— Цзун Нян, ты же боишься крови? — неожиданно спросил меня У Се, как только я закончила перевязывать Паньцзы. Я опешила.
— Я? Боюсь крови? О… о, да, боюсь. Но не вашей.
Он посмотрел на меня с недоверием, словно шутя, а словно проверяя.
— Первый раз слышу, чтобы боязнь крови зависела от… источника.
— Это ты просто невежда. Вот женщины, например, не боятся вида крови… во время месячных, — я развела руками. У Се и Паньцзы не смогли сдержать смех. Паньцзы даже закашлялся кровью.
Я подумала, что если его срочно не доставить в больницу, он может не выжить.
— Дальше есть проход? — спросила я У Се.
Он ничего не ответил, лишь отошел в сторону, предлагая мне посмотреть самой.
Выглянув из отверстия, я увидела Панцзы, который привязывал веревку к поясу, готовясь к спуску. Он кивком головы указал мне на центр огромной природной пещеры. Там росло гигантское дерево высотой в несколько десятков этажей. Чтобы обхватить его, понадобилось бы не меньше десяти человек. Сине-зеленые лианы обвивали все вокруг, некоторые даже проникали в отверстия в стенах пещеры.
В своде пещеры размером с футбольное поле была большая трещина, сквозь которую проникал лунный свет, придавая всей сцене зловещий вид.
— Видишь то нефритовое ложе на каменных ступенях? — Панцзы возбужденно похлопал меня по плечу, указывая на верхушку дерева. — Там наверняка лежит тело Лу Шан Вана! Сегодня я, Панцзы, восстановлю справедливость и разберусь с этим бессовестным типом!
С этими словами он засучил рукава и начал искать подходящее место для спуска.
У Се, видимо, беспокоясь за Паньцзы, сказал, что в пещере может быть ловушка, и лучше сначала попытаться вернуться на поверхность через трещину, а потом уже обдумывать дальнейшие действия. Но Панцзы, ослепленный блеском погребальных даров, не слушал его. Выбрав точку опоры, он начал спускаться по стене пещеры.
Несмотря на свою комплекцию, Панцзы был удивительно ловким, когда дело касалось денег. Я наблюдала, как он быстро спустился на несколько метров, и крикнула:
— Панцзы, будь осторожен! Найдешь что-нибудь хорошее — оставь и мне немного!
У Се опешил.
— Цзун Нян, ты что, всех подряд называешь «братом»? — Он помог Паньцзы сесть, прислонив его к стене.
В его голосе послышались нотки раздражения. Я тоже села и, подумав, сказала:
— Дело не в этом, У… Се… «брат». Я считаю тебя другом, поэтому и говорю. Когда я только начинала, один «брат» сказал мне, что гробницы не каждый день попадаются, а вот есть нужно каждый день. Хочешь есть — нужны особые навыки. Паньцзы, ты опытный, скажи, разве он не прав?
Паньцзы, все еще страдавший от ран, с трудом кивнул.
— Если у тебя хорошая подготовка, тебя возьмут в команду. Если ты опытный, тебя тоже возьмут. У Се, ты же играл в онлайн-игры? Принцип тот же. Все хотят быстро пройти игру, никто не хочет проблем. Поэтому таким, как я, с плохой экипировкой и слабыми навыками, приходится перехватывать еду, где получится.
— Нужно быть скромнее, говорить приятнее, тогда и жить легче.
— Если есть, что поесть, то что такого в том, чтобы назвать кого-то «братом»? Если это не нарушает моих принципов, я могу хоть на колени встать и назвать «дедушкой».
У Се долго молчал, поджав губы. Наконец, он тихо спросил:
— А у тебя самой… хм… нет каких-нибудь… особых талантов?
Откуда взялась эта непонятная грусть? Как-то это все неприятно. Я вздохнула и махнула рукой.
— На самом деле, мне везет. И я могу собирать артефакты, не поднимая мертвецов! Ничего не поделаешь, я слишком красивая, эти монстры боятся передо мной буянить.
У Се и Паньцзы фыркнули и отвернулись. Мне оставалось только наблюдать за Панцзы. Он был очень ловок. Пока мы разговаривали, он спустился еще на несколько метров и даже умудрялся дразнить лианы на стене пещеры, рисуя ногой круги в воздухе.
Глядя на эти лианы, я переглянулась с У Се. Похоже, это и была та самая призрачная рука, которая пыталась познакомиться с ним.
Я хотела предупредить Панцзы, как вдруг из отверстия сбоку выскочила рука и схватила его за ногу! Паньцзы дернулся, пытаясь освободиться, но из отверстия раздался знакомый голос:
— Не двигайся! Еще шаг — и ты труп!
Лицо У Се прояснилось.
— Третий дядя, это ты?! — крикнул он, припав к земле.
Человек внизу только и успел ответить: «Племянник!», как Панцзы вскрикнул и с невероятной скоростью полетел вниз. Но, прежде чем он успел разбиться, его отбросило в сторону.
— У него что-то на ноге! — воскликнул У Се. — Цзун Нян, присмотри за Паньцзы…
(Нет комментариев)
|
|
|
|