Глава 6
Династия Великая Цин не запрещала торговцам участвовать в государственных экзаменах. Поэтому, хотя семья Линь и имела статус торговцев, Линь Яо всё равно мог учиться и сдавать экзамены.
Однако из-за торгового статуса семьи Линь в школе мало кто хотел общаться с Линь Яо.
К счастью, Линь Яо обладал спокойным характером и не обращал на это внимания.
В этот день Линь Яо, как обычно, провёл утро в школе.
Когда настало время обеда, Тётушка Чжао принесла ему еду.
Школа не предоставляла питание. Многим ученикам из обеспеченных семей или тем, кто жил поблизости, обед приносили из дома. Чтобы жир и соусы не испачкали книги, наставник Лю специально выделил комнату для приёма пищи.
В отличие от обычных дней, сегодня, как только Линь Яо открыл коробку для еды, он почувствовал манящий аромат.
Глаза Линь Яо заблестели, он быстрее открыл коробку. Когда она была полностью открыта, и он увидел блюда внутри, в его сердце мелькнуло понимание.
Действительно, рис с мясом луцай.
В центре коробки стояли две большие фарфоровые миски. В одной был рис, в другой — наполовину овощи, наполовину мясо. Из миски с блюдами всё ещё поднимался белый пар.
— Как ароматно! — один из учеников повёл носом, уловив запах в воздухе.
— У кого такая ароматная еда? — крикнул другой ученик.
— Кажется, у Линь Яо, — тихо ответил кто-то.
Линь Яо не обращал внимания на голоса других. Он достал свою еду из коробки и принялся есть рис.
Не прошло и минуты, как он почувствовал тень над головой.
Линь Яо остановился и поднял взгляд. Перед ним стоял маленький толстячок в дорогой одежде и с улыбкой на лице.
Линь Яо спросил: — Тебе что-то нужно?
Маленький толстячок бесцеремонно сел напротив Линь Яо со своей коробкой еды: — Линь Яо, мы одноклассники, поэтому… хе-хе…
Взгляд толстячка был полон ожидания, он то и дело бросал взгляды на еду Линь Яо.
— Эм… что это у тебя за блюдо? Как оно приготовлено? Выглядит очень вкусно. Могу я с тобой… поменяться?
Последняя фраза полностью выдала его намерения.
Линь Яо поджал губы. Он не очень хотел делиться своей едой, но, посмотрев на свою миску, которая была явно больше, чем он мог съесть, и вспомнив вчерашние слова сестры о том, что если кто-то спросит, нужно упомянуть лавку «Линь Цзи» с луцай.
Он с большой неохотой взглянул на свою миску, полную мяса и овощей луцай, а затем осторожно подвинул её.
— Это луцай. Я согласен поменяться, ешь. Но…
Не успел Линь Яо договорить, как Чжао Цзиньван тут же пододвинул свою миску к Линь Яо и, широко улыбнувшись, сказал: — Тогда я не буду стесняться!
Затем он быстро, точно и решительно схватил палочками кусок мяса луцай, на который давно засматривался.
Попробовав мясо, Чжао Цзиньван изумился. Его семья считалась довольно известной в Цинчжоу. Еда дома если и не менялась каждый день, то уж точно полмесяца без повторений они могли себе позволить.
Но он никогда не пробовал ничего подобного.
Густой соус покрывал тонко нарезанные ломтики мяса. Мясо было скорее жирным, чем постным, и по идее должно было быть приторным. Но это мясо было жирным, но не приторным. Во рту оставался насыщенный аромат. А если съесть его с рисом — вкус был просто восхитительным, ц-ц…
Чжао Цзиньван ничего не сказал, просто уткнулся в еду и ускорил темп.
Увидев, что Чжао Цзиньвану удалось поесть из миски Линь Яо, другие наблюдавшие ученики тоже не выдержали.
Они один за другим подошли.
— Линь Яо, я тоже хочу с тобой поменяться едой, можно?
— И я.
— Я.
Линь Яо посмотрел на всех этих людей, желавших урвать еду из его миски, затем взглянул на Чжао Цзиньвана перед собой. Раз уж он согласился угостить одного Чжао Цзиньвана, то ещё несколько человек не имели большого значения.
Однако одной миски явно не хватило бы на всех. Поэтому он выбрал нескольких, кто попросил первым, и согласился поменяться с ними едой.
Остальные, хоть и были разочарованы, ничего не сказали.
Вскоре за столом, где сидел Линь Яо, собралась толпа.
Все ели так, что рты блестели от жира.
— Ик! — Чжао Цзиньван, наевшись и напившись, сыто рыгнул. Он удовлетворённо похлопал себя по животику и откинулся на спинку стула.
— Линь Яо, твоя еда действительно вкусная! Где ты её купил?
При этих словах все — и те, кто ел еду Линь Яо, и те, кто не ел, — навострили уши.
Чжао Цзиньван раньше не видел, чтобы Линь Яо приносил такие блюда. Он догадался, что это не домашняя еда, а скорее всего, купленная где-то.
Глаза Линь Яо заблестели. Похоже, задание, которое дала ему сестра, выполнимо.
Поэтому он громко ответил: — Это блюдо из лавки, которую недавно открыла моя семья. Называется луцай.
— А где твоя лавка? Я после учёбы сразу туда пойду, — тут же спросил один нетерпеливый ученик.
— Линь Яо, может, после учёбы проводишь нас? — предложил ученик, которому не досталось еды.
Все наперебой начали обсуждать.
В итоге Линь Яо согласился и пообещал всем, что после занятий отведёт их в свою лавку.
…
Однако, к их удивлению, когда Линь Яо привёл толпу одноклассников к лавке «Линь Цзи», они увидели лишь пустую лавку.
Все были ошеломлены.
— Линь Яо, почему твоя лавка так рано закрылась?
— А я так и не попробовал этот луцай в обед! — с сожалением сказал кто-то.
— Линь Яо, ты завтра в обед снова будешь есть луцай? — кто-то уже нацелился на завтрашний обед Линь Яо.
— Молодой господин, почему вы пришли? — У Линь, убиравший в лавке, с удивлением посмотрел на Линь Яо и толпу позади него.
Увидев У Линя, Линь Яо словно обрёл спасение.
— Второй брат У, почему лавка так быстро закрылась?
— Молодой господин, конечно же, потому что всё продали! — У Линь широко улыбнулся, очень довольный.
— Открылись меньше трёх шичэней назад, а уже всё распродано. Вы, молодые господа, пришли с нашим молодым господином, чтобы купить луцай?
— На сегодня уже ничего нет. Приходите завтра пораньше, молодые господа!
Лавка «Линь Цзи» открылась сегодня впервые. Поскольку было трудно рассчитать количество, приготовили только два котла луцай.
Но никто не ожидал, что спрос на луцай будет таким высоким. Лавка открылась утром в час Змеи (около девяти утра), и меньше чем за три шичэня (шесть часов) весь луцай был распродан. Линь Вэй уже решила завтра увеличить порции.
— Ах, а я хотел взять домой, чтобы родные попробовали! — Услышав слова У Линя, все были разочарованы.
— Эм, второй брат У! — Маленький толстячок Чжао Цзиньван протиснулся сквозь толпу к У Линю.
Он сиял улыбкой, что вызвало симпатию у У Линя.
— Этот молодой господин, что случилось?
— А можно забронировать луцай на завтра? — Чжао Цзиньван заморгал, глядя на У Линя.
(Нет комментариев)
|
|
|
|