Глава 15

Хотя никто не обратил на это внимания, кто-то все равно мог это увидеть.

— Неправильно, — с силой ударила по столу управляющая тетушка. Чашка с чаем подпрыгнула и упала на стол, разлив чай по поверхности, который потек вниз. — Если все недовольны результатом и требуют найти кого-то для подтверждения, то это только усложнит ситуацию.

И еще, я напоминаю, что я управляющая тетушка, а не ты. Мне не нужно, чтобы ты учила меня, как работать.

— Тетушка, вы преувеличиваете. Лю Цзин не осмеливается учить вас, — ответила она. — Я просто боюсь, что некоторые глаза могут быть ослеплены чем-то, например, слишком яркими деньгами…

— Что ты имеешь в виду? — спросила управляющая тетушка.

— Тетушка, разве мне нужно говорить это прямо? Много людей видели, как этот Феникс была с вами и с вашим так называемым записывающим служащим несколько дней назад… И она даже упоминала о деньгах… Тетушка, если это станет известно, что будет дальше?

Ее слова звучали как угроза.

Управляющая тетушка шагнула вперед, медленно приближаясь к ней, хотя расстояние было всего в три шага, но казалось, что она прошла очень долго.

Она остановилась перед ней, расстояние между ними стало очень близким, и тихо сказала: — Если ты ничего не понимаешь, я научу тебя одной вещи: не говори того, что не следует, и не смотри на то, что не следует.

— Спасибо за наставление, тетушка, — склонила голову Гу Цзин Нянь.

Она холодно хмыкнула и сказала: — А ну, поднимите Лю Цзин за неповиновение, вместе с Ань Сян, и накажите ее десятью большими палками. После этого отправьте их обеих убирать цветник во дворе, чтобы другие знали.

— Подождите…

— Есть что-то еще, что ты хочешь сказать?

— Лю Цзин просит наказать ее вместо Ань Сян. Ань Сян несколько дней назад случайно повредила себя и еще не выздоровела. Если ее накажут снова, это может помешать ей быть вызванной Императором.

— Хотя еще ничего не решено, но разве это не так?

— Если вы так близки, тетушка, я тоже могу сделать вам одолжение. — Управляющая тетушка, с улыбкой, сказала: — А ну, тащите Лю Цзин и накажите ее двадцатью большими палками, а затем пусть она вместе с Ань Сян убирает цветник во дворе.

— Тетушка, я не хочу, чтобы она страдала за меня.

Гу Цзин Нянь попыталась сказать, но ее голос был очень слабым: — Ань Сян, что ты делаешь? Не говори глупостей.

— Тетушка… — Ань Юй тоже упала на колени. — Если возможно, я прошу тетушку разрешить мне принять на себя оставшуюся часть наказания вместо Лю Цзин.

Записывающий служащий поспешно подошел к ней и шепнул на ухо: — Тетушка, я думаю, не стоит продолжать. Если что-то случится, нам это не по силам. Лучше просто сделать выводы, чтобы она больше не осмеливалась.

Управляющая тетушка кивнула и громко сказала: — Лю Цзин, сейчас, учитывая, что Ань Сян и Ань Юй, а также записывающий служащий за тебя заступаются, я прощаю тебя на сегодня. Но я запомню твое наказание, и если ты снова ослушаешься, наказание будет удвоено. Ань Сян, поддержи ее и отведи обратно, но не забудь убрать цветник во дворе.

Хорошо, идите.

Сказав это, она развернулась и ушла.

Ань Сян все еще стояла на коленях, с слезами на глазах подошла к Гу Цзин Нянь: — Сестра Нянь, как ты? Не пострадала ли?

Она была вся в поту, и выглядела так, будто пережила тяжелую болезнь.

— Я не умру, — слабо улыбнулась Гу Цзин Нянь, хотя ее зад все еще сильно болел. — Просто немного жажду, хочу воды.

— Но зад болит, ты можешь помочь мне встать, я сама спущусь с постели.

Она поспешно подошла и поддержала ее, ведя к столу.

Тем временем Ань Юй, проснувшись, вышла из комнаты и принесла ей умывальную воду и завтрак.

Гу Цзин Нянь, потянувшись к столу, медленно передвинулась: — Эй, Ань Юй, ты действительно заботливая, знаешь, что я голодна.

Ань Сян не стала подшучивать, а просто молча стояла рядом.

— Что случилось? Почему ты сегодня такая тихая?

— Я чувствую, что это из-за меня ты сейчас в таком состоянии…

— Глупая, я уже сказала, что это не твоя вина. Я просто такая, что мне нужно было получить урок, и, к тому же, вчера я сказала, что это просто предлог, чтобы высказать то, что хотела сказать.

Она откусила половину булочки и сказала: — Ешь, ведь нам еще нужно идти убирать цветник во дворе. Если опоздаем, не боишься, что управляющая тетушка найдет повод для придирок?

— Ничего страшного, — ответила Ань Юй, улыбаясь.

— Я и Ань Сян пойдем, а ты сегодня просто отдохни.

— Это невозможно. — Гу Цзин Нянь с серьезным лицом сказала: — Управляющая тетушка и так смотрит на нас с недовольством. Если нас двоих будет достаточно, то если ты тоже присоединишься, мы все окажемся в беде… Если что-то случится, мы все вместе пострадаем.

— Ничего страшного, — Ань Юй не понимала.

Гу Цзин Нянь тяжело вздохнула и, немного наклонившись, почувствовала боль. Она ахнула и снова улыбнулась, обняв Ань Юй: — Дорогая Ань Юй, ты должна знать, что если мы все вместе пострадаем, то никто не сможет нам помочь. Поэтому, пока хоть один из нас не пострадает, у нас все еще есть надежда.

А среди нас ты самая спокойная и добрая, так что… ты понимаешь?

— Возможно, — она недоуменно кивнула.

Гу Цзин Нянь одобрительно кивнула и потянула Ань Сян: — Ладно, пойдем.

— Я еще не доела.

— Не ешь, пора идти.

Сказав это, она уже потянула Ань Сян далеко вперед.

По дороге Ань Сян, смеясь, шла рядом, и Гу Цзин Нянь с недоумением спросила: — Что ты делаешь?

— Я говорю, сестра Нянь, что ты собираешься делать…

— Что ты имеешь в виду?

— Сестра Нянь, ты такая умная, ты должна понять.

Она все еще с улыбкой продолжала: — Я помню, несколько дней назад, когда слышала, как кто-то из наложниц сказала, что встретила генерала Ван во дворе… Разве ты не ради этого намеренно вызвала гнев управляющей тетушки? Хотя цена была высока…

— Смотри на меня так.

— Не смотри на меня так, — Ань Сян отмахнулась. — Я только подумала, что ты так злишься, потому что ты не такая, как все, и это, вероятно, единственная причина, по которой ты так ярко выражаешь свои эмоции.

— Я просто хотела найти его, чтобы он помог мне выбрать хорошего господина, когда я стану дворцовой служанкой.

— Надеюсь, так и будет, — сказала Ань Сян. — Сестра Нянь, помни, что как только мы войдем во дворец, у нас не будет свободы выбора, так что не строй никаких иллюзий о генерале Ване.

— Кроме того, генерал Ван уже стал целью старшей принцессы, как ты можешь соперничать с ней?

Она кивнула и улыбнулась: — Не думала, что генерал Ван так популярен.

Возможно, из-за боли в заднице она снова застонала, и Ань Сян, встревоженная, спросила: — Очень больно? Отдай мне цветочный горшок, я сама возьму.

— Не нужно, если управляющая тетушка узнает, будет плохо.

Как только она это сказала, они увидели генерала Вана и человека с хорошей внешностью, которые шли к ним, разговаривая о чем-то. Гу Цзин Нянь сразу же обрадовалась и быстро подошла к ним.

Из-за ранения она шла с хромотой: — Эй, Ван И.

Генерал Ван посмотрел в их сторону и, заметив, что она идет с трудом, подошел, чтобы поддержать ее, но затем взглянул на мужчину рядом и остановился.

Гу Цзин Нянь не заметила ничего странного и, подбежав, радостно сказала: — Эй, как давно не виделись…

— Что с тобой? Ты как-то странно идешь.

— О, — она небрежно улыбнулась, — ничего, я пришла к тебе по делу…

Она не успела закончить, как Ань Сян уже намекнула ей, что рядом есть «шпион», и ей пришлось быстро сказать: — Так вот, что…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение