— Быстро укройся одеялом! — сказал ему Хань Цзинъцан. Если он так и будет, то простудится.
Малыш не только не послушался, но и вовсе подошел голый, надув губы: — Я тебя тоже не прощу!
Бессвязные слова малыша озадачили Хань Цзинъцана. Он натянул одеяло на малыша, с трудом собравшись с силами, спросил его: — Юаньэр, что случилось?
— Нехорошо!
— Все равно ты не даешь мне Травяного Тигра! — громко сказал Хань Юань.
Оказывается, дело в Травяном Тигре, — горько усмехнулся Хань Цзинъцан. — Не ожидал, что этот малыш так переживает из-за этого… Стоп, Травяной Тигр!
Он удивленно поднял голову и увидел, что Хань Цзинътань тоже смотрит на Хань Юаня с неожиданным выражением.
Сколько из их разговора услышал малыш?
Как говорится, у стен есть уши, а если нет стены, то и дети не помеха!
Хань Цзинъцан мысленно решил, что впредь ни за что не позволит малышу спать с ними.
— Папа… — малыш подкатился к Хань Цзинътаню: — Ты дашь мне Травяного Тигра, хорошо? Говорят, он рычит, как тигр.
Хань Цзинътань слегка улыбнулся: — Ты очень хочешь?
— Ага! — малыш изо всех сил кивнул своей маленькой лысой головкой.
— Тогда тебе нужно исправить одну плохую привычку.
— Какую привычку? — малыш не считал, что у него есть какие-то плохие привычки.
— Впредь не подслушивать, — прищурился Хань Цзинътань. — Слышал?
Хань Юань ошеломленно кивнул, закатил свои большие глаза и снова спросил: — Что такое подслушивать?
— Это… — Хань Цзинътань осторожно подбирал слова: — Слушать, что говорят папа и Дадеде.
— О. — Хань Юань покачал своей белой нежной лысой головкой, бросился к Хань Цзинътаню и укусил его за щеку: — Папа самый лучший!
Хань Цзинътань вытер слюну с лица и, подняв глаза, вдруг обнаружил, что мужчина хмуро смотрит на него.
Точнее, смотрит на ту половину лица, которую укусили.
Вот это да!
Хань Цзинътань внутренне содрогнулся. Неужели это та самая легендарная ревность?
Ревновать даже к ребенку — какая низость!
Хотя внезапное появление Хань Юаня не было желанным для обоих отцов, именно он разрядил обстановку. Малыш, получив обещание, счастливо оделся и убежал искать Хань Чжуна, чтобы получить Травяного Тигра.
Оставшиеся двое сознательно избегали только что затронутой темы. Хань Цзинъцан помог Хань Цзинътаню поправить одеяло и, казалось, с досадой сказал: — Если так пойдет и дальше, боюсь, мы совсем избалуем маленького Юаньэра.
Хань Цзинътань был немного из тех, кто защищает своих детенышей, и беззаботно сказал: — Ну и пусть избалуется.
Хань Цзинъцан рассмеялся: — Ты все такой же.
Какой именно характер, он не уточнил, лишь глупо улыбнулся, вспоминая.
Убедившись, что Хань Цзинътань в порядке, он вышел из комнаты и столкнулся с Хань Синем.
Хань Синь не удивился. Он кое-что мог догадываться о делах двух господ. Хотя он не всегда слушался, у Хань Синя было одно хорошее качество — он не сплетничал.
Что нужно сказать, он говорил, а что не нужно — ни слова.
Хань Синь вошел в комнату и стал прислуживать своему господину: расчесывать волосы, помогать с туалетом, одеваться, есть.
К остальному Хань Цзинътань уже хорошо приспособился и привык, чтобы за ним ухаживали. Он самодовольно жил той самой легендарной жизнью, когда «одежда приходит — протяни руку, еда приходит — открой рот».
Как там говорится? «Находясь в счастье, не знать счастья». Даже наслаждаясь жизнью господина, одна вещь все еще не давала покоя Хань Цзинътаню — ему приходилось пользоваться ночным горшком!
Утром, увидев своими глазами свои раны, Хань Цзинътань наконец глубоко осознал великую мудрость изобретателя ночного горшка.
Но даже так, это не могло скрыть его стыда от использования этой вещи!
Он решил терпеть столько, сколько сможет. Когда он уже почти чувствовал внутреннюю травму от сдерживания, Хань Цзинътань все еще думал, что, возможно, станет первым перенесенным человеком, умершим от позыва к мочеиспусканию.
Хотя так говорится, желание выжить у человека показывает, что, когда его припирают к стенке, у него все же есть потенциал преодолеть стыд.
Итак, Хань Цзинътань отослал Хань Синя и справил свою первую важную нужду после переноса в маленькую чашу.
После этого он притворился спокойным, наблюдая, как Хань Синь уносит эту вещь, а вскоре снова увидел, как Хань Синь возвращает ее и ставит в незаметное место в углу.
Утро прошло хорошо. Хань Цзинътань спокойно лежал на кровати и читал. Прочитав несколько страниц, снова вбежал Хань Юань, карманы его маленькой одежды были набиты, а в руках он держал не очень дружелюбное маленькое животное.
Это маленькое животное, увидев Хань Цзинътаня, широко раскрыло глаза и зарычало на него, немного напоминая маленького тигра.
Хань Цзинътань холодно взглянул на него, пытаясь убить его своим обычным равнодушным взглядом.
Этот маленький Травяной Тигр был довольно сообразительным. Увидев, что не может напугать Хань Цзинътаня, он втянул голову и зарылся в объятия Хань Юаня.
Хань Цзинътань холодно фыркнул: — Маленький звереныш, который обижает слабых и боится сильных.
— Он не маленький звереныш, — Хань Юань подошел к Хань Цзинътаню, прижал Травяного Тигра к нему: — Он еще умеет рычать, как тигр, он маленький тигр.
Хань Цзинътань сильно погладил его по маленькой лысой головке: — Кто тебе сказал, что тигр выглядит так?
Хань Юань, которого гладили, скривился: — Если он не маленький тигр, почему его зовут Травяной Тигр?
Хань Цзинътань немного забеспокоился о IQ своего сына. Он беспомощно взглянул на Хань Юаня и сказал: — Позови Хань Синя, пусть он поставит мне столик на кан, приготовит бумагу и тушь. Папа расскажет тебе, как должен выглядеть тигр.
Хань Синь все время дежурил снаружи. Услышав слова Хань Цзинътаня, он вошел сам, не дожидаясь, пока Хань Юань его позовет. Он поставил столик на кан для Хань Цзинътаня, принес бумагу и кисти, растер тушь.
Хань Цзинътань использовал столик на кан как импровизированный письменный стол и взял кисть, чтобы нарисовать тигра на бумаге.
(Нет комментариев)
|
|
|
|