Храм Чистого Звука (Часть 1)

— Не нужно, это слишком много хлопот для вас, — смущенно сказал Цзи Хуай. — Мастер уже очень помог мне.

В конце концов, то, что Чжань Хуа пришел принести ему еды, было уже большой редкостью. Цзи Хуай был благодарен ему и не хотел больше его беспокоить.

Чжань Хуа на мгновение застыл, глядя на него неподвижно, словно оцепенел.

Цзи Хуай подумал, что его вежливый отказ расстроил монаха, и только хотел снова объяснить, как вдруг человек перед ним внезапно закрыл глаза, слегка нахмурился, а его лицо стало очень бледным.

Цзи Хуай испугался:

— Мастер?

Увидев, что тот не отвечает, Цзи Хуай немного занервничал и протянул руку, чтобы коснуться его руки:

— Чжань Хуа?

Однако Чжань Хуа по-прежнему не двигался, но было видно, как его челюсть резко напряглась на мгновение, а на шее вздулись вены.

Вид его был поистине пугающим. Цзи Хуай подсознательно хотел отдернуть руку, но в следующую секунду его запястье внезапно крепко схватили. Сила была такой большой, что он почувствовал, будто его запястье сломано:

— Больно, больно, больно!

Чжань Хуа резко открыл глаза, тело его напряглось, и он поспешно отпустил Цзи Хуая, опустил взгляд и тихо сказал:

— Прости.

— Шипение, — Цзи Хуай втянул холодный воздух, его глаза покраснели от боли. Он, морщась, растирал запястье и сказал: — У тебя и правда сильная рука.

Чжань Хуа взглянул на свою руку, встал и сказал:

— Время позднее, я пойду.

— О, хорошо, — Цзи Хуай помог ему собрать коробку для еды и передал ему.

Однако, как и предсказывал Цзи Хуай, он действительно не смог пробыть в зале предков больше двух дней. Цзи Данань забрала его оттуда.

— В Храм Чистого Звука? — недоуменно спросил Цзи Хуай.

— Верно, отправляемся прямо сейчас, — недовольно ответил Цзи Юй.

— Тогда я сначала вернусь, чтобы собрать вещи...

— Не нужно, — Цзи Янь схватил его за воротник и потащил наружу.

Цзи Хуай немного рассердился. Цзи Янь с фальшивой улыбкой сказал:

— Что, тоже хочешь сломать мне руку?

Цзи Хуай холодно фыркнул.

Затем его грубо затолкали в карету. Он отряхнул рукава, поднял голову и встретился взглядом с Цзи Данань.

— Мама? — Цзи Хуай нахмурился. — Что, черт возьми, происходит?

Цзи Данань закрыла глаза и долго молчала, прежде чем заговорить:

— Цзи Хуай, ты знаешь свою ошибку?

Голос Цзи Хуая был холодным и жестким:

— Если я не делал этого, значит не делал. Сын не знает, в чем его ошибка.

— Хорошо, — Цзи Данань слегка кивнула и больше не говорила.

Цзи Хуай остался сидеть, не зная, говорить ли или молчать. Он повернулся, отдернул занавеску и увидел Цзи Яня, едущего верхом снаружи. Тот резко сказал:

— Что смотришь?! Сиди смирно!

Цзи Хуай глубоко вздохнул и резко захлопнул занавеску.

Карета тряслась почти полдня и остановилась только ближе к вечеру.

Цзи Хуай только открыл глаза, как услышал снаружи крик. Он тут же встрепенулся и хотел выйти, но Цзи Данань окликнула его.

В карете не было света, было очень темно. Он не мог разглядеть выражение лица Цзи Данань, но слышал холод и отвращение в ее голосе:

— Не создавай больше проблем семье Цзи.

Рука Цзи Хуая, готовившаяся открыть дверь, замерла.

Снаружи раздавались крики. Голос Цзи Яня донесся из-за кареты:

— Цзи Хуай здесь!

Цзи Хуай услышал, как Цзи Данань тихо вздохнула.

Через мгновение Цзи Хуай смотрел на дюжину с лишним людей в черных одеждах и масках перед собой, его мозг был в замешательстве.

Цзи Данань сидела в карете, не выходя. Через дверь кареты она низким голосом сказала:

— Я привела человека. Теперь вы можете отпустить моих двух сыновей?

Главарь людей в черном рассмеялся и пронзительно сказал:

— Конечно. Госпожа Цзи Данань поистине великодушна.

Сказав это, он махнул рукой. Цзи Ляня и Цзи Цзюаня, которых толкали, вывели из соседнего леса. Увидев Цзи Юя, Цзи Цзюань обрадовался:

— Старший брат! Я знал, что вы с мамой придете нас спасти!

Рука Цзи Ляня все еще была сломана, и лицо его выглядело неважно. Только увидев Цзи Хуая, он нахмурился:

— Что ты здесь делаешь?

Цзи Хуай не обратил на него внимания, лишь повернулся к плотно закрытой двери кареты.

Цзи Янь сказал Цзи Хуаю:

— Мы объявим, что ты в Храме Чистого Звука размышляешь о проступках. В будущем... ты больше не вернешься.

Пламя факелов колеблось на ветру. Цзи Хуай вдыхал запах гари, чувствуя, как он душит его, так что он не мог дышать.

— Благодарим госпожу Цзи Данань за проницательность. Мы обязательно сдержим свое обещание и защитим семью Цзи, — сказал главарь, смеясь.

— Надеюсь, вы сдержите слово, — голос Цзи Данань донесся из кареты. — Цзи Лянь, Цзи Цзюань, садитесь.

Цзи Хуай открыл рот, но не смог издать ни звука.

Карета, увозящая мать и сыновей семьи Цзи, умчалась, оставив Цзи Хуаю лишь облако пыли, не дав ему ни слова объяснения от начала до конца.

— У Седьмого господина Цзи, должно быть, много вопросов, — тихо рассмеялся человек, стоявший рядом с ним.

Цзи Хуай повернулся и увидел, как тот снял черную маску с лица, обнажив лицо с глубокими чертами. Его глаза в свете факелов имели странный зеленоватый оттенок, словно в нем текла кровь чужеземцев.

— Я Хуань Цзыан из Павильона Пера Феникса, — человек улыбнулся ему.

— Я могу ответить на все вопросы Седьмого господина.

— Эти внуки из Павильона Пера Феникса! — Женщина, сидевшая на главном месте, подняла руку и швырнула чашку на пол. Ее брови нахмурились, и она гневно сказала: — Как они посмели использовать такие низкие методы!

— Лоучжу, успокойтесь, — человек, стоявший на одном колене, поднял голову, обнажив половину лица в золотой маске, и низким голосом сказал: — Насколько мне известно, за семьей Цзи следит пять или шесть групп людей. Как только Цзи Мин умрет, кто-то обязательно не выдержит. Если не Павильон Пера Феникса, то кто-то другой. То, что Цзи Хуая сейчас забрал Павильон Пера Феникса, не так уж плохо. По крайней мере, Павильон Пера Феникса сейчас не посмеет ничего сделать с Цзи Хуаем.

Женщина встала, достала из рукава полупрозрачный жетон и бросила его ему:

— Цюань Нин, в течение месяца, любыми средствами, приведи мне Цзи Хуая живым.

— Слушаюсь!

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение