Глава 2.1: Корова с тяжелыми родами

Десять тысяч голов скота из 7-й производственной бригады народной коммуны Хусэхэ были разделены на несколько стад и распределены между несколькими скотоводческими семьями для выпаса и ухода.

Большие семьи с несколькими членами получали крупные стада, насчитывающие тысячи голов — коров, лошадей, овец, верблюдов и ослов.

Малые скотоводческие семьи получали меньшие стада, обычно состоящие из нескольких сотен голов скота.

Загон для скота, в который пришли образованные молодые люди занимал огромную площадь, был обнесен подвижными оградами и грубыми войлочными щитами для защиты от ветра. В самой дальней части сотни овец тесно жались друг к другу, согреваясь. Кроме них, там было еще десять дойных коров, двенадцать кобыл, два верблюда и пять маленьких осликов.

Одна из коров была привязана в отдельном прочном деревянном загоне, снаружи которого толпилось более десятка человек, собравшихся посмотреть на зрелище.

Снаружи холодный ветер гнал снежные хлопья, но здесь от дыхания людей стоял густой белый пар.

Линь Сюэцзюнь протиснулась сбоку сквозь толпу и увидела, что пережившая зиму корова была так худа, что кости подпирали кожу, словно палатка. Ее четыре тощие ноги дрожали и беспокойно переминались. Казалось, они вот-вот не выдержат тяжести ее огромного живота.

— Му-у… му-у… — корова тревожно и болезненно мычала, время от времени мотая головой. Ее рога бились о деревянный столб, к которому она была привязана, отчего с крыши загона сыпался снег.

— Что же делать? Снежная буря закрыла дороги, сейчас ночь, даже если поехать в участковое управление за ветеринаром, его просто не удастся уговорить приехать. А тот, кто поедет, замерзнет насмерть по пути, — один скотовод озабоченно топал ногами вместе с коровой, смотря то на нее, то на метель за окном, словно надеясь, что снег вдруг внезапно прекратится.

Участковое управление находилось в месте расположения народной коммуны Хусэхэ, в степи с редким населением на огромной территории. Расстояние от участкового управления до этого места составляло почти сто километров.

— Даже если снег сейчас прекратится, дороги будут завалены. Даже на самом быстром коне не успеть! — монголка в коричневом халате на монгольском языке безостановочно причитала: — Не успеть, не успеть.

— После того как старик Бала умер, если у нас какое-нибудь животное заболеет, приходится ехать в участковое управление, разве успеешь?! Любой хороший скот пропадет зря, — местный скотовод-китаец, носивший треугольную овчинную шапку-юудэн, на смеси северо-восточного диалекта и монгольского с акцентом, жаловался и вытирал пот со лба.

Даже если скот распределен по рукам скотоводов для ухода, он все равно принадлежит бригаде и является общим имуществом. Если у кого-то падет скот, убытки понесет весь коллектив.

За эту зиму от голода, холода, а еще из-за волков, которые таскали скот, погибло почти четверть. Эта корова была покрыта еще в начале августа, и вот, не дожидаясь весны, в конце марта, когда холода возвращаются особенно сильно, она должна была отелиться.

Маленького теленка и так трудно сохранить, а если корова умрет при тяжелых родах...

Скотоводы ухаживали за этой коровой больше года, трудились, старались и ждали, когда она отелится и будет давать молоко.

Более того, к взрослой корове за долгое время уже появилась эмоциональная привязанность, если она умрет, это будет настоящая боль в сердце.

— Жаль, что старик Бала не подготовил преемника, который перенял бы его навыки народного ветеринара, — скотовод в шапке-ушанке не сдержался и вздохнул.

Хотя старик Бала и не был таким ветеринаром, что в очках, как в коммуне, он был опытным старым скотоводом, имел свои методы лечения обычных болезней скота и был народным ветеринаром, с которым пастухи этой степи часто имели дело. Жаль, что он не пережил эту зиму.

— Сейчас что об этом говорить?

Стоявший у головы коровы темнокожий тощий скотовод с горьким выражением лица, слушая тревожные реплики окружающих, не отвечал. Только когда корова тяжело дышала, он снова и снова гладил белую чуть вьющуюся шерсть посередине ее головы и морды.

Длиннорукий и длинноногий председатель производственной бригады тоже озадаченно подпрыгивал на месте. Он гладил живот коровы, то и дело вытягиваясь и выглядывая, торопливо спрашивая:

— Где медработник? Все еще не пришел? Даже если нести ее на спине, уже пора было бы прийти! Почему до сих пор нет?!

— Идет! Идет! — стоявший на окраине толпы пастух, увидев шатающийся луч фонаря, радостно закричал, словно увидел спасителя.

Линь Сюэцзюнь выросла в Хулунбуире, и хотя не умела писать и читать по-монгольски, с пониманием разговорной речи проблем у нее не было и ответить она могла.

Стоя в стороне, она все поняла из слов бригадира и других пастухов, и была в курсе происходящего больше, чем растерянные образованные молодые люди, которые только озирались по сторонам.

Также следуя взглядам окружающих, Линь Сюэцзюнь посмотрела за загон и увидела, что идет похожая на медведя монгольская заведующая женскими делами. Когда молодые образованные ребята прибыли в бригаду, именно эта крепкая заведующая женскими делами сама отнесла ее к медработнице.

Заведующая женскими делами сопровождала медработницу Ван Ин — ту самую девушку-медика, которая лечила Линь Сюэцзюнь и делала ей уколы.

Бригадир в панике хватался за соломинку, и в итоге привел человеческого врача.

Хотя и люди, и коровы являются млекопитающими, строение, болезни и методы лечения у людей и коров в большинстве своем кардинально отличаются. Видно, бригадир действительно отчаялся и не знал, что делать.

Линь Сюэцзюнь смотрела, как медработница Ван Ин прошла через расступившихся пастухов к корове и с нахмуренным лицом объясняла бригадиру свои трудности:

— Бригадир, разве люди и коровы одинаковы? Вы просите меня ее вылечить, но я… я ведь не умею лечить коров.

Со своей аптечкой через плечо, сняв перчатки, она достала блокнот, перелистнула до страницы о принятии родов у людей и смущенно показала ее бригадиру.

Линь Сюэцзюнь незаметно кивнула, молча соглашаясь со словами Ван Ин.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение