Цюань Нин бесшумно спрыгнул с дерева, подошел к пеплу, присел и потрогал его. Еще оставалось тепло.
— Еще не ушли, — на открытой половине лица Цюань Нина играла довольная улыбка. Он большим пальцем нежно поглаживал рукоять изогнутого меча.
Он постоял на месте некоторое время, собираясь уйти, но вдруг остановился и слегка повернулся, глядя на кусты позади.
Цзи Хуай напряженно следил за каждым движением Цюань Нина неподалеку, как вдруг ладонь нежно закрыла ему рот и нос. Холодное прикосновение подушечек пальцев проникло в щеку, а легкий запах мыльного дерева с рукава неожиданно ударил в нос, заставив его почувствовать головокружение.
Цзи Хуай инстинктивно поднял руку и обхватил тонкое запястье собеседника.
Его поза была неудобной. Спина, из-за внезапного приближения Чжань Хуа, плотно прижалась к его груди. Он был почти полностью обнят.
— Ты слишком напряжен, — тихо прошептал Чжань Хуа, прижавшись к его уху. — Расслабься.
Цзи Хуай поджал губы, замедлил дыхание, но по-прежнему держал собеседника за запястье, не отпуская.
Снаружи Цюань Нин одним взмахом меча прошелся по зарослям кустов. Листья разлетелись, но он ничего не нашел. С явным недовольством он цокнул языком, легко оттолкнулся носком и взлетел на верхушки деревьев, направляясь в другое место.
Увидев это, Цзи Хуай собрался встать.
— Подожди еще немного, — тихо сказал Чжань Хуа ему на ухо.
Тело Цзи Хуая напряглось.
Краем глаза Чжань Хуа заметил покрасневший кончик его уха и слегка замер.
Цзи Хуай сжал его запястье, давая понять, чтобы тот отпустил.
Чжань Хуа отпустил руку. Цзи Хуай с трудом повернул голову и тихо сказал:
— Чжань Хуа, здесь слишком тесно.
Дупло в дереве, найденное в спешке, было очень маленьким. Теперь они, два взрослых мужчины, теснились вместе, почти прижавшись друг к другу. Тонкие слои одежды совсем не удерживали тепло тела собеседника, было душно и жарко.
Затылок Цзи Хуая упирался в плечо Чжань Хуа. Он протянул руку, взял Цзи Хуая за подбородок, повернул его и тихо сказал:
— Цюань Нин еще не ушел, потерпи еще немного.
Эта поза очень сильно утомляла Цзи Хуая. Однако он совершенно не хотел сидеть на грязном дне дупла, и все его тело немного дрожало.
— Обопрись на меня, — Чжань Хуа поддержал его за плечо, откинулся назад и крепко обнял его.
Цзи Хуай все еще беспокоился о его ранах:
— Твои раны...
— Шшш, — Чжань Хуа снова закрыл ему рот и нос.
Цзи Хуай невольно затаил дыхание. Едва слышные шаги почти прошли мимо них.
Цзи Хуай впервые почувствовал, что шаги могут быть такими жуткими.
Прошло еще примерно время, пока догорит благовонная палочка, и Чжань Хуа наконец отпустил его.
— Ушел? — тихо спросил Цзи Хуай.
— Угу, — ответил Чжань Хуа. — Выходим.
Цзи Хуай собирался вылезать, как вдруг почувствовал тяжесть на спине.
— Чжань Хуа?
Никто не ответил.
— Чжань Хуа, что с тобой? — Цзи Хуай поспешно повернулся, прикоснулся к нему и почувствовал ледяной холод.
— Чжань Хуа? Чжань Хуа? — Цзи Хуай похлопал его по лицу, но тот никак не отреагировал.
Он стиснул зубы, с трудом вылез из дупла и, убедившись, что вокруг никого нет, вытащил Чжань Хуа наружу.
Губы Чжань Хуа были синюшными, дыхание очень слабым, а тело ледяным. Однако Цзи Хуай совсем недавно менял ему лекарство на ране, так что это вряд ли было вызвано раной.
Даже если Цзи Хуай совсем не разбирался в медицине, он видел, что это похоже на симптомы отравления.
Однако оставаться здесь тоже было нельзя. Цюань Нин мог вернуться в любой момент. Цзи Хуай взвалил его на спину и неуверенными шагами пошел в глубь леса.
Дорога была гораздо труднее, чем раньше. Цзи Хуай, неся его на спине, несколько раз падал. Сам он ушибся и покрылся синяками, но сумел защитить Чжань Хуа от новых травм. Иначе, если бы к беде добавилась еще одна, было бы трудно сказать, выживет ли Чжань Хуа.
Стемнело. Цзи Хуай боялся, что небезопасно, и тут как раз наткнулся на пещеру. Он занес Чжань Хуа внутрь, уложил его, а затем собрал поблизости немного дров. К счастью, огонь быстро разгорелся.
Он осмотрел Чжань Хуа с головы до ног и не нашел следов укусов насекомых или змей. Только тогда он немного успокоился.
Однако тело Чжань Хуа все еще было пугающе холодным. Цзи Хуай перенес его к костру, снял свою верхнюю одежду и накрыл его, а затем неуклюже, по-простому, начал растирать его ладони и ступни.
Однако температура тела Чжань Хуа продолжала падать.
Цзи Хуай сильно забеспокоился, протянул руку, похлопал его по щеке и крикнул:
— Чжань Хуа, скорее проснись, так ты умрешь.
Человек в беспамятстве, кажется, слегка приоткрыл глаза, но тут же снова уснул.
— Чжань Хуа! Чжань Хуа! Не спи! — Цзи Хуай приложил немного больше силы.
Когда он хлопал Чжань Хуа по щеке, его ладонь, разбитая при предыдущем падении, случайно задела губы Чжань Хуа, оставив след крови.
Кадык человека в коме невольно дернулся.
Однако Цзи Хуай этого не заметил.
Он все еще в панике придумывал разные способы. В конце концов, он просто обнял его, пытаясь своим теплом хоть немного согреть собеседника.
Чжань Хуа, казалось, что-то бессознательно повторял. Цзи Хуай не мог разобрать, поэтому наклонился к нему:
— Чжань Хуа, что ты говоришь?
Чжань Хуа в полузабытьи открыл глаза, уставился на шею собеседника, которая без всякой защиты была прямо перед ним, и хрипло сказал:
— Жажда...
Цзи Хуай, увидев, что тот открыл глаза, очень обрадовался. Он помог ему опереться на свое плечо:
— Хорошо, я сейчас же пойду и найду тебе воды!
Почувствовав, что собеседник собирается уйти, Чжань Хуа прищурился, перевернулся и прижал его к земле, его взгляд скользнул по его шее.
Спина Цзи Хуая сильно ударилась о землю. Он был немного ошеломлен от падения и с недоумением смотрел на собеседника:
— Чжань Хуа?
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|