоне еще не успела удалить.

Вчера вечером у нее выдался редкий свободный момент, и она решила почитать новеллу. Случайно выбрала одну из популярных в рейтинге, но заглянув в комментарии, увидела, что все ругают ее за клише и нелогичность. При этом рейтинг оставался высоким. Такой контраст заинтересовал Цзян Инчуань. Оказалось, одна из главных героинь — президент компании, глубоко подверженная влиянию старомодных романов про бацзунов. К другой героине, тезке Цзян Инчуань, она обращалась не иначе как «женщина». Только на первой странице это слово прозвучало трижды. Цзян Инчуань скривилась от кринжа, судорожно пытаясь закрыть вкладку. Почитав обсуждения в комментариях, она узнала, что рейтинг был накручен самим автором за деньги — стратегия скандальной популярности (путь чёрной славы).

Что за чертовщина?

На работе приходилось терпеть пузатого начальника, а после работы, решив расслабиться за чтением, она наткнулась на такое! Цзян Инчуань немедленно поставила отрицательную оценку (дизлайк). Но не успела она найти утешение в вымышленном мире, как посреди ночи снова позвонил начальник.

Бранясь сквозь зубы, Цзян Инчуань пошла разбираться с документами, а проснувшись, оказалась здесь, да еще и с этой бессовестной Системой. Система требовала, чтобы она выбросила все бульварные романы бацзуна до единого, только тогда «синдром банальности» босса будет излечен.

Оказалось, что автор оригинала не смогла продолжать писать из-за шквала критики, ее психика не выдержала, и она решила запустить Цзян Инчуань в сюжет, чтобы та всё исправила. Она должна была вернуть историю про бацзуна в нормальное русло, восстановить мировую линию книги, и только тогда сможет вернуться в свой мир.

Но почему выбрали именно ее? Она ругалась не сильнее всех.

Цзян Инчуань в отчаянии сидела на кровати в общежитии, еще не успев осмыслить происходящее, как позвонила мать ее нового тела.

— Инчуань, постарайся сегодня хорошо себя показать на свидании вслепую. Если что, можешь просто подружиться. Твоя сестра Цзи очень хороший человек.

Повесив трубку, Цзян Инчуань обвела взглядом комнату общежития и не удержалась, чтобы снова не вызвать Систему.

【Система, ты серьезно? Свидание вслепую на четвертом курсе? Неудивительно, что автора ругали.】

Система притворилась мертвой и не ответила. Цзян Инчуань всё поняла. Ладно, всё было подстроено.

——

Цзи Хэвэнь приехала в спешке. Дел было много, но под давлением семьи ей пришлось выкроить время на это свидание вслепую. Она не понимала, почему в самом расцвете молодости и таланта (фэнхуа чжэнмао) ей приходится ходить на свидания вслепую, да еще и с дочерью какой-то маминой подруги, о которой она раньше и не слышала.

Когда она училась, стоило ей завести девушку, как мать тут же заявляла, что они не подходят друг другу, даже за руки подержаться не успели. А теперь, когда ее карьера шла в гору, мать начала беспокоиться, что она совсем одна.

Лучше бы потратила это время на чтение романов, разве не так?

Но выбора не было. Чтобы заткнуть маме рот, пришлось прийти на встречу.

Цзян Инчуань почти допила воду, но так и не заказала ни одного блюда. Теперь, получив гарантию от Системы, она собиралась «рискнуть», но стоило ей нажать кнопку вызова, как напротив кто-то сел.

Цзи Хэвэнь еще во время учебы начала инвестировать вместе с партнерами, а сразу после выпуска основала собственную компанию. Сейчас, в двадцать семь лет, она была известным в Городе H талантливым и выдающимся человеком (цайцзюнь). У нее было бесчисленное множество поклонников, но ни один ей не нравился. Кроме одного неудачного романа в университете, она вела довольно аскетичный образ жизни. Ее единственным увлечением было чтение романов про бацзунов, и она сильно страдала от «синдрома банальности».

Тот роман Цзян Инчуань вчера мельком глянула и закрыла. Всё это ей только что рассказала Система. Но женщину перед собой она видела собственными глазами.

Струящийся взгляд, брови, полные весеннего очарования — каждая черта лица заставляла восхищаться несправедливостью Творца. Цзян Инчуань всегда считала описания внешности в романах преувеличенными и смешными.

Где это видано — невероятно красивая властная женщина-босс?

При воспоминании о своем пузатом начальнике средних лет с его папиковскими замашками (девей) ее начинало подташнивать.

Но пока перед ней не села Цзи Хэвэнь, она не верила, что романы не всегда преувеличивают.

Манера одеваться, стать и аромат духов Цзи Хэвэнь — всё соответствовало образу типажа старшей сестры (юйцзе)-президента в представлении Цзян Инчуань. Она мысленно вздохнула с облегчением: выглядит не так уж и ненормально. По сравнению с ее начальником из реального мира — разница как между небом и землей (юньни чжи бе).

Пока Цзян Инчуань разглядывала Цзи Хэвэнь, та тоже украдкой ее оценивала.

Эта мисс Цзян, в отличие от нее самой, пришедшей между делом в строгом деловом костюме, очевидно, тщательно подготовилась. На ее еще по-детски милом лице был легкий и свежий макияж (сяоцинсинь), который так нравился Цзи Хэвэнь — свежая, как лотос после дождя, естественная красота. Белое платье выгодно подчеркивало худые руки и длинную шею.

Она полностью соответствовала ее эстетическим предпочтениям. В душе Цзи Хэвэнь бушевали эмоции, но внешне она оставалась невозмутимой. Слегка улыбнувшись, она протянула руку.

— Здравствуйте, я Цзи Хэвэнь.

Протянутая рука была с четко очерченными костяшками пальцев — из тех, что заставляют «маленьких цыплят» (девушек, которым нравятся девушки) взвизгнуть от восторга. Цзян Инчуань в реальной жизни тоже была «маленьким цыпленком», но редко встречала таких красавиц. Боясь показаться невежливой, она тоже сдержанно протянула правую руку и легко коснулась руки Цзи Хэвэнь.

— Здравствуйте, меня зовут Цзян Инчуань.

Их руки соприкоснулись и тут же разошлись. Цзян Инчуань еще мгновение ощущала блеск, отразившийся от ее ногтей.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение