Рана

Взгляд Чжань Хуа был расфокусирован, он выглядел немного заторможенным.

Как только Цзи Хуай слегка пошевелился, он настороженно прижал его за плечо.

— Чжань Хуа, это я, — тихо сказал Цзи Хуай.

Чжань Хуа слегка повернул голову, словно пытаясь вспомнить, кто такой Цзи Хуай.

Состояние Чжань Хуа явно было ненормальным, похоже на потерю контроля. Цзи Хуай медленно поднял руку и осторожно положил ее ему на плечо:

— Я Цзи Хуай.

Чжань Хуа нахмурился, его кадык невольно дернулся.

Рука Цзи Хуая медленно скользнула ему на спину, успокаивающе похлопывая:

— Теперь мы в безопасности, не бойся.

Чжань Хуа опустил голову, прислонившись лбом к плечу Цзи Хуая.

Цзи Хуай, увидев, что тот, кажется, успокоился, невольно вздохнул с облегчением. Однако в этот самый момент в шее пронзила острая боль, заставив его невольно вскрикнуть.

Затем холодная рука закрыла ему рот.

В ужасе Цзи Хуай даже забыл сопротивляться. Он широко раскрытыми глазами смотрел на причудливые камни на потолке пещеры, чувствуя, как температура его тела стремительно падает.

Цзи Хуай впервые узнал, что губы и язык человека могут быть такими ледяными.

На мгновение Цзи Хуай почувствовал, что все его тело онемело, и он даже не чувствовал боли от раны.

В полузабытьи он увидел, как Чжань Хуа поднял голову и многозначительно уставился на него. На его изначально бледных губах была яркая кровь, что необъяснимо придавало ему зловещий, словно призрачный, вид.

Холодный, странный, захватывающий дух.

У Цзи Хуая сильно кружилась голова. Он слабо держал собеседника за запястье и наконец почувствовал от него немного тепла. В душе он наконец вздохнул с облегчением, поэтому дернул уголком рта и сказал тому человеку:

— Все в порядке, не бойся.

Затем накатившая волна усталости полностью поглотила его.

Взгляд Чжань Хуа упал на ужасную рану на шее Цзи Хуая. Он поджал губы и невольно слизнул кровь с уголка рта.

Еще теплая, с приторной сладостью.

В его теле разливалось давно забытое тепло. Раньше он не считал этот комфорт таким пленительным, но обретя его снова, он погрузился в него, не в силах вырваться.

Бледные пальцы легли на ужасную рану. Слегка надавив, теплая кровь запачкала кончики пальцев.

Яркий красный и бледный белый переплелись, создавая пугающую странность.

Цзи Хуай тихо застонал от боли.

Чжань Хуа резко пришел в себя.

Когда Цзи Хуай проснулся, перед его глазами были серо-голубые занавески. Летнее стрекотание цикад было резким и шумным. Он долго лежал, тупо глядя в потолок, прежде чем сесть на кровати.

Тело казалось затекшим, словно он спал слишком долго.

Он настороженно огляделся, никого не увидел и только собрался встать с кровати, как дверь вдруг открылась снаружи.

Как только Чжань Хуа вошел, он встретился с испуганным взглядом Цзи Хуая. Затем настороженное выражение на лице собеседника мгновенно исчезло, сменившись облегченной улыбкой.

Чжань Хуа опустил взгляд, повернулся, закрыл дверь, а затем подошел к кровати с лекарством в руке.

— Чжань... Хуа, — Цзи Хуай, заговорив, испугался своего осипшего до неузнаваемости голоса и поспешно прочистил горло.

— Выпей лекарство, — Чжань Хуа протянул ему лекарство в руке.

Цзи Хуай инстинктивно сопротивлялся лекарству, но под взглядом Чжань Хуа он все же подавил тошноту и без изменения в лице выпил его залпом.

Вероятно, он пил слишком быстро. Темно-коричневый лекарственный сок стекал по уголкам рта, капая на свободное сяи Цзи Хуая, пропитывая большой участок белой чистой ткани.

Под тканью смутно виднелись ключицы, на которых остался заметный синяк от пальцев.

Чжань Хуа невольно снова вспомнил хлопотную сцену, когда он менял одежду Цзи Хуаю. Этот синяк, вероятно, остался потому, что он не контролировал силу из-за раздражения.

Цзи Хуай потрогал перевязанную рану на шее, в его глазах было удивление.

— Чжань Хуа, мы выбрались?

— Угу, — Чжань Хуа немного неестественно отвел взгляд и на удивление терпеливо объяснил ему: — Я на мгновение... потерял контроль и случайно ранил тебя. Прости.

— Ничего страшного, — Цзи Хуай с улыбкой махнул рукой, в его глазах была полная ясность и спокойствие. — Главное, что ты в порядке. Я, наверное, долго был без сознания?

Чжань Хуа сказал:

— Примерно десять дней.

Цзи Хуай с некоторым чувством вины сказал:

— Я все же обременяю брата Чжань Хуа.

Чжань Хуа покачал головой.

Цзи Хуай повернул голову, огляделся и случайно задел рану, втянув холодный воздух от боли:

— Шипение... Где мы?

— Уезд Баонань округа Линчжоу, — взгляд Чжань Хуа скользнул по его шее. — Ты пока хорошо отдыхай, я пойду принесу тебе поесть.

Цзи Хуай благодарно взглянул на него.

Как только Чжань Хуа вышел, Цзи Хуай показал страдальческое выражение лица. Он потрогал тряпичную повязку на шее. На ощупь она была теплой и липкой.

Он с недоумением посмотрел на кончики пальцев и испугался крови на них.

Неужели еще не зажило?

Неужели он снова случайно повредил рану?

Казалось, какая-то мысль быстро промелькнула в его голове, но не успел он ее уловить, как его прервал сильный запах.

Чжань Хуа, вероятно, считал, что его тело ослаблено, и принес ему очень питательную еду, совершенно не подумав, что больному не стоит есть такую жирную пищу.

Цзи Хуай был действительно очень голоден. Он отбросил все мысли и первым делом занялся тем, чтобы набить живот.

Чжань Хуа сел рядом с ним и протянул руку, коснувшись его шеи.

Цзи Хуай повернул голову и с недоумением взглянул на него, получив в ответ равнодушную улыбку.

Поэтому он снова повернулся и продолжил сражаться с едой.

Слизав кровь с кончика пальца, Чжань Хуа удовлетворенно изогнул уголки губ.

Чжань Хуа рассказал Цзи Хуаю, что это гостиница, где они временно остановились. Он когда-то оказал услугу одному богатому купцу в уезде Баонань. Через несколько дней у этого купца будет день рождения, и они смогут смешаться с гостями, тайно навестить его, и он сможет приютить их на некоторое время.

Цзи Хуай не сомневался в его словах.

Каждый день он сидел в гостинице, ел, пил и залечивал раны. Только одно его удивляло: рана на шее никак не заживала. Каждый день она немного заживала, а на следующее утро снова становилась немного хуже. Но Чжань Хуа говорил, что это его иллюзия.

Цзи Хуай обычно был очень осторожен. В этот день перед сном он специально попросил Чжань Хуа:

— Можем мы сегодня спать вместе?

В эти дни у них были отдельные комнаты, и такая просьба звучала довольно странно. Цзи Хуай объяснил:

— Я, возможно, беспокойно сплю и постоянно разрываю рану. Прошу брата Чжань Хуа присмотреть за мной. В такую жаркую погоду постоянно носить повязку на шее действительно тяжело.

Чжань Хуа слегка улыбнулся:

— Хорошо.

Так этой ночью они легли в одну кровать.

Однако Цзи Хуай никак не мог уснуть. Он смотрел на лунный свет, падающий из окна на занавески кровати, и тихо спросил:

— Чжань Хуа, ты спишь?

Чжань Хуа прижал его плечо, которое пыталось пошевелиться:

— Нет.

Цзи Хуай улыбнулся:

— Чжань Хуа, я никогда в жизни не встречал такого хорошего человека, как ты. Ты первый.

Рука Чжань Хуа, лежавшая на его плече, слегка напряглась.

— Так что мы можем нести все вместе. Хотя я не очень полезен, но что в моих силах, я могу сделать, — Цзи Хуай повернулся и посмотрел на него. — Если на мне действительно есть какое-то сокровище, будь то техника или клад, ты можешь взять его и использовать.

Чжань Хуа долго смотрел на него и низким голосом сказал:

— Правда?

— Правда, — тон Цзи Хуая был искренним. Затем он рассмеялся: — Если ты сможешь стать сильнее, используя это, разве не сможешь лучше защитить меня?

Чжань Хуа низко рассмеялся, протянул руку и закрыл его наивные глаза:

— Спи.

Цзи Хуай рассмеялся:

— Эй, твоя рука наконец не холодная, хоть немного теплая.

Улыбка на лице Чжань Хуа давно исчезла, в его глазах остался только ледяной холод.

Ночь становилась глубже, человек рядом уже крепко спал.

Чжань Хуа открыл глаза, протянул руку и запечатал точки сна собеседника.

Свежая рана быстро обнажилась. Цзи Хуай, словно что-то почувствовав, вздрогнул во сне.

Тыльная сторона ладони Чжань Хуа скользнула по кадыку собеседника, и он схватил Цзи Хуая за челюсть.

Цзи Хуай, погруженный в сон, был невероятно послушен. Он покорно повернул голову под его нажимом, его дыхание стало немного затрудненным, и ему пришлось слегка приоткрыть рот.

Острые зубы снова пронзили и разорвали едва зажившую рану. Сладкий запах словно проник в его внутренние органы через рот.

Однако Цзи Хуай уже начал сомневаться. Он не осмеливался заходить слишком далеко и мог только силой сдерживать дикое желание в своем сердце, насильно отрываясь от этого теплого места.

Кровь Цзи Хуая не была противоядием, но она могла в значительной степени облегчить его боль. Однако это было равносильно питью яда, чтобы утолить жажду.

К несчастью, он не мог контролировать это желание, словно это была другая форма потери контроля.

Наложив лекарство на рану Цзи Хуая и снова перевязав ее, он снял запечатывание точек сна собеседника. Чжань Хуа устало закрыл глаза, но вдруг кто-то дернул его за рукав.

Взгляд Чжань Хуа стал резким. Он опустил взгляд на человека, лежавшего на кровати.

Цзи Хуай нахмурился, сонно глядя на него. В полудреме он пробормотал:

— Чжань Хуа... у меня так сильно болит шея...

Чжань Хуа в темноте лизнул кровь с уголка рта, протянул руку, погладил собеседника по щеке и тихо сказал:

— Все в порядке, спи.

— Угу... — Цзи Хуай сонно ответил, схватил его за рукав, обнял его и снова крепко уснул.

Он совершенно не видел довольного выражения лица собеседника в темноте.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение