Бригадир, заметив эти странные движения Линь Сюэцзюнь, удивленно приподнял брови.
Четверо скотоводов, стоявших рядом с ним, тоже обратили внимание на действия Линь Сюэцзюнь. Высокий коренастый мужчина с короткими волосами повернулся к бригадиру и спросил:
— Эта образованная молодежь разбирается в лошадях? На что она смотрит?
Неужели хочет выбрать самую красивую?
Все лошади здесь — монгольские низкорослые. Красивого высокого белого скакуна тут не найти.
— Посмотрим, что она скажет потом, — продолжил наблюдать за действиями Линь Сюэцзюнь бригадир.
— Это та самая образованная девушка, что помогла корове У Лицзи отелиться? — с любопытством поинтересовалась другая пастушка, которой не довелось увидеть, как Линь Сюэцзюнь героически проявила себя.
— Именно она, — кивнул бригадир.
— Она не только роды принимает, но и в лошадях разбирается? — не унималась пастушка.
— Не знаю. Сказала, что роды у коровы принимала впервые, возможно, просто повезло. Никогда не слышал, чтобы просто почитав книжки, можно было успешно принять трудные роды у коровы, — покачал головой бригадир.
Как он ни размышлял, все равно ему казалось, что эта девчонка Линь Сюэцзюнь слишком смелая.
Пока они перебрасывались словами, Линь Сюэцзюнь уже сделала выбор.
Она с довольным видом поглаживала по голове невысокую лошадку мышастого окраса.
Короткостриженый мужчина тут же тихо сказал бригадиру на монгольском:
— Она выбрала самую смирную лошадку, кажется, немного разбирается.
Бригадир кивнул.
Стоявший по другую сторону от бригадира 13-летний подросток высотой ему по грудь фыркнул и тихо проговорил на монгольском:
— Только трусишка выберет «прохожая».
П.п.: «Прохожай» (от слов «прохожий» и «хайло», но в смысле «ходящий») — устаревшее, просторечное слово, обозначающее того, кто много ходит без особой цели.
Маленькая серая лошадка и вправду была смирной, но и бегала она медленно. Все на пастбище в шутку называли ее «прохожай»: если кому-то нужно было срочно куда-то скакать на ней, можно было с ума сойти от неторопливости.
Бригадир погладил голову подростка и мягко сказал:
— Они все поедут на лошадях в первый раз. Не то что ты, который начал ходить и ездить верхом одновременно . Выбрать маленькую серую лошадку — тоже хорошо.
Но кто бы мог подумать, что Линь Сюэцзюнь, только взяв поводья маленькой серой лошадки, повернется к самой младшей и низкорослой И Сююй и скажет:
— Ты поедешь на этой лошади.
— А? — бригадир удивленно приподнял бровь.
И Сююй, вместе с Мэн Тянься и другими, со стороны наблюдала, как Линь Сюэцзюнь выбирает лошадь. Они решили, что раз они выпили молоко товарища Линь, то должны позволить ей выбирать первой. Но И Сююй никак не ожидала, что Линь Сюэцзюнь выбирает для нее.
— Попробуй. Сначала встань сбоку у ее головы, дай ей понюхать твою руку. Медленно погладь ее, а потом садись верхом, — Линь Сюэцзюнь взяла руку И Сююй и научила ее как установить контакт с лошадью.
Только после того, как маленькая серая лошадка привыкла к присутствию И Сююй, Линь Сюэцзюнь помогла ей взобраться на спину лошади.
— Крепко держи поводья, — шаг за шагом Линь Сюэцзюнь учила И Сююй как садиться на лошадь, как медленно трогаться и как разворачиваться, полностью взяв на себя обучение своих товарищей верховой езде.
Когда И Сююй освоила простые действия и команды, такие как посадка и спешивание, Линь Сюэцзюнь оставила ее налаживать контакт с маленькой серой лошадкой, а сама направилась к маленькой гнедой лошадке.
Из предоставленных им четырех лошадей, только у этой было более-менее приличное кожаное седло, которое могло обеспечить всаднику устойчивость. У остальных седел не было, только кусок старой ткани поперек спины, а связанные в узел края выступали в роли стремян.
Бригадир и остальные предположили, что Линь Сюэцзюнь выбирает эту лошадь себе, видимо из-за хорошей экипировки. Но снова ошиблись. Та поманила Мэн Тянься, указав на эту лошадь.
Оказывается, она решила сначала выбрать лошадей для своих товарищей.
Бригадир кивнул, одобряя самоотверженное поведение товарища Линь Сюэцзюнь.
— Эта лошадь тоже очень спокойная. В прошлом году я поехал на ней в управление, по пути она испугалась и убежала, но потом вернулась ко мне. Очень умная и добронравная, — с восхищением сказал единственный китаец среди четырех скотоводов.
В их северной речи слово «добронравная» было высшим стандартом похвалы для животных.
— Если городская образованная молодежь разбирается в лошадях, то можно отправлять их на выпас, — короткостриженый мужчина изначально был против того, чтобы городская молодежь отправлялась пасти скот.
Он боялся, что они приедут не работать, а только рты кормить. Но теперь, увидев, как быстро и точно Линь Сюэцзюнь выбирает лошадей, он начал по-новому смотреть на образованную молодежь.
Бригадир кивнул. Оставалось только дождаться, пока Линь Сюэцзюнь выберет лошадей для себя и еще одной образованной девушки, и отправить их в путь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|