После более чем десяти часов полёта Гэн Хао и Ся Линь наконец ступили на землю Соединённых Штатов Америки. Сейчас, выйдя из зоны таможенного контроля международного аэропорта имени Джона Кеннеди, они тащили за собой горы багажа. Гэн Хао всё время озирался по сторонам, словно кого-то искал.
Ся Линь с любопытством спросила его: — Ты не собираешься обменять деньги на доллары? Как же мы потом возьмём такси до твоего дома?
Гэн Хао бросил на неё раздражённый взгляд и продолжил осматриваться.
Внезапно он схватил Ся Линь за руку и повёл её к толпе встречающих. Они остановились перед серьёзным мужчиной средних лет в костюме. Увидев Гэн Хао, мужчина слегка улыбнулся, но через пару секунд его лицо снова стало бесстрастным.
Он поклонился Гэн Хао и почтительно произнёс на безупречном китайском: — Молодой господин Сунь, добро пожаловать домой.
Услышав, как он назвал Гэн Хао «молодым господином Сунь», Ся Линь опешила. Выросшая под красным знаменем в новом обществе, она слышала такое обращение только в романах и сериалах, но никогда в реальной жизни. Если Гэн Хао — «молодой господин Сунь» из семьи Сунь, то кем же тогда является она?..
Мужчина снова поклонился, на этот раз Ся Линь, и приветливо обратился к ней: — А это, должно быть, молодая госпожа Сунь! Я — дворецкий в доме семьи Сунь, меня зовут Лао Ван.
— Э… Здравствуйте… Лао… дворецкий Ван, — пробормотала Ся Линь, осознавая, что только что превратилась из добропорядочного представителя пролетариата в члена разложившегося буржуазного класса.
Молодой господин Гэн, привыкший к услужливости домашней прислуги, без стеснения отдавал распоряжения.
— Лао Ван, я устал, — заявил он раздражённо. Перелёт длиной в десяток часов измотал его, и он был в ужасном настроении, не желая ни с кем разговаривать.
— Слушаюсь, — ответил дворецкий Ван, ничуть не обидевшись на грубый тон молодого господина. Его голос оставался таким же почтительным.
Он махнул рукой, и тут же появились шестеро рослых белых мужчин в чёрных костюмах. Ся Линь испугалась, подумав, что едва приехав в Америку, попала в криминальный боевик. Но когда двое из мужчин взяли их багаж, она поняла, что это телохранители молодого господина Гэна.
Под пристальной охраной телохранителей Гэн Хао и Ся Линь вышли из зала ожидания. На улице их уже ждали три «Роллс-ройса». Дворецкий Ван открыл заднюю дверь одной из машин и почтительно произнёс: — Молодой господин Сунь, молодая госпожа Сунь, прошу вас в машину.
Гэн Хао вальяжно уселся в салон, а Ся Линь, никогда не сталкивавшаяся с подобным обращением, тихо поблагодарила дворецкого и села рядом с Гэн Хао.
Гэн Хао ослабил галстук и недружелюбно бросил Ся Линь: — Не разговаривай со мной. — Сказав это, он закрыл глаза, чтобы отдохнуть.
Ся Линь знала, что у молодого господина Гэна ещё не прошёл синдром смены часовых поясов, поэтому ей оставалось лишь молча любоваться видами из окна.
Дом молодого господина Гэна в Нью-Йорке располагался в Лонг-Айленде, районе вилл, где жили представители среднего класса и богатая элита. Хотя Ся Линь впервые приехала в Америку, название Лонг-Айленд было ей хорошо знакомо по многим американским сериалам, действие которых разворачивалось именно там. Самым известным из них был, пожалуй, сериал о семье Сейфилд, жившей в доме номер пятнадцать по улице Робин Гуд.
Машина остановилась перед огромными резными воротами. Ся Линь не выдержала и спросила Гэн Хао:
— Это твой дом?
— Угу, — ответил односложно отдохнувший в дороге молодой господин Гэн.
— Невероятно! — воскликнула Ся Линь. Она ожидала увидеть обычный дом с садом, но это было настоящее поместье, как в американском сериале «Falcon Crest», который показывали в Китае в восьмидесятых.
— Не думала, что ты такой богач, — восхищённо произнесла Ся Линь.
Молодой господин Гэн скривил губы в ответ на её похвалу, но ничего не сказал.
Ворота медленно открылись, и машина проехала по прямой подъездной аллее к главному дому. У входа тут же появились двое слуг, чтобы открыть двери.
Слуги распахнули двери дома, и Гэн Хао, взяв Ся Линь за руку, направился в прихожую. Как только они вошли, слуги тут же окружили их заботой. Один снял с молодого господина Гэна пальто, другой присел, чтобы помочь ему переобуться в домашние тапочки. Молодой господин Гэн принимал всё это как должное. Не обращая внимания на Ся Линь, он прошёл в гостиную.
Ся Линь была просто поражена! Теперь понятно, почему молодой господин Гэн даже лапшу быстрого приготовления себе не заваривал в Китае! Дело было не в умении, а в мировоззрении! Молодой господин Гэн с детства привык к роскошной жизни, где всё делали слуги. Наверное, в его понимании стирка, готовка и прочие домашние дела — удел прислуги. Ся Линь помрачнела, вспомнив, как молодой господин Гэн постоянно использовал её как домработницу.
— Молодая госпожа Сунь, позвольте мне помочь вам раздеться, — обратились к ней те же двое слуг мягким, вкрадчивым голосом.
— Хе-хе, не нужно, я сама, — с натянутой улыбкой отказалась Ся Линь от их помощи и самостоятельно переоделась.
Войдя в гостиную, Ся Линь сразу же была очарована её сдержанной роскошью. Многие предметы интерьера выглядели старинными, но на самом деле были бесценными сокровищами. Ся Линь изо всех сил старалась не выдать своего изумления и сохранить невозмутимый вид.
Молодой господин Гэн сидел на диване в окружении пяти-шести слуг. Один держал аптечку, другой — поднос с закусками, третий — кофейник, ещё один — горячую воду и полотенце. Все они молча ждали распоряжений молодого господина Гэна, готовые в любой момент услужить ему.
Молодой господин Гэн, закинув ногу на ногу, попивал горячий кофе, слушая отчёт Лао Вана о домашних делах.
— Дедушка и мама в компании? — спросил он. Дедушкой он называл Сунь Шухуэя, своего деда по материнской линии, а мамой — Сунь Чжиминь.
— Да, — ответил Лао Ван.
Разобравшись с ситуацией дома, молодой господин Гэн наконец вспомнил, что привёз с собой жену. Он махнул Ся Линь рукой: — Иди сюда.
(Нет комментариев)
|
|
|
|