Глава 11. Предсвадебный разговор

Глава 11. Предсвадебный разговор

Благодаря стремительному распространению информации в эпоху интернета, фарс с предложением руки и сердца, срежиссированный Гэн Хао, превратился в историю о «богаче, стоящем на коленях в снегу ради любви, которой небо и земля свидетели». Это событие стало главной темой для пересудов среди всех слоёв населения города. Обычное предложение руки и сердца обсуждали бы пару дней и забыли, но когда речь идёт о женитьбе такого состоятельного человека, как Гэн Хао, всё иначе. Широкие народные массы разделились: одни искренне желали влюблённым счастья, другие с лёгкой завистью вздыхали, почему им не удалось подцепить такого богатого жениха, а третьи, самые злобные женщины, строили догадки, не потому ли они женятся, что «залетели».

Состояние Ся Линь сейчас можно было описать идиомой «с ног сбиться». С тех пор как её фото появилось в газете, порог их дома едва не стёрли родственники и друзья. Сначала она ещё терпеливо объясняла, что пока не собирается замуж, но гости возражали: как же так, об этом же в газете написали! Позже, когда посетителей стало слишком много, Ся Линь просто стала прятаться. Ся Дунхай, Су Синьфан и Ся Минь тоже устали от этого нашествия и даже в выходные уходили «сверхурочно работать», а дом запирали на все замки.

С мрачным лицом Ся Линь приняла поздравительный звонок от подруги, давно эмигрировавшей за границу, и подумала, что дело приняло действительно серьёзный оборот. Она решила ещё раз серьёзно поговорить с Гэн Хао и убедить его отказаться от идеи жениться.

Ся Линь пригласила Гэн Хао пообедать в 11 утра в небольшом кафе. Гэн Хао по телефону удивился: «Что случилось? Сама приглашаешь на обед?» Ся Линь улыбнулась: «Придёшь — узнаешь».

Гэн Хао вошёл в кафе с недовольным видом. Ся Линь с сияющим лицом помахала ему рукой. Они сели друг напротив друга у окна, молча заказали еду и молча принялись есть.

В половину двенадцатого открылись ворота детского сада напротив кафе. Детишки выстроились в очередь и вышли из ворот, а ждущие родители принялись выискивать своих чад. Когда дети почти разошлись, стали выходить и воспитатели. Ся Линь сразу заметила одинокую, хрупкую фигурку госпожи Минь Дьеи. Без макияжа, похудевшая, с печальным лицом и лёгкими тёмными кругами под глазами — она разительно отличалась от той спокойной, как вода, женщины, которую Ся Линь видела недавно в «Старбаксе».

Ся Линь повернулась к Гэн Хао. Он не отрываясь смотрел, как госпожа Минь ждёт автобус на остановке. Он продолжал смотреть даже после того, как она села в автобус, и не отводил взгляда от остановки, пока автобус не скрылся из виду. Эх… Возлюбленная так убита горем, у молодого господина Гэна, должно быть, паршивое настроение! Ся Линь отпила воды, мысленно вздыхая о превратностях судьбы.

— Кхм-кхм… — Ся Линь нарочито кашлянула и мягко спросила: — Ты не пойдёшь за ней?

Гэн Хао повернул к ней бесстрастное лицо и холодно ответил:

— Прости, что разочаровал тебя.

Тьфу! Ся Линь мысленно выругалась: у молодого господина Гэна действительно каменное сердце. Она специально привела его сюда, чтобы он увидел жалкий вид госпожи Минь, проникся состраданием и вернулся к ней. Не ожидала, что он окажется таким чёрствым!

— Я всё никак не пойму, почему ты так настаиваешь на женитьбе именно на мне? Ты знаешь столько хороших девушек, и многим ты нравишься. Почему бы тебе не выбрать одну из них?

— Тебе ведь странно, почему я прицепился именно к тебе? — Гэн Хао отпил чаю и неторопливо посмотрел на Ся Линь. — Как ты и сказала, есть столько женщин с условиями получше твоих, почему я выбрал именно тебя, такую обычную?

— Э-э… — Ся Линь подумала: «Какой же ты прямолинейный».

