Глава 8: Божественный Лекарь Буфань

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Ли Муцзы, услышав, что её вторая сестра тяжело больна, тут же запаниковала. Её вторая сестра, Ли Тяньсюй, с детства очень заботилась о ней, всегда брала на себя вину, когда Ли Муцзы попадала в беду, поэтому её чувства к сестре были очень глубокими.

Она поспешно велела заключить Юэр и остальных под стражу и направилась к жилищу второй сестры.

Ли Муцзы увидела, что Сюэ Буфань стоит там, не говоря ни слова, и, услышав о болезни второй сестры, даже не пошёл с ней навестить её. Её первоначальное хорошее впечатление о нём тут же испарилось.

Поэтому она сердито сказала:

— Муж, я пойду одна.

Увидев недовольное выражение лица Ли Муцзы, Сюэ Буфань сразу всё понял. Дело было не в том, что он не хотел идти; просто как мужчине было бы уместно так легко встречаться с незамужней девушкой? Разве это не повредило бы её репутации?

— Муцзы, если удобно, могу ли я пойти навестить вторую сестру? Ваш скромный муж немного разбирается в медицине, возможно, это пригодится.

Услышав, что Сюэ Буфань разбирается в медицине и хочет вместе с ней навестить вторую сестру, выражение лица Ли Муцзы значительно смягчилось, и она повела Сюэ Буфаня к жилищу второй сестры.

Павильон Холодного Аромата, девичья комната Ли Тяньсюй, теперь не была такой безлюдной, как обычно. Несколько человек собрались здесь. На кровати лежала девушка лет шестнадцати, выглядевшая крайне слабой, с восковым лицом и почерневшими уголками губ. Почтенная госпожа стояла у кровати, безудержно плача и бормоча:

— Моя бедная внучка, почему у тебя такая горькая судьба?

Услышав плач Почтенной госпожи, Госпожа тоже не могла сдержать слёз. Как ни крути, это была её родная дочь. Глядя, как дочь вот-вот уйдёт, а седовласые родители хоронят своих черноволосых детей, кто бы не скорбел?

Один врач прощупал пульс, затем покачал головой и несколько раз вздохнул. Увидев его вид, Старшая госпожа Ли Сюнин спросила:

— Императорский лекарь Ван, как болезнь моей второй сестры?

Императорский лекарь Ван покачал головой, погладил бороду и издал долгий вздох, сказав Почтенной госпоже и Старшей госпоже:

— Стыдно мне, старик, я занимаюсь медициной столько лет и никогда не сталкивался с такими симптомами. Однако, по моему опыту, я могу судить, что Вторая госпожа не переживёт сегодняшнего полудня.

— Приготовьтесь к похоронам, пожалуйста, сдержите скорбь. Ваш старик откланивается.

— Вы лжёте! С моей второй сестрой точно ничего не случится! Это у вас врачебные навыки никудышные! — сказала Ли Муцзы, только что поднявшаяся по лестнице, указывая ему на нос.

Старшая госпожа Ли Сюнин поспешно подошла к Ли Муцзы и сказала:

— Третья сестра, не будь невежливой. Императорский лекарь Ван — лучший лекарь. Императорский лекарь Ван, простите, моя третья сестра опечалена, не сердитесь, пожалуйста, проявите снисхождение.

Императорский лекарь Ван сказал:

— Старшая госпожа, ничего страшного, я, старик, понимаю. Третья госпожа и вы, сёстры, глубоко привязаны друг к другу, я понимаю.

— Но я, старик, бессилен, стыдно мне!

Сюэ Буфань подошёл и, осмотрев симптомы Второй госпожи Ли Тяньсюй, сразу понял, в чём дело. Он сказал:

— Императорский лекарь Ван, ваш скромный ученик не очень талантлив, но если я не ошибаюсь, Вторая госпожа отравлена, причём очень сильным ядом. Об этом яде, полагаю, вы тоже слышали — Хэдинхун.

Услышав, как Сюэ Буфань произнёс «Хэдинхун», все были крайне потрясены, потому что в Династии Мин все знали, что нет яда страшнее Хэдинхуна, это было настоящее лекарство для убийц. Никто не ожидал, что Ли Тяньсюй отравлена Хэдинхуном, и никто никогда не слышал, чтобы этот яд можно было обезвредить.

Императорский лекарь Ван посмотрел на Сюэ Буфаня, увидел его необыкновенный вид и понял, что он учёный. Он сказал:

— Молодой господин действительно силён. Теперь, когда я подумал, это действительно симптомы Хэдинхуна. Однако я, старик, никогда не слышал, чтобы кто-то выжил после отравления Хэдинхуном. Боюсь, Вторая госпожа не выдержит.

Услышав это, все зарыдали. Даже обычно своевольная и сильная Ли Муцзы теперь плакала, крепко сжимая руку второй сестры, словно боялась, что та уйдёт, если она отпустит.

— Императорский лекарь Ван, у меня есть способ обезвредить Хэдинхун, но для этого нужен особый лекарственный проводник. Прошу Императорского лекаря Вана сначала отсрочить время, следуя моему методу, чтобы я мог подготовиться, — сказал Сюэ Буфань.

Сюэ Буфань попросил Императорского лекаря Вана дать Ли Тяньсюй немного молока и яиц. Конечно, эти продукты не могли обезвредить яд. Хотя Императорский лекарь Ван и остальные были очень удивлены, не понимая, что Сюэ Буфань задумал, но раз уж он приказал, им оставалось только выполнить, ведь в случае чего это не их дело.

Сюэ Буфань вытащил всё ещё скорбящую Ли Муцзы и сказал ей: — Муцзы, это... это... спроси у служанок в поместье, у кого из них «это» пришло.

Ли Муцзы, видя, как Сюэ Буфань мямлит, спросила:

— Что «это»? Что именно?

— Ну, то, что у вас каждый месяц, — сказал Сюэ Буфань.

Услышав, как Сюэ Буфань упомянул это, лицо Ли Муцзы мгновенно покрылось румянцем. Каждая девушка ненавидела «это» каждый месяц, а её номинальный муж вдруг задал такой вопрос. Как она могла спросить об этом у служанок, ведь это так неловко?

— Желательно, чтобы это было от не девственницы, — добавил Сюэ Буфань.

Ли Муцзы набралась смелости и, слегка рассердившись, сказала:

— Зачем тебе это?

Видя, как Ли Муцзы смотрит на него, как на бандита, Сюэ Буфань понял, что эта девчонка, должно быть, приняла его за какого-то подонка.

Тогда он сказал:

— Госпожа, вы ошибаетесь. Ваш муж — учёный. Разве учёный может быть таким, как вы думаете? Я ведь ученик мудреца, и моё сердце наполнено праведностью.

— Не думайте превратно.

Ли Муцзы подумала: «Что с этими учёными? Учёные ещё более отвратительны. Разве не учёные те, кто сначала соблазняет, а потом бросает?

Разве Чэнь Шимей не был учёным? Напротив, эти воины прямолинейны и искренни, их легко понять с первого взгляда.»

— Иди скорее спроси, от этого зависит, спасём ли мы жизнь второй сестры, — сказал Сюэ Буфань.

— Муж, ты говоришь, что «это» может спасти вторую сестру, это правда? — спросила Ли Муцзы.

Сюэ Буфань кивнул. Ли Муцзы вышла на некоторое время и вернулась, её лицо было пунцовым. Сюэ Буфань попросил её обработать «это» по его указаниям, и затем появились две пилюли.

После того как Ли Муцзы дала пилюли второй сестре, Ли Тяньсюй начала неудержимо рвать, но это была чёрная кровь, и цвет её лица заметно улучшился. Однако все были напуганы до полусмерти, особенно Ли Муцзы.

Императорский лекарь Ван подошёл, прощупал пульс и его лицо выразило недоверие. Он бормотал:

— Как это возможно? Как это возможно? Это просто невероятно!

Почтенная госпожа, увидев это, поспешно спросила:

— Императорский лекарь Ван, что случилось? Что с моей внучкой? Ей стало хуже?

— Почтенная госпожа, поздравляю! Яд Второй госпожи уже обезврежен, и теперь ей ничего не угрожает. Просто многолетнее накопление токсинов привело к слабости ци. Я выпишу несколько трав для восстановления ци, и, полагаю, через три месяца она полностью поправится, — сказал Императорский лекарь Ван.

Все были очень рады, особенно Ли Муцзы. Она бросила на Сюэ Буфаня благодарный взгляд, но, конечно, не осмелилась рассказать, как именно была спасена её вторая сестра.

Почтенная госпожа, услышав это, поспешно сказала своей невестке:

— Быстро приготовьте щедрый подарок для Императорского лекаря Вана. Благодаря его чудесному исцелению, жизнь нашей Тяньсюй была спасена.

Императорский лекарь Ван поспешно сказал:

— Почтенная госпожа, я не смею приписывать себе заслуги. На самом деле, истинное чудесное исцеление совершил не я, а Третий зять вашего поместья.

— Мне самому есть много чего у него поучиться.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8: Божественный Лекарь Буфань

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение