Врач Ху прибыл по императорскому указу, чтобы осмотреть господина Суня, и, надо сказать, он не смел не приложить всех усилий.
Госпожа Ван наблюдала за врачом Ху, чьи брови то хмурились, то разглаживались, то снова хмурились, то снова разглаживались. Ее сердце, словно на американских горках, взлетало и падало вместе с выражением лица врача.
Наконец врач Ху закончил осмотр, и сердце госпожи Ван подскочило к горлу.
— Врач Ху, как вы думаете, мой господин сможет очнуться?
Врач Ху был главным придворным врачом Императорской медицинской академии. Его почтенный возраст подтверждался седыми волосами и бородой. Всю свою жизнь он посвятил Императорской медицинской академии, делу, которое он любил.
Если даже врач Ху скажет, что ничего нельзя сделать, то никто в этом мире не сможет его спасти.
— Очнуться он сможет, — врач Ху погладил свою седую бороду и, казалось, хотел что-то сказать, но остановился. — Только для пробуждения потребуется кровь близкого родственника в качестве лекарственного проводника. Ее нужно добавить в лекарство, чтобы кровное родство помогло ему очнуться.
Госпожа Ван думала, что речь идет о каком-то редком чудодейственном лекарстве, вроде Тяньшаньского снежного лотоса, тысячелетнего женьшеня или гриба линчжи из лесного моря.
Услышав, что нужна всего лишь человеческая кровь, она тут же закатала рукав и без малейшего колебания сказала: — Врач Ху, берите сколько угодно, сколько потребуется.
— Ваша не подойдет, — врач Ху покачал головой. — Под близким родственником я подразумеваю не супругов, не связанных кровным родством, а человека с самой близкой кровью: родителей сверху или детей снизу. Даже родные братья и сестры не подойдут.
Сунь Чжунцин уже достиг возраста познания судьбы (50 лет), человек, который одной ногой в могиле. На родителей, конечно, рассчитывать не приходилось, оставались только дети.
У Сунь Чжунцина и его жены, госпожи Ван, за всю жизнь родилось только двое детей: сын и дочь. Старший сын, Сунь Цзиньчэн, два года назад отказался от гражданской службы и занялся военным делом, он находится далеко на границе в походе.
В последние годы на границе постоянно идут войны, войска сильно перемещаются с севера на юг, и в короткие сроки очень трудно определить местонахождение Сунь Цзиньчэна.
Даже если бы его местонахождение удалось определить, дорога в тысячу ли и обратно заняла бы минимум два месяца.
К тому времени, даже если Сунь Цзиньчэн вернулся бы, Сунь Чжунцин, вероятно, уже упустил бы лучшее время для лечения и улетел бы на журавле на Запад.
— Чэн'эр далеко, в тысяче ли, и не может вернуться. Значит, остается только Вань'эр, — сказал Ван Чанчжи.
— Но... — ее Вань'эр и так достаточно настрадалась. Сейчас она во дворце, столкнулась с тираном, и неизвестно, какие обиды и мучения ей приходится терпеть.
Если теперь потребуется еще и ее кровь, чтобы спасти отца, госпожа Ван вытерла слезы, ей было жаль ее...
Ван Чанчжи знал, что сестра больше всего жалеет свою младшую дочь. Иначе он бы не позволил своему сыну Ван Хуаю восхищаться Сунь Цинвань и не дал бы молчаливого согласия на брак между двумя семьями.
Его карьера в эти годы была полна трудностей. Если бы не поддержка зятя, который был министром финансов, он не знает, сколько бы косых взглядов и издевательств ему пришлось бы вынести.
Поэтому, даже когда его сын Ван Хуай хотел сбежать с Сунь Цинвань, он не возражал.
Но если сейчас Сунь Чжунцин умрет... на кого он сможет опереться при дворе?
— Шучжи, как брат, я знаю, что тебе жаль ее, но разве мне не жаль? — Его карьера полностью зависела от Сунь Чжунцина, поэтому он мог только терпеливо уговаривать ее. — Я тоже видел, как Вань'эр росла, тем более она и Хуай'эр...
