Пока я ломал голову, что делать дальше, тётя принесла таз с горячей водой. Её лицо раскраснелось, а в глазах плескалось что-то, от чего у меня по спине пробежали мурашки.
Я понял, что она снова собирается меня обтереть.
— Тётя… Правда, не нужно.
Я был рад переменам в её отношении, но меня не покидало смутное подозрение. После стольких лет строгости, как она могла так резко измениться?
— Как не нужно? Ты же больше месяца не мылся, весь грязный. Как же ты спишь?
Она поставила таз на стол и намочила полотенце.
Увидев горячее полотенце, я инстинктивно отшатнулся. Но из-за травм любое резкое движение отдавалось болью.
Горячее полотенце коснулось моей шеи.
— Сними рубашку, иначе не получится обтереть,
— с улыбкой сказала тётя.
— Что, стесняешься? Я тебя маленьким голышом видела сколько раз!
Не дожидаясь ответа, она стянула с меня рубашку.
Ладно, пусть обтирает. Может, я и правда надумываю. В конце концов, мне стало тепло на душе. Я решил, что у тёти проснулась совесть, и она решила загладить свою вину.
— Надо же, какой ты крепкий, Фудэ. Какие красивые кубики!
Её тёплая рука скользнула по моему животу. Я посмотрел на неё и вздрогнул. Её взгляд был как у ребёнка, нашедшего любимую игрушку.
— Я… Я сам могу, моя рука двигается,
— пробормотал я, пытаясь взять полотенце, но тётя повела им вниз по моей ключице, не отрывая взгляда.
Она обтирала меня очень нежно и бережно. Её рука двигалась всё ниже и ниже, пока не достигла моего пояса. Я думал, что дальше она не пойдёт, но её рука скользнула под ткань.
— Ой! Вдова Ван не обманула!
Её рука сжала меня. Я вскрикнул, прося её остановиться.
Но тётя, словно азартный игрок, не только не отпустила, но и начала поглаживать.
В моём возрасте такие ласки были невыносимы, и вскоре я потерял голову.
— Кажется, кто-то идёт!
— сказал я. И не для того, чтобы тётя остановилась. Я действительно услышал шаги.
— Цзяоцзяо, Фудэ, я вернулся!
Раздался голос тётушки.
Тётя вздрогнула, словно испуганная птица, быстро отдёрнула руку и поправила одежду. Когда она сжала ноги, я невольно посмотрел на неё и заметил влажное пятно на внутренней стороне бедра.
Не успел я ничего подумать, как вошёл тётушка.
Увидев меня, он нахмурился.
— Какой мерзавец тебя так избил?!
Он закатал рукава, готовый броситься на обидчика.
Таким был мой тётушка, всегда готовый защитить меня. Я был благодарен ему за то, что он вырастил меня после смерти родителей.
Я поклялся себе, что когда-нибудь добьюсь успеха и обеспечу ему безбедную жизнь.
— Тише ты! — тётя побледнела и закрыла ему рот рукой. Она что-то прошептала ему на ухо, и гнев на его лице сменился смирением.
— Хорошо, иди, я поговорю с братом.
Когда тётя вышла, тётушка достал из кармана сигарету и протянул мне.
Я взял её. Курить я научился давно, но денег на сигареты не было.
Затянувшись, я выдохнул дым.
— Всё нормально, брат. Через пару дней поправлюсь. Не будем обращать внимания на этих людей, главное — жить своей жизнью.
Я знал, что тётя сказала ему. И понимал его чувства. Он хотел отомстить за меня, но был бессилен. Он был всего лишь рабочим в городе, как он мог противостоять старосте?
Тётушка виновато посмотрел на меня и похлопал по плечу.
— Брат, когда мы разбогатеем, ни один из этих негодяев не уйдёт от расплаты!
Я кивнул. Решительно кивнул.
Мы немного поговорили, и тётушка ушёл.
Ночью я не услышал привычных звуков, которые обычно доносились из комнаты тётушки и тёти, когда он приезжал. Вместо этого я услышал их ссору.
Казалось, они спорили из-за детей. Тётушка и тётя были женаты уже десять лет, но у них не было детей. Кто в этом виноват, никто не знал.
Ссора продолжалась до поздней ночи. Вскоре после того, как они замолчали, в мою дверь постучали. За дверью раздался тихий голос тётушки:
— Фудэ, ты спишь?
— Нет, — ответил я.
Тётушка не стал заходить, а сказал, что ему нужно срочно вернуться в город.
Я кивнул, не задавая лишних вопросов. Я понимал, что дело не в срочности, а в ссоре с тётей. Он просто не хотел оставаться дома.
После отъезда тётушки я несколько ночей слышал, как тётя плачет. Я подумал, что даже у самых неприятных людей есть свои печали. Возможно, тётя была так жестока со мной просто потому, что ей нужно было на ком-то выместить свою боль.
Когда я поправился, я перестал думать о том, чтобы пробраться в дом старосты. Не потому, что испугался, а потому, что его сын, Эр Шацзы, собирался жениться. Но не на Цзян Юань, а на дочери Ван Саньго.
Это означало, что Цзян Юань, скорее всего, сбежала или погибла, как и говорил Чжан Гуйян.
Я надеялся, что она жива. Что когда-нибудь я разбогатею, найду её и обеспечу ей лучшую жизнь.
Наш староста был как местный царь. Все зависели от него, поэтому на свадьбу его сына собралась вся деревня. Люди помогали с приготовлениями и дарили подарки.
Меня бы на свадьбу не позвали, но тётушка уехал, а тётя, сильно поссорившись с ним, ушла к родителям. Я остался один, и мне пришлось идти самому.
Несмотря на мой возраст, я понимал, что нужно соблюдать приличия. Хотя у меня и был конфликт со старостой, я должен был присутствовать на свадьбе. Если бы наша семья была единственной, кто не пришёл, староста мог бы нам отомстить.
Мне было всё равно, но я не хотел подставлять тётушку.
Тётушка оставил мне немного денег. В день свадьбы я взял часть из них, положил в конверт и отправился к старосте.
По дороге я встретил Вдову Ван. Она шла, покачивая бёдрами, и несла корзину с яйцами.
Увидев меня, она весело окликнула.
Я вежливо улыбнулся в ответ.
Вдова Ван славилась своей любвеобильностью. Половина холостяков деревни побывала в её объятиях.
И надо сказать, у неё были на то основания. Острое личико, пухлые губы, чёрные волосы, собранные в высокую причёску. Она одевалась по городской моде, носила открытые блузки, которые подчёркивали её пышные формы.
Подойдя ко мне, она прижалась ко мне всем телом.
Мягко… Очень мягко!
Я даже почувствовал запах её духов.
Её прикосновение взволновало меня. После близости с Цзян Юань я стал очень чувствителен к женскому вниманию.
— Ого! Уже проснулся?
Вдова Ван многозначительно посмотрела на мой пах.
(Нет комментариев)
|
|
|
|