Глава 8 (Часть 1)

Раньше я участвовала только в мелких, несложных вылазках. Да еще и с таким профи, как Чжан Цилин, в команде. Я и подумать не могла, что кто-то может получить настолько серьезную травму, что не сможет есть. Поэтому я не взяла с собой жидкую пищу, которую легче глотать.

Потом Панцзы придумал выход. Он предложил полностью растворить сухой паек в воде и дать Паньцзы выпить. Паньцзы, попробовав эту смесь, ругался:

— Что за дурацкую идею ты мне подсунул? Ничего хуже в жизни не ел!

Мы посовещались и решили, что вместо того, чтобы сидеть сложа руки, лучше немного отдохнуть и поискать выход.

— Можно опереться на твое плечо? — полушутя-полусерьезно спросила я У Се.

Он улыбнулся и похлопал по своему левому плечу.

Раз он не возражает, я не стала стесняться. Уселась рядом, положила голову ему на плечо и спросила:

— У Се, ты не боишься, что я из плоти и крови?

Он посмотрел на меня.

— Нет.

— А если я скажу, что я мумия?

— Опять ты за свое… Не выдумывай, спи давай, — сказал он с улыбкой.

Как оказалось, в такой обстановке даже существо с моими, почти читерскими, способностями не может спать крепко. Вздремнув немного, я почувствовала, что меня кто-то осторожно толкает, а кто-то другой тянет за руку. Я открыла глаза.

— У Се, Панцзы, что вы делаете?

Панцзы, увидев, что я проснулась, резко дернул меня в сторону. Я уже хотела возмутиться, но заметила что-то странное.

— У Се, что это у тебя на левом плече?

Из щели в стене показалась маленькая зеленая рука и, словно пытаясь познакомиться, легла на левое плечо У Се — туда, где только что лежала моя голова.

008 Лиана

Входя в горы, видишь, как лиана обвивает дерево. Выходя из гор, видишь, как дерево обвивает лиану.

Рука была неестественно зеленого цвета, словно пораженная какой-то болезнью. Пальцы тоже выглядели странно: все пять были одинаковой длины!

У Се застыл, но, похоже, не испугался. Он просто смотрел на руку. Панцзы попросил меня отойти назад, а сам взял пистолет Паньцзы и попытался поддеть им руку.

Как только пистолет приблизился, рука, до этого нежно поглаживавшая У Се, тут же переключилась на него. Она резко дернула пистолет, и Панцзы, не ожидавший такого, пошатнулся. У Се быстро обхватил его за талию, но рука оказалась невероятно сильной. Тонкая, как два пальца, она натянулась, как тетива лука. Даже вдвоем, У Се и Панцзы, еле-еле смогли удержаться.

Паньцзы, видя, что они не справляются, бросил мне армейский нож. Я поймала его и попыталась перерезать руку, но не смогла! Рука, почувствовав боль, отпустила пистолет и скрылась в темноте.

— Черт возьми, мой зад теперь точно как картошка! — ругался Панцзы, поднимаясь на ноги. Он потрогал стену и радостно воскликнул: — Здесь щель!

Он надавил на камни, и те, казавшиеся прочными, с грохотом обрушились вниз.

Увидев проход, Панцзы, словно под наркотиками, схватил мощный фонарь и хотел было туда лезть, но Паньцзы вовремя остановил его, попросив У Се помочь. Паньцзы, опираясь на меня, с трудом подобрался к отверстию, осмотрел стену и сказал:

— Похоже, это выкопано людьми.

— Для кого? Для сисебяней? — усмехнулся У Се.

Плоская шутка У Се испортила настроение. Теперь даже обычно бесстрашный Панцзы не решался заглянуть в отверстие. Видя его колебания, Паньцзы успокоил его:

— Не бойся. Когда Маленький Немой обрабатывал мои раны, я немного намазал себе на руку его крови, — он показал кровавое пятно на тыльной стороне ладони, похожее на родимое пятно.

У Се, хоть и выругался, но явно расслабился. Видя, что Панцзы ничего не понимает, он рассказал ему о странном случае в затопленном лазе. Панцзы тут же жадно посмотрел на кровь на руке Паньцзы.

Они облизали пальцы, намазали себе на лица кровь Чжан Цилина, словно фанаты перед матчем, и по очереди полезли в отверстие. Я смотрела им вслед и качала головой. Даже критиковать их лень. Это пятно крови размером с ладонь, а я сисебяней не боюсь!

Как только я вошла в отверстие, услышала крик Панцзы:

— Свет!

Они ускорили шаг. Мои суставы и так плохо гнулись, и я быстро отстала. К счастью, в этом проходе не было развилок. Минут через три я увидела Паньцзы, скрючившегося от боли. У Се и Панцзы судорожно разматывали его бинты.

— Торговка, бинт давай! — крикнул Панцзы, увидев меня. У Се прижимал руку к ране Паньцзы. Судя по тому, как его руки были залиты кровью, рана снова открылась.

Я махнула рукой, чтобы они отошли. Глядя на рану, даже я поморщилась. Непонятно, задеты ли внутренние органы, но кишечник точно видно.

— Прижмите его, — попросила я. Хоть я и не специалист по перевязкам, но женщины в этом обычно лучше мужчин разбираются.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение