— Мой сладкий поросеночек! Ты мамино сокровище! Мама сейчас приготовит тебе что-нибудь вкусненькое! Так что будь умным, хорошо? — Фэн Хуэй энергично месила тесто, разговаривая с Фэн Цзя Чао, который лежал в колыбели, подаренной Фэн Да Ню, счастливо сосал пальчик и болтал ножками.
Благодаря заботе Фэн Хуэй, Цзя Чао за два месяца окреп. Все это время Фэн Хуэй боялась, что слабый малыш не выживет, и все силы отдавала заботе о нем, не думая о заработке. Но в последние дни, видя, что Цзя Чао поправляется, а деньги заканчиваются, она придумала, как пополнить семейный бюджет.
Она решила испечь печенье и продать его на рынке. Только она раскатала тесто, как Бэй Бэй с синяком под глазом и растрепанными косичками прибежала к ней, вцепилась в ее ноги и горько заплакала.
Как Фэн Хуэй ни расспрашивала, девочка не хотела рассказывать, что случилось. Фэн Хуэй вытерла руки о фартук, взяла Бэй Бэй на руки и стала ее успокаивать. — Моя хорошая, не плачь! Даже братик будет смеяться над тобой! Расскажи маме, что случилось, и я помогу тебе.
Фэн Хуэй долго уговаривала девочку, и наконец Бэй Бэй рассказала все. Она играла с другими детьми, когда встретила Гоу Даня и Чунь Хуа, детей второй невестки. Сначала все было хорошо, но потом Гоу Дань начал обзывать Фэн Хуэй, говоря, что она убежит с каким-нибудь мужчиной и бросит детей.
Бэй Бэй захотела ответить, но, не зная бранных слов, просто укусила Гоу Даня за руку. Тот ударил ее по лицу, а Чунь Хуа, видя, что брата обидели, вцепилась Бэй Бэй в волосы.
К счастью, там были три дочери Чунь Тао, которые дружили с Бэй Бэй. Чунь Тао просила их за заботиться о Бэй Бэй, как о младшей сестре. Увидев, что ее обижают, девочки бросились на обидчиков и прогнали их.
Бэй Бэй, дождавшись, когда Гоу Дань и Чунь Хуа уйдут, заплакала и побежала домой.
Выслушав рассказ, Фэн Хуэй старалась сохранять спокойствие. Дети же не понимают, что говорят. Но как тут быть спокойной, когда тебя поливают грязью? Конечно, дети не со зла, но эти слова они услышали от взрослых.
«Просто бесит! Я все-таки невестка их дяди, как они могут говорить такие вещи? Они хотят довести меня до смерти?»
Фэн Хуэй подавила гнев. Нужно придумать, как поступить, ведь вторая невестка скоро придет с разборками. Ее размышления прервал плач Бэй Бэй.
«Ладно, будь что будет. Поссоримся — так поссоримся. Не такие уж они мне и родственники. В конце концов, можно и без них обойтись». Успокоив девочку и пообещав, что никогда ее не бросит, Фэн Хуэй умыла ей лицо и попросила помочь с тестом, а сама пошла варить яйцо, чтобы приложить к синяку. Нельзя же девочке ходить с таким лицом.
Вторая невестка еще не пришла, а Чунь Тао уже появилась с дочерьми. Узнав от них, что они поддержали Бэй Бэй в драке, она поняла, что дети навлекли беду. Вторая невестка была очень конфликтной и всегда стояла горой за своих детей, независимо от того, кто виноват. Она не успокоится, пока не добьется извинений.
Фэн Хуэй была тронута тем, что Чунь Тао, несмотря на запрет свекрови, пришла ей на помощь. Она рассказала подруге свой план.
Выслушав Фэн Хуэй, Чунь Тао посмотрела на нее с удивлением. После того, как Дай Ди побывала на грани смерти, она стала гораздо сообразительнее. Она даже крышу починила! Чунь Тао иногда казалось, что это совсем другой человек. Но то, что Дай Ди поумнела — это хорошо. Иначе как бы она справилась с детьми одна?
Договорившись о плане, Чунь Тао послала старшую дочь за старостой. Фэн Хуэй спрятала тесто, взяла на руки Цзя Чао и стала ждать вторую невестку.
(Нет комментариев)
|
|
|
|