В комнате были посторонние, поэтому он не договорил, но, конечно, оба понимали, о чем идет речь.
Если бы не этот внезапный императорский указ, призывающий Сунь Цинвань во дворец служить императору, после экзаменов следующего года семья Ван сделала бы официальное предложение. Это было негласное соглашение между двумя семьями.
Вспомнив Ван Хуая, госпожа Ван почувствовала лишь сожаление, вздыхая, что ее дочери не суждено быть с таким хорошим человеком, и в итоге она попала в лапы тирана.
Увидев, что госпожа Ван тронута, Ван Чанчжи воспользовался моментом: — Шучжи, это единственный способ спасти Чжунцина сейчас. Чжунцин — опора семьи. Если он падет, как ты проживешь остаток жизни?
— Даже если ты не думаешь о себе, подумай о Вань'эр, которая только что попала во дворец, и о Чэн'эре, который далеко, в тысяче ли. Если не будет поддержки отца, и семья Сунь падет, кто будет считаться с ними?
Сердце госпожи Ван дрогнуло. Думая о дочери, запертой в глубоком дворце, она, простая женщина, была бессильна, не могла ничем ей помочь. Если бы господин был жив...
— Это всего лишь немного крови, это не повредит Вань'эр по-настоящему, — убеждал Ван Чанчжи, играя на чувствах и разуме. — Вань'эр — почтительное и хорошее дитя. Я знаю, что она обязательно согласится.
Госпожа Ван, конечно, знала, что Вань'эр — почтительное дитя. Чтобы спасти семью Сунь, она пожертвовала собой и вошла во дворец служить императору, рискуя жизнью. Если потребуется немного крови, чтобы спасти отца, она, конечно, даже бровью не поведет.
— Но сейчас Вань'эр во дворце. Как сообщить ей об этом?
Ван Чанчжи, увидев, что сестра согласилась, поспешно улыбнулся: — Об этом можешь не беспокоиться. Остальное предоставь мне, у меня есть способ.
—
Сунь Цинвань не знала, когда ушел Лин Хань. Она также не знала, когда и как уснула.
Очнувшись, она помнила только, как набралась смелости и попросила Лин Ханя пощадить ее жизнь.
Он был в хорошем настроении и сказал, что даст ей другую награду.
— Барышня, пожалуйста, встаньте и умойтесь. Пора ужинать.
Холодный женский голос вернул Сунь Цинвань к реальности.
Ужин?
— Который час?
В комнате было темно, и она давно потеряла счет времени. Неужели уже вечер?
Придворная матушка Ци ответила: — Три четверти часа Ю. Его Величество сегодня встал немного поздно, время ужина уже прошло. Барышне все же стоит поскорее встать.
Хотя Сунь Цинвань не видела лица этой придворной матушки, по ее строгому голосу она поняла, что это человек, к которому не стоит приближаться.
— Я ничего не вижу. Его Величества нет, не могли бы вы, придворная матушка, зажечь маленький светильник? — спросила она с некоторой опаской.
Она думала, что эта неприветливая придворная матушка холодно откажет, но неожиданно та очень охотно велела принести маленький светильник.
После долгой темноты она наконец увидела проблеск света. Этот свет осветил не только все перед ее глазами, но и ее сердце.
А этот свет позволил придворной матушке Ци ясно увидеть девушку на диване. Хотя волосы девушки были немного растрепаны, а в глазах еще виднелась усталость, это не могло скрыть ее удивительно прекрасного лица.
Ее глаза были очень яркими и красивыми, черты лица правильные, пропорции идеальные. На маленьком личике размером с ладонь из-за юного возраста еще виднелась некоторая незрелость, но уже было видно, что это красавица небесной красоты.
Ее фигура по сравнению с юным лицом казалась гораздо более соблазнительной, с изящными формами и четкими изгибами.
Придворная матушка Ци служила во дворце так долго, видела бесчисленное множество наложниц покойного императора, но ни одна из них не могла сравниться с ней.
(Нет комментариев)
|
|
|
|