— Потому что с тобой мне комфортно, нет давления, — Гэн Хао сделал паузу. — К тому же у тебя нет ко мне корыстных намерений, и с тобой легко договориться…

Ся Линь всё поняла. Оказывается, выбор пал на неё потому, что у неё не было «нескромных желаний» на его счёт! Что значит «легко договориться»? Наверняка молодой господин Гэн рассчитывает при удобном случае развестись и потом ворковать как голубки со своей возлюбленной. Выбрать ту, которой он неинтересен, чтобы потом было легче развестись, так?

— Хао… На самом деле, я давно в тебя влюблена! Я так тебя люблю!

— Ся Линь, хватит притворяться!

— Я просто притворно отталкиваю, чтобы привлечь, понятно? Делаю вид, что ты мне неинтересен, а на самом деле очень люблю… — Ся Линь несла околесицу, хватаясь за соломинку.

— Прости… Я видел только, как ты «отступала», но ни разу не видел, чтобы ты «наступала»! — Гэн Хао заскрежетал зубами, глядя на Ся Линь. — Уж простите моё ничтожество, но кое-что в чтении по лицам я понимаю!

— Э-э… — Ся Линь решилась на последний шаг. — Давай тогда просто притворимся, что встречаемся, но не будем жениться, хорошо?

— Нет! Только если я женюсь, старик успокоится!

— Как твой отец к тебе относится — это твои дела, зачем меня втягивать? Ты мне совсем не нравишься!

— Ты… — Гэн Хао запнулся и уставился на Ся Линь. — Совсем ко мне ничего не чувствуешь?

— Да… — Ся Линь чуть не плакала.

— Правда?

— Конечно, правда! Я же так ясно сказала, почему ты не веришь? — Ся Линь стало неловко под его пристальным взглядом, и она отвернулась к окну.

— Совсем ничего?

— Ай, ладно! — Ся Линь не выдержала. — Если я и дальше буду упрямиться и говорить, что ты мне совсем неинтересен, это будет слишком наигранно. У тебя привлекательная внешность, хорошее происхождение, ты способный. Такими людьми, как ты, можно любоваться издалека, но для совместной жизни они не подходят, понимаешь? Быть друзьями — окей! Быть парнем — нет!

— Неужели я так плох? — Гэн Хао был подавлен. — Как ни крути, я же типичный главный герой из романтических романов!

— Э-э… Именно потому, что ты слишком идеален! Поэтому и нет! С тобой нет чувства безопасности!

— Я понял! — Гэн Хао осенило. — Ты боишься, что я буду изменять, боишься разрушения идеального образа! Так?

— Верно!

— Ся Линь, ты слишком догматична! — Гэн Хао горько усмехнулся. — Этот формализм убивает…

Ся Линь промолчала.

— Ты начиталась романтики, и это дало обратный эффект. Ты думаешь, что такие, как я, только и умеют, что обманывать девушек сладкими речами, цветами и бриллиантами, а после свадьбы тайно содержать любовниц и время от времени баловаться СМ, да? — Тут Гэн Хао смягчил голос. — Но ведь есть и такие, как я, кто просто хочет спокойно жить…

— Ты похож на мужчину, который может спокойно жить? — Ся Линь уставилась на него широко раскрытыми глазами, словно увидела инопланетянина.

— А каким ты меня видишь? — Гэн Хао стало немного не по себе от её взгляда.

— Тебя? — Ся Линь закатила глаза. — Ты холодный и безжалостный, деспотичный и властный, коварный и дьявольски обаятельный, да ещё и мечтаешь иметь и жену, и любовницу!

— Где это я холодный и безжалостный, деспотичный и властный, коварный и дьявольски обаятельный, да ещё и мечтаю иметь и жену, и любовницу? — Гэн Хао взбесился от обвинений Ся Линь. — Я хотел поговорить с тобой по-хорошему, но теперь вижу, что это бесполезно. Вопрос со свадьбой решён!

— Вот видишь! Разве ты сейчас не проявил свою холодную, безжалостную, деспотичную, властную, коварную и дьявольски обаятельную натуру, мечтающую о жене и любовнице?

— Э-э… — Гэн Хао вдруг фыркнул от смеха. — Ай… Давай не будем говорить скороговорками. Ся Линь, я тебе обещаю, после свадьбы я буду хорошо к тебе относиться.

Ся Линь на мгновение застыла, услышав его слова, а затем тихо спросила:

— А ты сможешь забыть госпожу Минь?

— Я постараюсь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Предсвадебный разговор

Настройки


Сообщение