— ...Как ты упала в воду?
Услышав это, Юнь Нянь громко заплакала:
— Седьмой... Седьмой брат толкнул меня!
Цзи Хуай чуть не рассмеялся от злости. Он холодно посмотрел на Юнь Нянь и низким голосом спросил:
— Я толкнул тебя?
Юнь Нянь вздрогнула под его ледяным взглядом и, всхлипывая, прижалась к брату:
— Седьмой брат... Седьмой брат толкнул меня.
— Без всякой причины? Зачем Цзи Хуаю толкать тебя? — Цзи Лянь взглянул на Цзи Хуая и сказал: — Юнь Нянь, расскажи все подробно.
— Да, Юнь Нянь, не бойся, братья здесь. Расскажи скорее, что случилось, — брат Юнь Нянь, который держал ее, выглядел очень обеспокоенным. Сказав это, он еще и злобно посмотрел на Цзи Хуая.
Юнь Нянь схватила брата за одежду, прикусила губу и сказала:
— Я... я сидела у пруда и смотрела на рыбок. Седьмой брат... Седьмой брат подошел и обнял меня, говоря... говоря всякую чушь. Я хотела вырваться, и он толкнул меня прямо в пруд...
— Цзи Хуай, ты человек или нет?! — гневно крикнул кто-то рядом.
Глаза родного брата Юнь Нянь налились кровью, он бросился вперед, чтобы избить Цзи Хуая, но неожиданно кто-то опередил его. Цзи Лянь ударил Цзи Хуая ногой в живот, не сдерживая силы.
— Скотина! — гневно воскликнул Цзи Лянь.
Цзи Лянь с детства занимался боевыми искусствами, и его удар был невероятно сильным. Цзи Хуай почувствовал острую боль в животе, и его с силой отбросило на каменный стол в беседке. Спину тут же пронзила сильная боль.
Он закашлялся, сплюнув кровь. Боль была такой сильной, что он не мог вымолвить ни слова, как Цзи Лянь снова ударил его ногой в то же место.
Только тогда кто-то подошел, чтобы остановить Цзи Ляня:
— Пятый брат, успокойся. Седьмой брат, возможно, просто был пьян и совершил глупость.
— Глупость? — крикнул родной брат Юнь Нянь. — Юнь Нянь его двоюродная сестра! Он человек?! Человек или нет?!
Цзи Хуай чувствовал раздражение и гнев, но его тело не позволяло ему встать и возразить. Он весь съежился от боли. Из-за выпитого натощак вина и двух сильных ударов он почти потерял сознание.
Смешанные звуки плача, гневных криков и увещеваний звенели в ушах. Он чувствовал, что голова вот-вот взорвется. Только хотел крикнуть, как его вырвало кровью.
В этот момент появилась холодная рука и осторожно вытерла кровь с уголка его рта большим пальцем.
Цзи Хуай с трудом открыл глаза и увидел Чжань Хуа, присевшего перед ним. В его белой монашеской рясе он казался окруженным сиянием трех тысяч Будд.
Голос Чжань Хуа звучал немного призрачно, но ясно донесся до его ушей:
— Я же говорил тебе меньше пить?
Цзи Хуай подумал, что этот монах слишком много себе позволяет.
Но все же не удержался и улыбнулся ему.
Чжань Хуа тихо вздохнул.
Цзи Хуай не успел сказать ни слова, как боль заставила его окончательно потерять сознание.
Цзи Хуай с детства был слаб телом, не разбирался ни в чем, ни в науках, ни в боевых искусствах. Он был настоящим никчемным человеком. Даже если он ввязывался в драку, всегда находились те, кто дрался за него. Никто не смел тронуть даже волоска на его голове.
Седьмой господин Цзи впервые был избит так сильно. Ему даже снилось, что кто-то бьет его по животу молотком.
Он резко открыл глаза и начал сильно кашлять.
Кто-то протянул руку, поддержал его за плечо и помог сесть, поднеся чашку чая к его губам.
Цзи Хуай сделал два глотка из чашки, прежде чем прийти в себя. Он глубоко вздохнул и увидел тонкое запястье, очень знакомое.
Он поднял глаза и, конечно же, увидел невозмутимое лицо Чжань Хуа.
Чжань Хуа поставил чашку, затем помог ему удобно устроиться у изголовья кровати и прямо спросил:
— Ты толкнул ее?
Цзи Хуай почувствовал, как вскипает гнев. Он сердито сказал:
— Зачем мне ее толкать без причины?!
Чжань Хуа, видя его возбуждение, сказал:
— Я верю тебе.
Цзи Хуай мгновенно замолчал. В его глазах мелькнуло изумление. Он долго смотрел на Чжань Хуа, затем отвел взгляд и пробормотал:
— Что толку от твоей веры?
Чжань Хуа не обратил внимания на его слова. Он просто протянул руку, чтобы проверить его пульс, и сказал:
— Твои травмы довольно серьезны. Нужно наложить лекарство.
Услышав это, Цзи Хуай пошевелился и скривился от боли. Едва утихший гнев снова вспыхнул. Он стиснул зубы, откинул одеяло и хотел встать с кровати, но Чжань Хуа одной рукой легко прижал его к плечу, не давая пошевелиться.
Он поднял голову и уставился на Чжань Хуа, в глазах его горел гнев и едва заметная обида.
Чжань Хуа спокойно посмотрел на него и сказал:
— Сначала наложим лекарство.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|