Глава 12: Удовольствие

После первой неудачи служанки затаили дыхание, боясь спугнуть клюнувшую рыбу.

Но Шэнь Моянь уже утратила прежнее беззаботное настроение.

В конце концов, столько людей смотрели на нее во все глаза. Если она останется ни с чем, это будет немного неловко.

Она подождала еще немного, но, неизвестно почему, поплавок больше не погружался.

Фэн-мама, подождав немного, тоже начала беспокоиться и с надеждой посмотрела на свою госпожу:

— Я слышала, что все воды Поднебесной находятся под властью Бога Воды. Может, воззожжем благовония и помолимся, чтобы рыбка поскорее клюнула?

При этих словах даже Бай Лу немного воодушевилась:

— В комнате есть отличные благовония и ритуальные бумажные деньги, мы их брали, чтобы молиться о благополучном пути.

Шэнь Моянь промолчала.

Она никогда не верила в духов и божеств, но не вмешивалась, если другие придерживались таких верований.

Фэн-мама же восприняла это как молчаливое согласие. Она сама сходила за тремя палочками благовоний, опустилась на колени на носу лодки и некоторое время молча молилась.

Когда она вернулась, поплавок как раз погрузился. Фэн-мама вся затрепетала от волнения:

— Ах, это Бог Воды явил свою силу!

Сказав это, она снова сложила ладони и начала возносить благодарственные молитвы.

Вот уж поистине, так только в книгах бывает!

Шэнь Моянь, естественно, не стала ничего разоблачать, лишь слегка улыбнулась. На этот раз она еще осторожнее потянула леску, дюйм за дюймом выбирая ее. Служанки с сачками на бамбуковых шестах замерли у борта лодки в ожидании.

— Рыба идет!

В тот момент, когда крючок уже почти показался из воды, одна из служанок быстро вытянула шест, подхватила рыбу сачком и отбросила ее назад. Рыба запрыгала по палубе.

Шэнь Моянь с облегчением выдохнула. Только что она была напряжена до предела, боясь, что и эта рыба ускользнет.

— Ой, это карп!

Несколько служанок подошли ближе, положили рыбу в корзину, и все просияли от радости, словно получили награду серебром. Они наперебой расхваливали:

— Госпожа поймала большого карпа!

Эта новость мгновенно облетела всю лодку.

Шэнь Моянь улыбалась, ее глаза изогнулись полумесяцами, настроение было превосходным.

— Как будем есть эту рыбу? — Цзянь Цзя подошла поближе, долго смотрела на карпа и не могла сдержать радости. — Мы впервые будем есть рыбу, пойманную самой госпожой!

Она говорила так, словно это было очень важное событие.

Шэнь Моянь втайне посмеялась, но и сама почувствовала некоторое предвкушение. Подумав немного, она сказала:

— Может, просто сварим? Так свежее будет.

Цзянь Цзя согласно закивала, тоже считая это хорошей идеей.

Не дожидаясь приказа Шэнь Моянь, одна из служанок сама понесла трепыхающуюся рыбу на кухню.

У Шэнь Моянь пропало желание продолжать рыбалку. Она посмотрела, как суетливо убирают снасти служанки, а сама подошла к носу лодки. Ее взгляд упал на бескрайнюю водную гладь, и улыбка постепенно стала менее заметной.

Сейчас они, вероятно, только покинули окрестности Яньцзина, до юга было еще очень далеко, и это давало ей некоторое смутное спокойствие.

На самом деле, она не знала, что будет делать по прибытии в Янчжоу. Хотя перед Шэнь Минланом она держалась уверенно, в душе у нее не было никакой опоры.

Сможет ли она приспособиться к местным обычаям и нравам? Будут ли люди интересоваться ее происхождением? Будут ли на нее показывать пальцем? Как ей управлять своим приданым?

Все эти вопросы требовали срочного обдумывания. Хотя дом Шэнь дал ей богатое приданое, которого хватило бы на безбедную жизнь до конца дней, она не хотела провести жизнь так пресно и обыденно. Ей казалось, что нужно что-то делать. Деньги должны делать деньги — это она усвоила с детства, наблюдая и слушая. Но когда дошло до дела, она почувствовала, что силы не соответствуют желанию.

Чем же ей заняться?

Янчжоу богат товарами, лавки стоят плотными рядами. Что она сможет там делать?

Брови Шэнь Моянь сошлись на переносице.

Небо постепенно темнело, ветер стал прохладным.

Би Ло, заметив это, переглянулась с Цзянь Цзя.

Цзянь Цзя тут же все поняла. Вскоре с камбуза донесся ароматный запах. Цзянь Цзя с улыбкой прервала ее размышления:

— Госпожа, вареные ломтики рыбы готовы! Мы только по запаху уже слюнки глотаем!

Шэнь Моянь на мгновение замерла, а затем рассмеялась. Лодка шла уже больше половины дня, и она действительно проголодалась.

Вспомнив, что охранники тоже наловили немало рыбы, она понимающе улыбнулась и повернулась к Цзянь Цзя:

— Скажи охранникам, чтобы они сами приготовили и съели пойманную рыбу. Нельзя выбрасывать!

Охранники с превосходной внутренней силой уже услышали ее слова. В душе они тайно радовались, но на лицах сохраняли суровое выражение, только спины выпрямились еще больше, а головы поднялись выше.

Шэнь Моянь в сопровождении служанок прошла в боковую комнату для трапезы. Хотя помещение было тесноватым, повсюду стояло много свежих цветов, что радовало глаз и заставляло забыть о тесноте.

Когда на стол поставили дымящееся блюдо с вареной рыбой, аромат распространился по комнате. Шэнь Моянь нетерпеливо схватила кусочек и положила в рот. Неизвестно, было ли это потому, что она сама поймала рыбу, или потому, что речная рыба была вкуснее, но ей показалось, что это лучшая рыба, которую она когда-либо ела: нежная, не жирная, с тающим во рту ароматом. А если обмакнуть в соус, приготовленный самой Фэн-мамой, то было просто восхитительно.

— Вкусно! — Шэнь Моянь, не боясь обжечься, съела несколько кусочков подряд и все еще не хотела садиться как следует.

Фэн-мама смотрела на нее с нежной любовью в глазах и мягко сказала:

— Госпожа, ешьте помедленнее, не подавитесь.

Говоря это, она поставила рядом с ней чашку с остывшим чаем.

Шэнь Моянь съела несколько ложек риса и умудрилась съесть всю рыбу из котелка, оставив лишь несколько ростков бобов.

В желудке было тепло, в комнате стоял легкий цветочный аромат. При мерцающем свете свечей Шэнь Моянь, словно сытая кошечка, лениво откинулась на спинку стула. Слушая снаружи журчание воды, она ощутила небывалое умиротворение.

Поварихи на кухне приготовили несколько котлов рыбы. Крупную рыбу пустили на суп, мелкую обжарили во фритюре до хрустящей корочки — она была нежной и хрустящей, можно было есть по одной штучке за раз.

Служанки, собравшись по двое-трое, ели ломтики рыбы, пили рыбный суп, грызли жареную рыбешку — им было очень уютно.

Охранники снаружи с наступлением темноты даже жарили рыбу на углях. Только те, кто был на посту, должны были стоять неподвижно. А сменившаяся смена, отдыхая, наперебой жарила рыбу, пока вся куча не закончилась.

Все считали этот вечер очень приятным.

Эта радостная атмосфера сохранялась до глубокой ночи. Только тогда служанки помогли Шэнь Моянь лечь спать.

Хотя она не была привередлива к постели, ночевать на лодке было впервые и немного непривычно. Она долго ворочалась, прежде чем забылась беспокойным сном.

Неизвестно, сколько времени прошло, когда она тихо проснулась. Снаружи доносились какие-то гулкие звуки, похожие на крики птиц.

Шэнь Моянь все казалось новым и интересным. Она тихонько села, в темноте надела короткую стеганую куртку, накинула плащ и вышла.

Но она разбудила дежурившую ночью Бай Лу. Та с сонными глазами поднялась и, протирая глаза, спросила:

— Госпожа, что случилось?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение