— Мадам Чжао, — тихо позвала Бай Цзю.
Фигура за ширмой замерла.
В комнате было темно, она не могла разглядеть её лица, только смутный силуэт.
Тогда она сделала шаг за шагом вперёд.
— Мадам Чжао.
— Хе-хе, — внезапно усмехнулась Мадам Чжао.
Тень за ширмой внезапно исчезла. Бай Цзю вздрогнула и, обернувшись, увидела, как Мадам Чжао медленно выходит из-за ширмы, с улыбкой на лице.
Только подойдя совсем близко, Бай Цзю смогла разглядеть её выражение.
Глаза у неё были закрыты, но лицо обращено к Бай Цзю, словно она могла её видеть.
— Мадам Чжао? — позвала Бай Цзю.
Она была в состоянии лунатизма, но это был не совсем обычный лунатизм.
Выражение лица Мадам Чжао изменилось, внезапно став испуганным.
Она пронзительно закричала: — Не преследуйте меня! Не преследуйте меня!
Затем она, словно обезумев, бросилась к двери.
Дверь была заперта, открыть её не удалось.
Бай Цзю, войдя, специально заперла её изнутри.
Бам-бам-бам.
Она отчаянно стучала в дверь.
— Мама?! Мама! Что с тобой, мама? Открой дверь, сестра Бай, скорее открой дверь! — тревожно кричала Ма Шуюй снаружи.
Бай Цзю выхватила кинжал, который дал ей Е Чжоу, и резко вонзила его в дверной косяк!
Наступила тишина.
— Что случилось? Что произошло? Почему нет звуков? — Ма Шуюй тревожно стучала в дверь снаружи.
— Всё в порядке, — раздался спокойный голос Бай Цзю.
Рука Ма Шуюй, стучавшая в дверь, замерла.
Внутри, Мадам Чжао стояла, опустив голову, перед Бай Цзю. Хотя глаза у неё были закрыты, Бай Цзю явно чувствовала, что он смотрит на неё.
— Твоё требование можно понять, но так вредить людям? Разве ты не хочешь Пути к Перерождению? — Бай Цзю произнесла каждое слово отчётливо.
— Хе-хе, — Мадам Чжао снова усмехнулась дважды, тихо и очень странно.
Бай Цзю поставила свечу из угла в центр стола.
Белая свеча излучала зловещий свет.
— Призываю пять сторон, пять императоров, великих генералов, убивающих призраков, сто тысяч чиновников, ниспошлитесь. Будьте едины со мной, соберите призраков в деревнях, переулках, домах, резиденциях и странствующих духов.
— А-а-а! — Мадам Чжао издала пронзительный крик.
— Мама... мама! Сестра Бай! Сестра Бай, открой дверь! — услышала Ма Шуюй снаружи и почувствовала страх и тревогу одновременно.
Другие служанки во дворе, испугавшись, побледнели, но, стиснув зубы, осмелились продолжать стоять во дворе.
Мадам Ма выглядела такой спокойной, как она могла издать такой ужасный звук...
— Что случилось? — Е Чжоу всё-таки пришёл.
Ма Шуюй, увидев его, словно увидела свою опору, тут же заплакала.
— Брат Е Чжоу, скорее открой дверь! Моя мама в опасности!
— Бай Цзю внутри?
— Да, вошла уже давно.
Е Чжоу попробовал позвать её, но ответа не последовало.
Он колебался, стоит ли силой открывать дверь, когда комната внезапно осветилась.
Дверь открылась, открыв немного уставшее лицо Бай Цзю.
— Бай Цзю? — произнёс Е Чжоу.
— Почему вы пришли? — сказала Бай Цзю. — Всё в порядке, госпожа Ма, можете войти.
Ма Шуюй немного поколебалась и вошла.
Е Чжоу спросил: — Нужна моя помощь?
Бай Цзю кивнула: — Вы тоже входите.
Е Чжоу вошёл и огляделся.
На столе стояла наполовину сгоревшая белая свеча, а на полу была чёрная зола.
Бай Цзю с трудом пыталась вытащить кинжал из дверного косяка. Е Чжоу увидел это, легко вытащил его.
— Слишком сильно воткнула, — смущённо улыбнулась Бай Цзю.
— Он ещё нужен?
— Пока нет, возвращаю вам.
Е Чжоу кивнул и заметил: — Что у тебя с рукой?
На пальце Бай Цзю была рана.
— Ничего.
— Брат Е Чжоу, помоги мне, пожалуйста, — раздался голос Ма Шуюй из внутренней комнаты.
Е Чжоу и Бай Цзю вместе подошли. Мадам Чжао лежала на полу, без сознания, с закрытыми глазами. На лбу у неё, казалось, была кровь.
Ма Шуюй со слезами на глазах спросила: — Что случилось с моей мамой?
Бай Цзю поспешно сказала: — Ничего страшного. Теперь ей нужно хорошо восстанавливаться, не волнуйтесь.
Ма Шуюй явно не поверила, но из-за Е Чжоу не осмелилась ничего сказать.
Е Чжоу ничего не сказал, помог Ма Шуюй уложить Мадам Чжао на кровать отдыхать, а сам тут же вышел из внутренней комнаты.
— Что с рукой? — снова спросил он.
— Ничего, просто взяла немного крови, — Бай Цзю взглянула на свой средний палец. На обоих средних пальцах были раны: одна от укуса, другая от пореза.
Это тело всё ещё было слишком слабым. Хотя кровь из среднего пальца обладает самой сильной Ян Ци, у неё самой было недостаточно Ци и крови, поэтому пришлось брать дважды.
Только во второй раз, используя Ша Ци с клинка Е Чжоу, это сработало.
Е Чжоу спросил: — Что вообще произошло? Нужно ещё что-то сделать?
— Пока нет. Уже поздно, давайте вернёмся, — Бай Цзю улыбнулась, чувствуя некоторое облегчение.
Вернувшись в Двор Гуйхуа, Бай Цзю сказала: — Вы ранены, а всё ещё не идёте отдыхать. Сказали, что не будете лезть в чужие дела, а всё равно не послушали.
Е Чжоу сказал: — Я пошёл посмотреть, потому что волновался, а не чтобы лезть в чужие дела.
Бай Цзю рассмеялась: — Хорошо, спасибо за ваше беспокойство. Возвращайтесь и ложитесь спать.
Лань Юй появилась неизвестно откуда и напомнила: — Второй господин, лекарь сказал менять повязку дважды в день.
— О, пусть лекарь придёт, — Е Чжоу взглянул на Бай Цзю и повернулся, чтобы войти в дом.
Бай Цзю сказала Лань Юй: — Зайдите и посмотрите, нужна ли ваша помощь.
Лань Юй спросила: — Молодая госпожа не зайдёт?
Бай Цзю вздрогнула, с улыбкой покачала головой: — Зачем мне заходить?
Лань Юй не знала, что сказать, и вошла.
Бай Цзю тихо сказала Сяо Вань: — Принеси огниво и возьми пачку бумажных денег, которые я вчера велела тебе тихонько купить.
Сяо Вань не стала задавать лишних вопросов и тут же выполнила поручение.
Они вдвоём вышли из двора и дошли до пруда.
— Здесь, — сказала Бай Цзю.
— Молодая госпожа, что мы будем делать?
— Провожать.
— Провожать? Кого?
— Скоро узнаешь.
Бай Цзю отломила ивовую ветвь. Осенние ивовые ветви уже были голыми, выглядели уныло.
Сяо Вань положила вещи, потирая руки: — Почему под этой ивой кажется ещё холоднее?
Бай Цзю напомнила: — Не стой под деревом.
Она подняла голову, взглянула на небо. Было около Цзы Ши.
Ивовой ветвью, как кистью, она нарисовала круг у пруда, затем сложила бумажные деньги в круг и подожгла огнивом.
Пламя постепенно увеличивалось. Неизвестно почему, но словно из ниоткуда поднялся ветер, и бумажные деньги, горя, кружились и разлетались, словно бесчисленные порывы ветра боролись друг с другом.
Сяо Вань вскрикнула: — Они разлетаются повсюду, как же жечь?
Бай Цзю нахмурилась и тихо прошептала: — Поднимаю глаза к синему небу, Мастер перед глазами... Почтительно призываю Шесть Звёзд Южного Ковша, Семь Звёзд Северного Ковша...
Сяо Вань не могла разобрать, что говорит молодая госпожа, лишь удивлённо сказала: — Ветер, кажется, стал намного слабее.
— Сяо Вань, ты жги бумажные деньги.
— Хорошо.
Бай Цзю присела, достала из рукава жёлтый талисман и развернула его. Киноварь на талисмане стала ещё более яркой и заметной, словно вот-вот должна была капнуть кровь.
Это был нарисованный Проклятие Небесной и Земной Сети.
— У Небес есть добродетель дарования жизни. Карма переплелась, это твоё бедствие с Мадам Чжао. Сегодня я отпускаю тебя, открываю для тебя Путь к Перерождению. Надеюсь, ты хорошо им воспользуешься и не будешь создавать лишних проблем, — тихо сказала Бай Цзю.
— Освещаю путь Трёх Царств, пронзаю Дворец Северной Тьмы. Я, по указу Небес и Земли, прошу открыть Врата Призраков.
Прочитав заклинание, она бросила талисман в кучу бумажных денег.
Языки пламени тут же поглотили его.
Они смотрели, как горит пламя, пока оно полностью не погасло, и всё в огне превратилось в пепел.
Бай Цзю встала, глядя на небольшой пруд, но в её глазах словно отражался бескрайний океан.
— Цзя Юйсюань, родился в Чанхуа сорок шестого года, погиб в Чанхуа семьдесят шестого года из-за войны, в возрасте тридцати лет. Родом из Ляоюань, деревни Наньхэ. Родственников не осталось. Сегодня, следуя Карме, отправляю тебя в следующую жизнь.
Сяо Вань спросила: — Провожаем его?
Бай Цзю ответила: — Да.
Она вздохнула: — Но дело ещё не закончено.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|