Бог любви (Часть 2)

Барт подался к Психее и взмолился:

— Ваше Высочество, вы не можете просто так пойти на смерть…

— Пожалуйста, попробуйте то, что предлагает царица! Умоляю вас!

Мысль о худшем заставила Барта тяжело дышать. Страх перед смертью вытеснил из его глаз всё желание.

Психея посмотрела на ночное небо за окном. Мерцающие звёзды, рассыпанные по тёмному полотну, казались ей многочисленными, но такими крошечными.

— Барт, я не могу рисковать будущим Гноса, — тихо сказала она.

Жизнь в этом мире принадлежала не только ей, но и этой земле, которая её взрастила.

— Ты обычный человек, всё это тебя не касается. У каждого свой путь, свой выбор… — просто ответила Психея.

— Я не могу пожертвовать Гносом ради собственного спасения, — твёрдо добавила она.

Барт уныло опустился на пол.

Девушка у окна повернулась. Её каштановые кудри отливали серебром в лунном свете.

Психея улыбнулась и подошла к нему:

— Но я не хочу, чтобы мама тебя ругала. Если завтра она будет спрашивать, отвечай так…

Она села на край кровати.

«...»

Барт, опустив голову, послушно слушал, пока она не произнесла нечто невероятное. Его большие чёрные глаза расширились от удивления. Он прошептал с недоверием:

— Но мы... у нас же не было...

— ...любви.

Лицо юноши покраснело. От одной мысли об этом у него перехватило дыхание, но это волнение длилось лишь мгновение.

— Вы не испытываете ко мне никаких чувств, но просите меня сказать такое... Если бог любви узнает, что это ложь, сказанная во имя веры… — с беспокойством произнёс он.

Барт боялся, что принцесса снова навлечёт на себя гнев богов.

Но Психея была совершенно спокойна:

— Ничего страшного, просто скажи так.

Она помнила, как верховный жрец описывал бога любви: голый малыш с маленькими белыми крылышками, вооружённый луком и стрелами.

Конечно, верховный жрец говорил не совсем так, используя такие слова, как «детская игривость», «беззаботная романтика» и другие хвалебные эпитеты...

Но Психея тогда была очень удивлена. Если бы такой бог управлял миром, это было бы действительно страшно — обладая силой, намного превосходящей человеческую, но при этом имея такой же необузданный и капризный характер, как у младенца.

И управлять ещё и любовью, этим самым непостижимым чувством в мире.

Тц...

В любом случае, этот так называемый бог любви, должно быть, слепой мальчишка, порхающий на крыльях любви и бездумно пускающий стрелы. Если бы он попал в её друга по переписке...

— Вот чёрт! — с досадой воскликнула Психея.

О чём она вообще думает? В этом мире нет никаких богов.

Если бы они существовали, то не допустили бы, чтобы тот посланник оскорблял её родителей. Гнос каждый год проводит щедрые и пышные церемонии жертвоприношений, ни разу не пропустив!

— Ваше Высочество…

Барт не сводил с неё глаз.

За несколько мгновений он увидел, как быстро меняется выражение лица принцессы — от сжатых губ до надутых, и почувствовал, как что-то сжимается у него в груди.

Психея, встретившись с его пристальным взглядом, неловко сказала:

— Кхм, я не ругаю тебя...

Она легла на кровать и протянула ему подушку.

— В общем, не волнуйся, ложись спать. Между нами ничего не будет. Но...

Барт взял пушистую подушку и тихо ответил:

— ...мы скажем, что было. — Это была их договорённость.

Наступила тишина.

Юноша лежал на меховой подстилке у кровати, слушая тихое, ровное дыхание девушки.

Он посмотрел на звёзды за окном и крепче прижал к себе подушку.

— Если это чувство, переполняющее мою грудь, это необъяснимое, безграничное чувство — это любовь...

Клянусь верой в бога любви Купидона, я, Барт, человек, который с рождения не знал счастья, готов подчиниться неизвестной судьбе и отдать свою любовь принцессе Психее.

Психея лежала на кровати, глядя на мерцающую звезду за окном. Она знала, что её слова были лишь утешением для этого глупого мальчишки.

— У меня нет права выбирать между жизнью и смертью. Есть лишь судьба, которая выбрала меня.

Кто знает, что будет завтра...

За дверью слышались торопливые шаги и приглушённые голоса, словно люди о чём-то совещались и что-то готовили. Изредка доносились тихие всхлипы и вздохи.

Это говорило само за себя.

Психея посмотрела на маленькое пламя свечи у окна и увидела, как оно дрогнуло и погасло от порыва ночного ветра.

Она не сомкнула глаз всю ночь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение