Нелепость

На этот раз Хуань Цзыан был явно осторожнее. Группа людей плотно окружила Цзи Хуая, вместе с Чжань Хуа.

— Ого, Павильон Пера Феникса, Врата Пустого Амбара.

Мужчина в полумаске с золотым лицом лениво прислонился к входу в пещеру, но его взгляд упал на окруженного Цзи Хуая. Он издалека крикнул ему:

— Седьмой господин Цзи, те, кто рядом с вами, нехорошие люди. Этот монах только что хотел вас убить! С вашей внешностью я точно не посмею вас убить. Скорее идите ко мне, давай улетим вдвоем?

Лицо Цзи Хуая исказилось, он крепко сжал запястье Чжань Хуа, явно сильно разозлившись.

Хотя Цзи Хуай обычно был немного беспутным повесой, в конечном итоге он был очень хорошо воспитан. Быть так бесцеремонно поддразненным мужчиной средь бела дня, естественно, вызвало у него гнев.

Что касается слов Цюань Нина, он, конечно, не поверил ни единому слову.

— Нелепость! — тихо выругался Цзи Хуай.

— Ха-ха-ха-ха, не нелепо, не нелепо! — Цюань Нин громко рассмеялся, легко перепрыгивая через людей. — Я так спешил, что не разглядел внешность Седьмого господина Цзи. Теперь я чувствую, что пришел не зря! Есть еще люди, которые так расточительно хотят лишить вас жизни, вот это поистине нелепо, нелепо!

— Половина Лица Ракшаса! — Хуань Цзыан вытащил меч, его лицо было серьезным, словно он столкнулся с грозным врагом.

Чжань Хуа рядом с Цзи Хуаем тоже слегка нахмурился.

Даже люди из Врат Пустого Амбара, услышав это, остановились.

Взгляд Цюань Нина снова упал на Чжань Хуа:

— Ты, монах, довольно интересен. Так изворачиваться, чтобы лишить кого-то жизни, слишком непрямолинейно!

— Отступаем! — тихо крикнул глава Врат Пустого Амбара, и группа людей бесшумно удалилась.

Цюань Нин поднял бровь, казалось, ничуть не удивившись.

Хуань Цзыан, услышав это, взглянул на Чжань Хуа.

Но Цзи Хуай крепко защищал Чжань Хуа:

— Полная чушь! Не смей здесь сеять раздор!

— Цок-цок-цок, — Цюань Нин вздохнул, и на его лице вдруг появилась зловещая улыбка. — Похоже, придется брать силой.

— Цюань Нин, не смей недооценивать наш Павильон Пера Феникса! — гневно крикнул кто-то.

Цюань Нин рассмеялся:

— Павильон Пера Феникса? Вы достойны того, чтобы я на вас смотрел?

Не успели все опомниться, как люди из Павильона Пера Феникса вдруг упали один за другим.

— Бежим! — Хуань Цзыан схватил Цзи Хуая и крикнул оставшимся: — Мы попали в ловушку!

— Поздно, поздно! — Цюань Нин ухмыльнулся, щелкнул пальцами, и все оставшиеся на ногах тоже упали на землю.

Когда Цзи Хуай терял сознание, он с трудом поднял голову и увидел, что Чжань Хуа стоит на месте неподвижно, лишь слегка опустив взгляд, равнодушно взглянув на него.

Крайне безразлично.

После этого Цзи Хуай окончательно потерял сознание.

Цюань Нин, стоявший неподалеку, многозначительно улыбнулся и сказал Чжань Хуа:

— Могу ли я узнать ваше почтенное имя?

Взгляд Чжань Хуа отвернулся от Цзи Хуая, он поднял голову и холодно посмотрел на него.

— Ты еще не достоин знать.

Произнеся эти слова самым холодным тоном, он успешно разозлил Цюань Нина. Цюань Нин рассмеялся:

— Тогда попробуем.

Когда Цзи Хуай очнулся, он подумал, что ему просто приснился нелепый и странный сон.

— Проснулся?

Цзи Хуай поднялся. Ощущение холода и сырости заставило его вздрогнуть. Он сильно потер руки:

— Чжань Хуа?

— Угу.

— Где мы? — Он огляделся на мрачное окружение и причудливые камни, чувствуя, что что-то знакомо.

— В глубине той пещеры, — голос Чжань Хуа вдруг приблизился, и холодная рука легла ему на плечо.

Цзи Хуай почти инстинктивно вздрогнул, но, повернувшись и увидев Чжань Хуа, вздохнул с облегчением, похлопал себя по груди и сказал:

— Ты меня напугал до смерти.

Взгляд Чжань Хуа стал еще холоднее. В пальцах другой руки он держал тонкое лезвие, которое быстро крутилось там, где Цзи Хуай не мог видеть.

— Неправильно! — Цзи Хуай резко встал, схватил его за плечо и серьезно уставился на него.

Рука Чжань Хуа в рукаве резко напряглась. Его взгляд упал прямо на шею Цзи Хуая. Если бы Цзи Хуай двинулся, он мог бы мгновенно лишить его жизни.

— Твои раны! — Цзи Хуай резко приблизился к нему, глядя на его спину.

Шея Цзи Хуая, его жизненно важная точка, была полностью открыта перед Чжань Хуа. Даже сейчас, когда Чжань Хуа тяжело ранен, лишить его жизни было бы почти так же легко, как перевернуть ладонь, даже не прилагая особых усилий.

— Ты что, дурак? — Цзи Хуай резко распахнул его монашескую рясу.

Движение Цзи Хуая было слишком внезапным, к тому же Чжань Хуа из-за тяжелых ран медленно реагировал и не смог вовремя отреагировать.

Цзи Хуай недовольно взглянул на него, словно на кусок железа, который не может стать сталью, и просто снял почти полностью пропитанную кровью монашескую рясу, бросив ее в сторону.

Рука Чжань Хуа дрогнула, и тонкое, как крыло цикады, лезвие упало на землю.

Звук был настолько слабым, что Цзи Хуай его совсем не услышал. Он просто застыл на месте, потрясенный ужасающими ранами на теле Чжань Хуа.

Чжань Хуа молча стоял на месте, глядя на Цзи Хуая.

Если бы взгляды могли убивать, Цзи Хуай, вероятно, умер бы уже раз десять.

Однако Цзи Хуай ничего не заметил. Он снял свою верхнюю одежду, а затем снял сяи и разорвал его на полоски.

— Что ты делаешь? — спросил Чжань Хуа.

— Перевязываю тебя, — рука Цзи Хуая, разрывающая полоски, слегка дрожала. Из-за слабости или слишком хорошей ткани он несколько раз пытался порвать, но не смог. — Ты так много крови потерял, если не перевязать, умрешь.

— Какое тебе дело до моей смерти? — холодно спросил Чжань Хуа.

Цзи Хуай несколько раз не смог порвать ткань, поэтому просто начал кусать ее зубами. Все его мысли были заняты разрыванием полосок. Услышав вопрос, он не особо задумался и просто отмахнулся:

— Да-да, я знаю, вы, люди, покинувшие мир, смотрите на смерть равнодушно и отрешились от мирской суеты. Но жизнь все же очень важна. В глазах нас, простых людей, главное — жить, понимаешь?

Чжань Хуа почувствовал, что задавать Цзи Хуаю такие вопросы совершенно бессмысленно.

Этот наивный и беззаботный молодой господин был поистине очень раздражающим.

Пока Чжань Хуа так думал, Цзи Хуай толкнул его, чтобы он сел на землю.

Цзи Хуай, нахмурившись, посмотрел на кровоточащую рану на его плече, которую небрежно обработали, и с тревогой сказал:

— Просто перевязать эту рану, наверное, недостаточно?

— Угу, — нетерпеливо ответил Чжань Хуа.

— Я пойду поищу лекарственные травы... — Цзи Хуай только хотел встать, как снова остановился и немного уныло сказал: — Но я не разбираюсь в травах.

Чжань Хуа почувствовал, что Цзи Хуай слишком болтлив, но услышал, как сам сказал Цзи Хуаю:

— В одежде есть лекарство.

Глаза Цзи Хуая загорелись, и он полез рыться в его окровавленной верхней рясе.

Цзи Хуай остался только в тонком сяи. Когда он присел, завязка случайно расстегнулась, обнажив ослепительно белую кожу.

Чжань Хуа равнодушно отвел взгляд.

— Нашел! — Цзи Хуай немного возбужденно встал и помахал перед ним маленьким фарфоровым флакончиком в руке. — Это я знаю, цзиньчуанъяо, верно?

Чжань Хуа не стал с ним разговаривать.

Но Цзи Хуай обошел его, чтобы обработать раны. В тот момент, когда теплые пальцы Цзи Хуая коснулись спины Чжань Хуа, спина Чжань Хуа резко выпрямилась, и все его тело напряглось.

Он действительно все еще не мог доверять никому, даже Цзи Хуаю, который был настолько слаб, что не мог связать курицу.

— Я сам, — Чжань Хуа протянул руку Цзи Хуаю. — Дай мне лекарство.

— Сам? — Цзи Хуай указал на большие и маленькие раны на его руке. — Мастер Чжань Хуа, посмотрите на свои раны. Думаете, ваши слова уместны? Если будете дальше сдержанным, вся кровь вытечет.

Чжань Хуа: — ...

Дурак.

Чжань Хуа выругался про себя, чувствуя, как откуда-то поднимается гнев.

Однако факты доказывали, что молодой господин есть молодой господин. Когда Цзи Хуай закончил перевязывать раны на теле Чжань Хуа, от флакона с бесценной высококачественной цзиньчуанъяо ничего не осталось.

Чжань Хуа, чьи раны были туго перетянуты, без выражения смотрел на пустой маленький фарфоровый флакончик, глубоко вздохнув.

Если бы не неподходящее время и место, он бы первым задушил этого дурака Цзи Хуая.

— Шипение... — Внезапно в пояснице пронзила острая боль, и Чжань Хуа втянул холодный воздух.

— Прости, прости! — Рука Цзи Хуая все еще немного дрожала, и он с беспокойством смотрел на него. — Я случайно дрогнул. Все в порядке?

Чжань Хуа стиснул задние зубы, уголки его губ слегка изогнулись в тонкой дуге, голос был спокойным и мягким:

— Ничего, спасибо.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение