Лето близилось к концу, осень уже дышала в затылок. На окраине Сицю, небольшого городка на севере, подул прохладный вечерний ветер.
Он безжалостно срывал пожелтевшие листья гинкго, которые, кружась, падали золотым дождем.
Во дворе дома плотника Сун царила странная тишина, словно после бушующей бури.
Сквозь окно подул легкий ветерок, играя с распущенными волосами девушки.
Ее длинные ресницы едва заметно дрогнули, а затем снова замерли.
Соседи, сбившись в кучки, заглядывали во двор, перешептываясь.
— Слышали? Старшая дочь Сун отравилась!
— Из-за чего же?
— Кажется, несколько дней назад родители сосватали ее. А она была против. Поругались, и она, с горя, выпила яд.
— Не может быть! Сун Цы такая тихая и кроткая, разве могла она решиться на такое?
— Чужая семья – потемки. Откуда нам знать?
— Эх, горе какое! Радость обернулась трагедией. Глупая девчонка!
Слухи и пересуды, словно острые иглы, впивались в уши Сун Юнь, второй сестры Сун Цы. Пятнадцатилетняя девушка, едва сдерживая слезы, смотрела на происходящее. Она явно не была сильной и решительной.
Но, услышав, как соседи осуждают ее старшую сестру, Сун Юнь в гневе схватила таз с водой и выбежала во двор.
— Уходите! Все уходите! Своими делами займитесь! Нечего тут сплетничать!
Она выплеснула воду, разгоняя толпу.
Изобразив гнев, Сун Юнь, не в силах больше сдерживать слез, захлопнула ворота и, всхлипывая, пошла в западное крыло дома.
В комнате, вокруг кровати, столпились люди. Они смотрели на бледное, безжизненное лицо девушки и тихо переговаривались.
— Мама, она точно умерла?
Младшая сестра, Сун Цзинь, резко обернулась, на ее щеках блестели слезы. — Замолчи! Сестра Цы не умерла! Она не может умереть!
— Тьфу, — фыркнула третья сестра, Сун Шу, и, толкнув мать локтем, подтолкнула ее: — Иди, проверь.
Вторая госпожа, сглотнув, осторожно поднесла палец к носу Сун Цы.
Все затаили дыхание.
Хотя в душе все волновались, большинство уже были уверены, что Сун Цы не выживет. Все-таки это был мышьяк. Никто еще не выживал после такой дозы яда. Разница лишь во времени.
— Мама? — Сун Шу нетерпеливо дергала мать за рукав. — Дышит?
Вторая госпожа убрала руку и, посмотрев на дочь, медленно покачала головой.
В этот момент Сун Шу с облегчением выдохнула. В ее глазах мелькнула злорадная искорка. Уперев руки в бока, она распорядилась: — Ну, раз так, то комната в западном крыле освободилась.
— Вторая сестра, переезжай ко мне! Эта комната больше нашей, будет удобнее. А то мы с тобой в тесноте живем, ни повернуться, ни развернуться.
— И еще, — она потянулась к волосам Сун Цы, чтобы вытащить деревянную заколку. — Эта заколка сестре Цы теперь не нужна, так что я ее заберу.
Внезапно во дворе поднялся сильный ветер, с грохотом опрокидывая сложенные у стены доски.
Поток воздуха ворвался в комнату.
Циновки, бумажные окна, солома, одежда и волосы взметнулись вверх.
Ветер стих так же внезапно, как и начался.
И в этот момент, лежавшая на кровати бездыханная Сун Цы, неожиданно открыла глаза…
— А-а-а! — Сун Шу с криком отшатнулась и упала на пол.
Сун Ланшань, работавший в заднем дворе, нахмурился: — Что опять случилось? Весь день шумят!
— Хозяин! — Шэнь Чжии взмолилась. — Умоляю, позови лекаря для Цы! Мы не можем смотреть, как она умирает!
— Не в деньгах дело! — фыркнул Сун Ланшань. — Сама сходи, поспрашивай, кто выживал после мышьяка?
— Говорю тебе, даже сам Небесный Император не спасет ее!
— Неблагодарная! Совсем страх потеряла! Из-за какой-то свадьбы решила покончить с собой! — Он все больше распалялся. — Зря я ее столько лет растил! Дармоедка!
— Раз уж она решила умереть, пусть умирает. Я ее не держу.
Ледяные слова, словно ножи, вонзались в сердце матери. Она не знала, что делать, и проклинала свою беспомощность.
Пока Шэнь Чжии, закрыв лицо руками, тихо плакала, младший сын, Сун Жань, вбежал в комнату, крича: — Она ожила! Сестра ожила!
— Сун Жань! Что ты несешь? Не кричи так громко, стыдно перед соседями!
Запыхавшийся пятилетний мальчик подбежал к родителям: — Папа! Я не вру! Сестра открыла глаза! Они такие большие! И еще она что-то говорила…
Он почесал голову. — А, точно! Что-то про скороварку и сотрясение мозга.
— Иди, иди, поиграй, — отмахнулся Сун Ланшань, сдувая с одежды древесную стружку. — И не ходи в западное крыло, а то еще испугаешься.
Старший сын, услышав шум, тоже вышел во двор и подошел к отцу: — Папа, старшая сестра жива? Правда?
— Если жива, то хорошо! Значит, свадьба с семьей Чжан состоится! Они хорошо платят, теперь у меня будут деньги на приданое!
Сун Ланшань вздохнул: — Но это же был мышьяк! Как она могла выжить? Просто предсмертный вздох.
Старший сын помолчал, а затем, хитро прищурившись, спросил: — Папа, а есть еще один способ…
(Нет комментариев)
|
|
|
|