Глава 2 (Часть 1)

— Я сделаю это! — обратилась я к мужчинам, которые смотрели на меня то ли с недоумением, то ли с удивлением. — Но если вы благополучно выберетесь из этой водяной пещеры, каждый заплатит мне тысячу за защиту!

— Девушка, ты уверена? Это не шутки, — с сомнением произнёс Да Куй. — Если справишься, получишь не тысячу, а пять тысяч, идёт?

Я подняла большой палец вверх, показывая, что всё под контролем. Уже собиралась снять "Чан Хэнь", как вдруг Чжан Цилин схватил меня за руку. Его правая рука молниеносно нырнула в воду и тут же вытащила чёрное насекомое. Он бросил его на дно лодки и сказал:

— Вся вода кишит ими.

— Водяной жук? — У Се, кажется, облегчённо вздохнул. Я не понимала, зачем Чжан Цилин лишил меня возможности заработать из-за какого-то жука.

Третий Господин У, взглянув на насекомое, тут же изменился в лице. Он сделал это быстрее, чем шеф-повар из Сычуани готовит своё фирменное блюдо.

— Это не водяной жук, это водяной жук-трупоед!

Оказывается, чтобы заниматься расхищением гробниц, нужно знать не только астрономию, географию, культуру и фэн-шуй, но и разбираться в животных. Это не для обычных людей. Судя по побледневшим лицам остальных, все, кроме меня, знали, что это за существо. В который раз я почувствовала себя необразованной.

— Что такое водяной жук-трупоед?

— Там, где есть мертвецы, этих тварей полно. Скажем так, жуки-трупоеды питаются плотью мертвецов. Это значит, что выше по течению должно быть место скопления трупов, — вздохнул Третий Господин У. — Но посмотрите, какой он крупный. Я не уверен, кусают ли они живых.

Питаются плотью мертвецов, питаются плотью мертвецов, питаются плотью мертвецов…

Моё лицо стало хуже, чем у всех присутствующих. Я оцепенело поправила одежду и вернулась на своё место.

— Я, пожалуй, пас.

003 Непревзойдённый

Летающий меч рассекает облака, все князья спешат на запад.

— Эй, девушка, не садитесь обратно! Если мало, я добавлю ещё три тысячи! — Да Куй изо всех сил тянул меня вперёд. — Я, Да Куй, хоть и сильный, но боюсь этих непонятных тварей… А ты, девчонка, тяжелее мертвеца…

Не будь наивным, даже за пять тысяч я бы не встала. Хотя я уверена, что регенерация этого тела быстрее, чем скорость, с которой эти жуки кусают, но я не хочу превращаться в арт-объект, облепленный ими с ног до головы.

— Да Куй, успокойся! Весь позор на тебе! — крикнул Третий Господин У, а затем повернулся к Чжан Цилину, Паньцзы и остальным, чтобы обсудить возможность выхода из пещеры.

— Что думаешь? — Я прислонилась к У Се, но он не отреагировал. Я толкнула его посильнее, но он словно окаменел, не шелохнувшись. Я уже хотела спросить Третьего Господина У, зачем он взял с собой инвалида в гробницу, как вдруг заметила, что все, кроме Чжан Цилина, были в таком же состоянии.

Чжан Цилин оказался безжалостным и просто столкнул У Се в воду. К счастью, я успела схватить шахтёрский фонарь Паньцзы, когда тот собирался столкнуть его. Когда в лодке остались только мы вдвоём, он вопросительно посмотрел на меня. Я тут же обняла фонарь и покачала головой.

— Я не полезу.

Он едва заметно нахмурился, но ничего не сказал, взял фонарь и сам прыгнул в воду.

Поверхность воды тут же забурлила, как в кастрюле с пельменями. В одном месте было особенно шумно. Я посветила фонарём и увидела, как на лице У Се сидит огромный жук-трупоед без одной клешни! У Се изо всех сил пытался удержать его вторую клешню, но, очевидно, долго не продержится. Чжан Цилин подплыл к нему, своими длинными пальцами схватил жука за спину и, резко дёрнув, вырвал ему нерв.

Что тут скажешь, крутость не пропьёшь.

У Се, тяжело дыша, бросил жука в лодку и уже собирался выбраться, но, увидев меня с фонарём, поскользнулся и снова упал в воду. Выбравшись, он внимательно посмотрел на меня и, указав на Паньцзы и остальных, которые карабкались в лодку, спросил:

— Ты не спускалась?

Я покачала головой и с любопытством спросила:

— Это я хотела у вас спросить. Что с вами случилось?

Он снял очки и машинально хотел протереть их одеждой, но потом замер. Я взяла очки, протёрла и вернула ему.

— Спасибо. Ты разве не слышала тот звук?

— Нет, — ответила я.

У Се надел очки и усмехнулся:

— Ты глухая.

— Лучше быть глухой, чем мокрой курицей, — парировала я, гордо вскинув голову.

— Тихо! Смотрите внимательнее! — вдруг резко сказал Третий Господин У. Мы посмотрели в ту сторону, куда он указывал, и увидели зелёное фосфоресцирующее свечение в глубине пещеры.

Не знаю почему, но у меня вдруг возникло ощущение… будто я вернулась домой.

Все были до ужаса серьёзны. Третий Господин У даже велел своим людям достать два двуствольных ружья. Одно он отдал Чжан Цилину, другое — У Се. Остальным раздали армейские ножи и складные лопаты, которыми они гребли. Решив, видимо, что от меня толку мало, мне дали только фонарь. Я была этому только рада.

Постепенно пещера становилась шире и выше. Когда мы добрались до места скопления трупов, перед нами открылось просторное пространство. На отмелях по обеим сторонам аккуратно лежали ряды разлагающихся тел, излучающих зелёное свечение, которое придавало всей пещере жуткий вид.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение