Глава 3
В тот год в Цзянькане выпал сильный снег.
В маленьком переулке на востоке города в каждом доме горел очаг, наполняя комнаты паром и теплом. Лишь самый дальний дом оставался холодным как внутри, так и снаружи.
Сун Чуяо вошла с горячей кашей в руках. Едва сняв меховую шапку, она вздрогнула от холода в комнате.
— Почему не топишь?
Пэй Шу взглянул на неё, ничего не сказал, и, хромая, вышел из комнаты. Вскоре он вернулся с охапкой только что наколотых дров.
Дрова были аккуратно наколоты. Брошенные в огонь, они громко затрещали. Красивое лицо Пэй Шу мерцало в свете пламени, полное юной жизненной силы.
Сун Чуяо никогда не встречала таких мужчин. Он не был похож на высоких и худых юношей из знатных семей. Его движения были немного грубоватыми, но не невежливыми.
Внезапно её охватил порыв, который не могли сдержать ни ветер, ни снег.
Она услышала собственный голос, эхом разнёсшийся по пустой комнате:
— Я спасла тебя. Не мог бы ты вступить со мной в тайные отношения?
Мужчина изумлённо посмотрел на неё, пристально глядя и показывая грубую повязку на руке.
— Это моя личная собственность, — дыхание Сун Чуяо стало легче, она уставилась на него. — Ты можешь остаться здесь, не замёрзнешь насмерть.
— Что ты сказала? — наконец заговорил мужчина. Его голос, вопреки немного суровой внешности, оказался на удивление приятным.
Взгляд Сун Чуяо переместился на ткань, которой была перевязана его рана. Это был её платок, на котором было вышито её детское имя — Цяо Цяо.
Она поджала губы, сердце забилось чаще. Она встала и подошла к нему ближе.
Тёплое дыхание коснулось его лица. Голос девушки был чистым и звонким, когда она повторила те четыре слова.
От чая на столе поднимался лёгкий пар, их фигуры постепенно расплывались.
Сон закончился.
—
Первое, что сделала Сун Чуяо, проснувшись, — начала жечь ритуальные деньги.
У неё хранилось немало медных бумажных денег для подношений, которые она сжигала в этом году на Праздник середины года для матушки, отца и старшего брата.
— Пэй Шу она ничего не сжигала.
Пэй Шу умер мучительной смертью, но был силён в боевых искусствах. Возможно, он давно уже стоял в очереди на Мост Беспомощности. Они не были родственниками, и даже если бы она сожгла деньги, не факт, что они дошли бы до него. Поэтому она так и не сделала этого.
Но не сжигать было нельзя. Человек, мёртвый уже три года, внезапно явился к ней во сне.
Скучно.
Поднялся осенний ветер, пепел из жаровни закружился и вылетел за стену.
Кто-то стоял под высокой стеной, и ветер осыпал его недогоревшими бумажными деньгами.
— Не к добру, — Чжоу Вэньчуань взмахнул саблей, подняв сильный ветер, который смёл бумажные деньги, не успевшие упасть на Пэй Шу. Он был очень недоволен.
— Повелитель, столкнуться с таким — плохая примета. Может, вернёмся и омоемся?
Он говорил громко, его голос донёсся за стену. Рука Сун Чуяо, сжигавшая деньги, замерла.
Воспоминания о той ночи нахлынули на неё. Одно лишь слово «Повелитель» вызывало у неё непреодолимое беспокойство.
Больше, чем грубого юного генерала, она боялась того Повелителя, чьего лица не видела.
Словно почувствовав её беспокойство, маленькая жёлтая собака встала и начала скулить в сторону стены.
Немая собака скулила так, будто ласкалась, — совершенно не грозно.
Стоявшие за стеной услышали.
— Эта собака не признаёт хозяина! — усмехнулся Чжоу Вэньчуань. — Скулит, как овца, лаять не умеет!
Лицо Пэй Шу изменилось, как только он услышал это скуление.
Никчёмное животное, в итоге прожившее дольше людей.
И неудивительно. Случайная милость знатной дамы, давшей приют, — и вот уже живое существо может спокойно существовать в уголке в смутные времена. Собака — да, и он тоже.
Разве он сам раньше не был собакой Сун Чуяо?
Верным псом, который только и делал, что бегал за ней, дрался ради неё с дикими собаками до полусмерти, а потом был выброшен, как ненужная вещь.
Аура Пэй Шу стала ледяной. Чжоу Вэньчуань потёр нос. Хотя он не понимал, что произошло, смеяться больше не решался.
Они молчали некоторое время, пока осенний ветер не стих. Пэй Шу внезапно сказал:
— Пойдём, посмотрим на жителей города.
Огонь погас.
Ветер шевелил пепел в жаровне, но он больше не вылетал наружу.
Шаги удалялись. Сун Чуяо вздохнула с облегчением, потащила маленькую жёлтую собаку обратно и заперла её в клетке.
Маленькая жёлтая собака попыталась вырваться, но Сун Чуяо шлёпнула её по лапе.
— Я слышала, солдаты Лян неразборчивы в еде. Когда голодны, часто убивают собак и обезьян. Если они тебя заметят и решат съесть, я тебя не спасу.
Скуление прекратилось. Маленькая жёлтая собака поскребла передними лапами и затихла на месте.
Сун Чуяо выпрямилась, вылила воду в жаровню. Зашипев, поднялся лёгкий дымок.
Дым ещё не рассеялся, как вбежал слуга с встревоженным голосом:
— Госпожа, Маленький господин услышал какие-то слухи и устроил скандал!
Сун Чуяо замерла, её красивые брови слегка нахмурились.
Задний двор резиденции Цуй.
Маленький господин, похожий на репку, вцепился в рукав кормилицы и безутешно рыдал, чуть ли не срывая голос.
Именно эту сцену увидела Сун Чуяо, войдя. Она не подошла ближе, а остановилась неподалёку, наблюдая за его плачем.
Маленький господин заметил её первым.
Мальчик размером с репку вырвался из объятий кормилицы, подбежал к Сун Чуяо, обнял её за ногу и сдавленно крикнул:
— Матушка!
— Почему ты плачешь? — Сун Чуяо не обняла его.
— Они говорили про Матушку плохое, — мальчик беспорядочно вытирал слёзы о её подол.
— Они сказали, что Матушка — соблазнительница, нескромная… Сказали, что Матушка, как и моя мама, неизвестно со сколькими мужчинами…
Маленький господин не смог договорить и заплакал ещё сильнее.
— Матушка совсем не такая! Матушка — самая лучшая!
Лицо Сун Чуяо изменилось.
— Твоя мама тоже не такая. Цуй Янь, запомни, твоя мама не такая, как они говорят.
Она подняла глаза, её взгляд был необычно холодным, когда она обвела им слуг.
— Выясните, кто сплетничал перед Маленьким господином, и продайте их.
Она помолчала и добавила:
— Тем, кто клеветал на Юэ Нянцзы, вырвать языки, а потом продать.
Слуги опустили головы, не ожидая, что госпожа так разгневается.
Цуй Янь остро почувствовал, что те, кого он ненавидел, наказаны. Он вытер слёзы и не удержался от вопроса:
— Матушка, ты можешь меня обнять?
Сун Чуяо опустила на него взгляд, но не пошевелилась.
Маленький господин опустил голову, отпустил её подол, немного разочарованный.
В следующую секунду он оказался в мягких и ароматных объятиях.
Объятия Матушки были очень мягкими, но она редко его обнимала.
Цуй Янь снова захотел заплакать, но Матушка не любила, когда он плачет, поэтому он сдержался.
Сзади послышались несколько беспорядочные шаги. Сун Чуяо обернулась и увидела спешащего Цуй Чэня.
Одежда Цуй Чэня была полурасстёгнута, он даже не успел сменить деревянные сандалии. Его тело было испещрено следами, оставленными женщинами.
Сун Чуяо инстинктивно закрыла глаза Цуй Яня.
— Цинцин, я слышал, с А Янем что-то случилось, пришёл посмотреть, — говоря это, Цуй Чэнь не сводил глаз с лица Сун Чуяо.
Действие Порошка Тысячи Золотых ещё не прошло, лицо Цуй Чэня горело неестественным румянцем.
Сун Чуяо посмотрела на него, внезапно ощутив глубокую усталость.
—
Впервые Сун Чуяо официально встретилась с Цуй Чэнем в квартале красных фонарей.
Она не раз видела, как Цуй Чэнь предавался пьянству и разврату в весёлых домах, но только в этот раз они по-настоящему поговорили.
(Нет комментариев)
|
|
|
|