— Император… нельзя преступать границы ни на йоту, малейшая ошибка может поставить жизнь под угрозой. Вы должны хорошо подумать.
Его доброжелательный совет прозвучал для нее как вызов. Она тут же ощетинилась, как ежик: — Хм, всего лишь дворец, и вы думаете, что он может меня остановить?
Как бы сильны ни были люди во дворце, я, Гу Цзин Нянь, не из слабых… К тому же, у меня сейчас нет выбора, остается только идти навстречу трудностям.
Он усмехнулся: — В таком случае мне не нужно бояться, что вы будете думать о том, чтобы я помог вам сбежать. Я не могу совершать поступки, неверные императору.
— Не волнуйтесь, мне не нужна ваша помощь, чтобы сбежать.
Я, Гу Цзин Нянь, сказала, что пойду во дворец, значит, пойду, и ни за что не передумаю.
— Тогда хорошо, и мне не придется беспокоиться, что вы сбежите по дороге, — достигнув своей цели, генерал Ван поднялся, чтобы вернуться в комнату отдохнуть. Гу Цзин Нянь окликнула его. В тусклом свете лампы его улыбка была расплывчатой. — Что случилось?
— Я знаю только, что все зовут вас генералом Ваном, но не знаю вашего полного имени?
— Ван И, И как в «память».
Девушка Гу знает, как пишется?
— Для меня это неважно.
На самом деле, Гу Цзин Нянь имела в виду, что
их письменность немного отличается от той, которую знала она, поэтому, даже если бы он написал, она бы не обязательно узнала. Но он понял ее неправильно.
— Верно, имя — это всего лишь обозначение.
Сказав это, он пошел прочь, а она, не объясняя, просто смотрела, как он исчезает из поля зрения.
Похоже, этого генерала Ван И ей обязательно нужно было включить в список людей, с которыми стоит налаживать отношения. В будущем, попав во дворец, ей еще многое понадобится от него.
На следующее утро Ван И, держа в руках комплект одежды, купленный у семьи за пределами почтовой станции, постучал в дверь комнаты Гу Цзин Нянь.
Дверь со скрипом открылась, и она выглянула, протирая сонные глаза.
— Держите, — Ван И протянул ей одежду. — Женщины, отправляющиеся во дворец, носят свадебные платья. Думаю, это ваш местный обычай, символизирующий выдачу дочери замуж.
Но императорский дворец не похож на другие места. Среди женщин, попавших во дворец, немало любимых дочерей высокопоставленных чиновников и знати, все они стремятся к власти через влиятельных людей.
Если вы придете во дворец в таком наряде, боюсь, это вызовет немало насмешек.
Поэтому… я купил комплект одежды у соседней семьи, он новый…
Гу Цзин Нянь взяла его, но долго молчала.
— Если не хотите переодеваться, ничего страшного, это я зря побеспокоился, — видя ее реакцию, он поспешно объяснил, боясь, что был слишком резок.
Она покачала головой, слегка улыбнувшись: — Просто мне кажется, что мы едва знакомы, не говоря уже о дружбе, и вам не нужно так обо мне заботиться.
— Я просто считаю, что женщина, которая, столкнувшись с теми, кого можно назвать врагами, все же выбирает не причинять вреда, совершает высшее благодеяние.
Я не знаю, смог бы я сам так поступить, поэтому очень восхищаюсь, — сказал Ван И с искренним выражением лица.
Она медленно улыбнулась: — Я не такая великая, как вы думаете.
Просто они когда-то были очень, очень добры ко мне, и даже если конец не идеален, пусть это будет моим ответом. После этого мы ничего друг другу не будем должны.
Если представится возможность встретиться снова, я смогу сделать это спокойно, даже не моргнув глазом.
Сказав это, она с грохотом закрыла дверь, оставив ошеломленного Ван И на месте.
За дверью она хихикала. Когда она только попала в это место, она постоянно была недовольна тем, что не переместилась в тело члена императорской семьи, знатной дамы или даже девушки из скромной, но приличной семьи, а стала просто кем-то, кто непонятно откуда взялся и вторгся в чужое время.
Теперь же она действительно встретила генерала, похожего на простофилю. Впрочем, это, кажется, не повод для радости. В будущем во дворце, вероятно, будет очень тяжело. Подумав об этом, она снова загрустила.
Переодевшись и спустившись вниз, после еды они продолжили путь.
Паланкин заменили на лошадей и повозку с почтовой станции, и скорость передвижения значительно увеличилась.
Вдруг Гу Цзин Нянь в повозке громко закричала: — Быстро остановите, остановите… Я хочу выйти…
Ван И тут же приказал остановить повозку.
Она выскочила из повозки, юркнула в придорожные кусты и, держась за ствол дерева, начала рвать.
Спустя долгое время она вернулась к остальным с бледным лицом.
— Что
случилось?
Может, съели что-то несвежее? — недоуменно спросил Ван И, а затем повернулся и спросил остальных, не чувствуют ли они себя плохо.
Все дружно покачали головами, показывая, что нет.
Евнух вдруг сказал: — Возможно, девушка Лю не привыкла к долгим поездкам в повозке. Повозка трясется по горной дороге, и ей стало плохо в желудке, поэтому она не удержалась и захотела рвать.
Гу Цзин Нянь поспешно кивнула, хотя ей казалось, что укачивание в повозке — это очень позорно.
В современном мире ее тоже укачивало в машине, к ее несчастью. Она всегда думала, что это из-за запаха бензина, но не ожидала, что здесь ей не избежать укачивания в повозке. Похоже, ей действительно не везет с транспортом.
— Что же делать?
Ван И нахмурил свои красивые брови. — Отсюда до столицы еще долгий путь. Без повозки нам будет трудно добраться до столицы.
— Ничего страшного, я привыкну, — ей тоже было немного неудобно доставлять хлопоты другим.
Кто бы мог подумать, что Ван И будет так настаивать: — Это никуда не годится! Вы, как отобранная наложница, прибыв в столицу, не можете выглядеть болезненной!
(Десять)
Евнух вдруг выглядел так, будто что-то вспомнил и хотел сказать, но колебался.
Немного поколебавшись, он сказал: — Может быть, пусть генерал Ван возьмет девушку Лю на лошадь? А как только приблизимся к столице, пересядем в повозку. Рядом со столицей можно ехать по главной дороге, она очень ровная, и ее не будет укачивать.
— Как же так? — Ван И без раздумий отказался. — Мужчины и женщины не должны прикасаться друг к другу, тем более девушка… девушка Лю — отобранная наложница. Это дело, которое может оскорбить императора, как можно так поступать?
Гу Цзин Нянь, однако, выглядела совершенно беззаботной: — Какая разница?
Я не умею ездить верхом, так что только вы можете взять меня. Иначе, боюсь, я умру от рвоты еще до того, как доберусь до столицы.
Император же приказал вам безопасно доставить отобранных наложниц в столицу, верно? Сейчас вы именно это и делаете. Метод, возможно, спорный, но цель та же.
Евнух и все стражники дружно кивнули. Им тоже очень хотелось поскорее выполнить задание и вернуться в столицу, поэтому им было все равно, каким способом.
Пока Ван И еще колебался, она уже подбежала к лошади и с любопытством спросила: — Как на нее забраться?
— Я помогу вам, — боясь, что с ней что-то случится, Ван И тут же сказал и подбежал, помогая ей сесть на лошадь.
Затем он сам вскочил на лошадь и обнял ее, прижав к себе. Было видно, как он смущенно отвернулся, стараясь не быть слишком близко к ней, а она выглядела очень радостной и взволнованной.
Как бы то ни было, это была ее первая поездка верхом, и даже если она не управляла лошадью сама, она не могла скрыть волнения.
Группа быстро добралась до императорского города. Гу Цзин Нянь пересела в повозку, и наконец повозка остановилась перед Восточными воротами императорского дворца.
Восточные ворота — это ворота, через которые должны проходить все женщины, попадающие в императорский дворец. Все, кто проходит через эти ворота, либо в одночасье достигают высокого положения, либо хоронят всю свою жизнь во дворце.
Некоторые, пользуясь особой благосклонностью господина, получают разрешение выйти из дворца, чтобы выйти замуж или провести старость, но большинство никогда больше не выходят за эти высокие стены.
После того, как Гу Цзин Нянь проводили через Восточные ворота, управляющая тетушка из дворца отвела ее прямо в отдаленный двор и устроила ее в одной из комнат.
В этом дворе уже проживало несколько отобранных наложниц из других мест.
Тем временем Ван И, проводив Гу Цзин Нянь до Восточных ворот, расстался с евнухом и приготовился доложить о выполнении приказа.
— Ван И… — раздался пронзительный голос сбоку.
Он тут же почувствовал головную боль, но постарался не выдать своих эмоций.
Он повернулся, опустился на одно колено, держа руку на мече, и на его лице было почтение, подобающее подданному: — Ваш покорный слуга приветствует Старшую принцессу.
Евнух тоже поспешно опустился на колени, тонким голосом: — Приветствую Старшую принцессу.
Старшая принцесса, подняв подол своего роскошного платья, стремительно подбежала к ним и спросила: — Дерзкий Ван И! Как ты посмел смотреть на отобранную наложницу императорского брата, не моргнув глазом?
Веришь или нет, я доложу императорскому брату, и ты больше не сможешь смотреть своими глазами куда попало!
— Ваш покорный слуга в страхе, — лицо Ван И стало еще более почтительным. — Ваш покорный слуга по приказу императора сопровождал отобранных наложниц из разных мест в дворец для участия в
отборе. Я ни в чем не преступил границы. Прошу Старшую принцессу разобраться.
Евнух вмешался: — В этом Старшая принцесса может быть спокойна. Этот раб может засвидетельствовать, что генерал Ван действительно добросовестно выполнял свой долг и не преступал границ.
— А тебе здесь кто дал слово? — Старшая принцесса взмахнула подолом своего роскошного платья и села на высокий стул, принесенный служанками, с надменным видом. — Ты, убирайся отсюда первым! У меня есть, что спросить у генерала Вана.
Евнух знал, что обидеть эту властную женщину во дворце — дело нешуточное, поэтому поспешно встал, кивнул, отступил на несколько шагов и убежал.
Конечно, он не забыл бросить на генерала Ван И сочувствующий взгляд.
Ну, весь дворец знал, что эта своенравная и капризная Старшая принцесса особенно благоволит генералу Ван И и постоянно придирается к нему.
По слухам, изначально она проявляла благосклонность, но Ван И ее не жаловал. Старшая принцесса потеряла лицо, и поэтому теперь постоянно ищет повод для ссоры.
Один — великий генерал и друг императора, другая — родная сестра императора. Для императора они оба важны, как ладонь и тыльная сторона ладони, поэтому он просто закрывал на это глаза.
Долго ждал, но Старшая принцесса не говорила. Ван И слегка и незаметно поднял глаза, чтобы взглянуть на нее. Кто бы мог подумать, что она это заметит.
Она мягко улыбнулась, приблизилась к нему вплотную: — Что?
Давно меня не видел, захотел взглянуть?
— Ваш покорный слуга не смеет.
Ваш покорный слуга осмелится попросить Старшую принцессу вести себя достойно.
Она рассерженно встала, фыркнув: — Кроме «ваш покорный слуга не смеет» и «ваш покорный слуга осмелится», ты что-нибудь еще можешь сказать?
Ван
(Нет комментариев)
|
|
|
|