— Ешь медленнее, не подавись, никто у тебя не отнимает, — с улыбкой сказала Тётя, стоявшая рядом. Её лицо было полно нежности.
Я ел и энергично кивал, не сводя глаз с Тёти. Надо сказать, она была очень красива, зрелая женщина, к тому же у нас с ней была безумная ночь. Она была красивой и соблазнительной.
После завтрака, в отдельной кабинке, Тётя спросила, как я здесь оказался. Я рассказал всё как есть, попутно намекнув на своё желание заработать денег.
Судя по всему, Тётя не собиралась возвращаться в деревню, так что ей можно было рассказать, не боясь, что информация просочится.
Как только я изложил свои мысли, Тётя неожиданно посерьёзнела. Раньше у неё редко бывало такое выражение лица, она словно стала другим человеком.
Помолчав, она сказала: — Твои мысли совершенно верны. Если у тебя в деревне будут деньги, на тебя действительно будут смотреть с уважением. Это и моя вина тоже. Перед отъездом я только дала тебе денег, но не помогла придумать, как тебе устроиться. Твой непутёвый Дядя по полгода не возвращается, и какая польза от его хорошего отношения? Дальняя вода не потушит ближний пожар.
Тётя словно что-то вспомнила и продолжила: — Давай сделаем так. У меня есть подруга, которая держит магазин местных продуктов. В последнее время город активно развивает туризм. В деревне много даров гор. Для вас это ничего особенного, а для горожан, которые редко бывают в горах или полях, это диковинка.
Мои глаза загорелись.
— Тётя имеет в виду, что я буду скупать в деревне горные товары и перепродавать их в эти магазины, зарабатывая на разнице в цене?
— Да, для начала бизнеса не нужно слишком усложнять. Когда освоишься с этим делом, сможешь заняться и другими видами бизнеса.
Я кивнул. Моё мнение о Тёте сильно изменилось. Если бы Дядя ей не изменил, она бы не срывала злость на мне, и, возможно, наши отношения были бы лучше.
Неожиданно Тётя, увидев мой решительный вид, покраснела, положила свою руку на мою и мягко сказала: — А-Доу, впредь не называй меня Тётей. Мы с твоим Дядей уже развелись. Если хочешь, зови меня Сяосяо.
Такое интимное обращение показалось мне немного неловким, но, в конце концов, перед её отъездом у нас была близость, так что я, немного поколебавшись, согласился.
Я думал, что раз Ху Сяосяо одобрила мою идею, она сразу начнёт знакомить меня с нужными людьми. Но вместо этого она повела меня по магазинам, которые только что открылись, выбирать одежду.
— Человека встречают по одёжке. Ты и так высокий и красивый, но если ты пойдёшь на деловые переговоры в этой одежде, даже с моей протекцией ничего не выйдет. Так что сначала давай сменим твой вид на что-то более презентабельное. Считай это моим подарком при встрече.
Говоря это, Ху Сяосяо с энтузиазмом начала выбирать одежду. Видя её увлечённость, я тоже взял в руки рубашку и посмотрел на бирку на воротнике.
Раньше я никогда не покупал одежду в таких магазинах, поэтому перевернул бирку.
Лучше бы я этого не делал. Увидев цену, я ахнул и даже засомневался, не обманывает ли меня зрение.
Но, присмотревшись, я убедился, что не ошибся. Эта тонкая рубашка стоила почти десять тысяч юаней!
Такую дорогую вещь я сейчас никак не мог себе позволить. Но глядя на воодушевлённую Ху Сяосяо и вспомнив её слова о подарке, я вдруг осознал одну вещь.
Неужели моя бывшая Тётя богаче, чем я думал?
Вспомнилось, как в участке полицейские называли её «Гендиректор Ху». Всех, кого называют «гендиректором», кажется, очень богаты.
Я вдруг подумал, что если это так, то бизнес с горными товарами должен быть надёжным.
«Деловой партнёр», которого она представит, точно не подведёт.
Ху Сяосяо с совершенно беззаботным видом выбрала несколько вещей, сунула их мне в руки и втолкнула в примерочную. Продавцы в магазине не обратили внимания на мою рваную одежду и позволили мне переодеться.
Надев эту пугающе дорогую одежду, я посмотрел на себя в зеркало и не заметил особой разницы. Однако, когда я вышел, и Ху Сяосяо, и продавцы посмотрели на меня с таким удивлением, что я не мог понять причину.
В итоге Ху Сяосяо не позволила мне снять эту одежду и заставила идти на встречу именно в ней.
Цену я так и не увидел — продавец оторвал бирку, когда я переодевался, а заплатила Ху Сяосяо. Так что я остался в неведении.
Ближе к полудню Ху Сяосяо привела меня в ресторан западной кухни.
Моё лицо тут же помрачнело.
В моих глазах западная еда не шла ни в какое сравнение с китайской, к тому же я к ней не привык. Кроме того, я слышал, что там есть какие-то правила этикета, и это заставило меня нервничать ещё больше.
Ху Сяосяо с улыбкой похлопала меня по руке. Глядя на её уверенный вид, я даже заподозрил, что она сделала это нарочно.
Но намеренно или нет, меня, как утку на насест, заставили сесть за стол.
— Гендиректор Ван, простите, мы опоздали, — Ху Сяосяо естественно взяла меня под руку и с улыбкой сказала это, пока мы шли. На самом деле она силой толкала меня вперёд, но со стороны казалось, что мы идём очень близко и непринуждённо.
— Что вы, гендиректор Ху, это для меня большая честь, что вы пригласили меня на обед, — мужчина по ту сторону стола встал. Он выглядел подтянутым и сильным, фигура была неплохой, но виски уже поседели, на вид ему было лет сорок-пятьдесят.
Ху Сяосяо усадила меня, она же выбрала блюда. Я смотрел, как они обмениваются любезностями, и чуть не заснул, пока наконец не принесли еду.
Я уставился на нож и вилку на столе, совершенно не зная, как ими пользоваться. Я уже готовился опозориться, но тут Ху Сяосяо неожиданно вложила приборы мне в руки.
Я удивлённо посмотрел на неё, а она спокойно сказала мужчине:
— Мой двоюродный брат впервые ест западную еду, она ему не очень нравится, так что простите, если он нарушит этикет.
Хотя она говорила о моих недостатках, её тон в разговоре с мужчиной ничуть не ослабел. Я вдруг почувствовал, что снова научился чему-то неявному.
Мужчина напротив на мгновение замер, а потом сказал: — Ничего страшного, это нормально. Это я был неосмотрителен, не подумал об этом. Если будем встречаться в следующий раз, я обязательно учту.
Ху Сяосяо прикрыла рот рукой, смеясь над его серьёзностью, но я видел, что этот мужчина средних лет немного побаивается её.
Сидя рядом с Ху Сяосяо, я начал размышлять, кто же на самом деле моя бывшая Тётя.
Позже разговор перешёл на тему местных продуктов. Мужчина проявил большой интерес. Хотя я пока не знал, какова будет разница в прибыли, к счастью, Ху Сяосяо хорошо разбиралась в рынке. Когда мужчина называл цену, она всегда умела вовремя ухватить суть и поднять её.
Постепенно я тоже включился в разговор и завоевал доверие мужчины.
(Нет комментариев)
|
|
|
|