Он подошел, откинул занавеску паланкина и, глядя на спящую в нем женщину, тихо сказал: — Прости.
Затем он опустил занавеску, решительно махнул рукой: — Поднимайте паланкин! А то люди из дворца заждутся.
Снова раздались шумные звуки музыки и барабанов, и свадебный паланкин исчез из поля зрения всех жителей города под эти раздражающие звуки.
Когда Гу Цзин Нянь очнулась, ей показалось, что паланкин сильно качается. Она интуитивно поняла, что то, что она подслушала, стало реальностью.
Когда она решилась открыть глаза, перед ней предстала красная фата, колышущаяся вместе с паланкином, — предсказуемо яркая.
— Выпустите меня! Я хочу выйти! — Она пыталась выпрыгнуть из паланкина.
Кто-то тонким голосом ответил: — Ой, девушка Лю, что с вами?
Может, хотите сходить в туалет? Быстрее… Остановите паланкин, выпустите девушку.
Она выскочила из паланкина, сбросив с головы красную фату. Оглядевшись и увидев, что сопровождающих не так много, она бросилась бежать обратно в город.
— Ай, девушка Лю убежала! Быстро догоните ее… Если не вернете, берегитесь своих голов! — Тонкий голос теперь звучал еще более пронзительно.
Издалека послышался топот копыт.
Носильщики тут же остановили паланкин и сказали: — Генерал Ван, вы как раз вовремя! Не знаем почему, но девушка Лю убежала.
Что же теперь делать…
— Не волнуйтесь, евнух. Этот генерал сейчас же догонит ее.
Сказав это, он уже поскакал за ней.
Вскоре он на коне оказался перед ней: — Девушка, прошу, остановитесь.
Она не обратила на него внимания и попыталась обойти его.
— Девушка, вы подумали о последствиях такого ухода… Не только для вашей семьи, но и для ваших соседей, всех, кого вы знаете и не знаете, живущих в этом городе. Все они могут пострадать из-за вас…
Она остановилась, обернулась и посмотрела на него: — Я не та девушка Лю, которую вы ищете. Меня обманули. Советую вам немедленно найти девушку Лю, иначе она убежит, и вы ее действительно не найдете.
На лице генерала Вана не было никаких эмоций. Он сказал: — Похоже, весь город решил молча позволить себя обмануть. Тогда вам следует знать, что даже самый красноречивый язык не сможет противостоять сплетням всего города.
Его вид ясно говорил, что он не верит этой странной женщине.
— Я правда не девушка Лю?
Меня обманули, Лю Да Ню обманул меня. Он, чтобы помочь своей сестре, усыпил меня и заставил заменить ее… Неужели я должна просто так быть обманутой таким лжецом и делать все, что он хочет?
— Это не так, просто…
— Неужели я должна непонятно почему похоронить всю свою жизнь в глубоких дворцовых покоях ради этих равнодушных людей? — Она выглядела очень взволнованной.
Он слез с коня, его взгляд был искренним: — Я думаю, как бы они к вам ни относились, вы не из тех, кто готов заставить их заплатить ценой жизни.
Поэтому, девушка, все же пойдемте со мной в паланкин в столицу.
Она словно была поражена в самое сердце, пошатнулась и тут же села на землю: — Почему так?
Да Ню?
Оказывается, не все, кого зовут Да Ню, обязательно хорошие люди… Оказывается, в этом мире действительно можно предать самого важного человека ради собственной выгоды… — Она резко встала, схватила за руку этого мужчину: — Помогите мне. Если вы сможете мне помочь, я соглашусь на все, только не хочу во дворец.
Какая странная женщина. Ладно, главное — доставить ее во дворец, а что было раньше — неважно…
Он немного отступил, незаметно отстранив ее руку: — Простите, я не могу этого сделать. Императорский приказ нельзя ослушаться.
К тому же, императорский дворец не такой, как вы себе представляете, и тем более не место для погребения.
Не знаю, согласитесь ли вы, девушка, рассказать мне свою историю. Возможно, я смогу помочь…
Воспоминания нахлынули на нее, как наводнение. Хотя прошло всего два месяца, казалось, что прошла половина ее жизни.
Когда мы еще ссорились из-за бытовых мелочей, если бы ты знал, что однажды я вдруг исчезну, и кроме твоей памяти и моих вещей, ничто не сможет доказать мое существование, ты бы уступил мне и баловал бы меня, как я люблю, до небес?
Наверное… да…
Думая о прошлом, которое уже не вернуть,
она заплакала.
Ван И тут же растерялся, но притворился спокойным, стоя рядом с ней неподвижно.
К сожалению, она не успела рассказать свою историю, как подошли носильщики паланкина и евнух из дворца. Евнух тонким голосом сказал: — Наконец-то догнали… Идите, помогите девушке сесть в паланкин… На этот раз благодарю генерала Вана. Не знаю, по какому делу прибыл генерал Ван?
Он достал жетон и сказал: — Несколько дней назад произошел случай побега отобранной наложницы. Император приказал мне сопроводить остальных отобранных наложниц обратно во дворец.
(Девять)
— Это очень хорошо, — тут же сказал евнух. — С генералом Ваном во главе, похоже, в этот раз никаких происшествий не будет, и моя голова в безопасности.
Несколько дней назад, услышав о побеге отобранной наложницы, я очень беспокоился.
Действительно, благодарю генерала Вана.
Она тут же поняла, что получить помощь и не попасть во дворец невозможно, и приготовилась развернуться и уйти.
Генерал Ван быстро схватил ее, с праведным видом потянул обратно в паланкин и, когда другие не видели, тихо сказал: — Сейчас лучше всего послушать меня. Сначала сядьте в паланкин, а потом можно будет обсудить остальное. Иначе даже не думайте уйти. Вы должны знать, что сбежать у меня из-под носа невозможно.
Она почувствовала, что он прав. Теперь, когда появился генерал, сбежать было невозможно, если только он не поможет ей или не закроет глаза.
Теперь, похоже, остался только один путь — заручиться его помощью.
Подумав об этом, она перестала пытаться уйти и спокойно сидела в паланкине, позволяя им нести ее, пока они не остановились на почтовой станции.
На почтовой станции.
В полночь все уснули, но Гу Цзин Нянь не спалось, и она вышла, чтобы прогуляться.
Кто бы мог подумать, что как только она открыла дверь, перед ней появился генерал Ван: — Девушка хочет сбежать?
— Просто не спится, гуляю.
Вы постоянно следите за мной, как за преступницей, так что у меня и шанса сбежать нет, — в ее голосе было некоторое недовольство.
Он не возражал и последовал за ней: — Мои действия — лишь исполнение долга, прошу девушку не обижаться.
Не согласитесь ли вы все же рассказать мне свою историю?
— Если послушаете мою историю, вы мне поможете?
— Спорно.
Неожиданно она рассмеялась, сияя, как цветок: — Ладно, все равно никто не знает мою историю, которая звучит немного абсурдно. Сегодня просто найду кого-то, кому можно сказать правду… Впрочем, да, с незнакомцами легче говорить о том, что на душе…
Генерал, улыбаясь, сидел во дворе почтовой станции и очень внимательно слушал историю незнакомой женщины.
— Меня зовут Гу Цзин Нянь, я из очень-очень далекого места, настолько далекого, что я совершенно не могу найти дорогу домой… — Она немного изменила свою историю, выдумав свое происхождение, но все, что произошло после перемещения, рассказала правдиво.
— Если вы попадете во дворец и станете императорской наложницей, у вас будет возможность вернуться в родные края. Тогда, как бы далеко ни был ваш родной город, император, конечно, найдет для вас дорогу, — генерал Ван старался найти для нее возможные преимущества попадания во дворец.
Она тут же рассердилась на его упрямство.
Он извинился с улыбкой.
— Я здесь одна, никого не знаю, ничего не понимаю. Семья Лю приютила меня.
Они были очень добры ко мне, многое, чего я здесь не знала… — Она намекала, что эта династия не существовала в ее скудных исторических знаниях,
единственное объяснение — это вымышленная эпоха. — Особенно Да Ню. Я всегда думала, что в мире точно не будет никого более простодушного и доброго, чем он. Он хорошо относился ко всем, никогда не злился… А ко мне, совершенно незнакомой, был исключительно добр… Но я никак не могу понять, почему такой хороший человек вчера сегодня ради своей сестры силой толкнул меня, хоть и незнакомую, но с которой мы так долго общались, в эту огненную яму — императорский дворец…
— У каждого есть кто-то, кого он хочет защитить, независимо от того, насколько он хорош или плох… — сказал он, кажется, с большим чувством.
Гу Цзин Нянь невольно омрачилась: — Похоже, я не та, кого он хотел защитить больше всего… Впрочем, то, как он защищает сестру, похоже на то, каким я представляла себе идеального брата, верно…
— Но если вы решите рассказать, я не смогу помешать.
Я могу лишь напомнить вам, что даже если вам посчастливится рассказать правду императору, это не обязательно означает, что он вам поверит… — Ван И, глядя ей в глаза, сказал низким голосом.
— И не забывайте, даже если император поверит, и вы скажете, что вы не девушка Лю, то семья Лю точно не избежит наказания. Преступление обмана императора — это тяжкое преступление, караемое смертью. А также сговор уездного начальника и жителей города, обманувших вышестоящих и скрывших правду от нижестоящих. Думаю, последствия будут немалые… — Он продолжал тщательно анализировать ситуацию.
— Вы думаете, Лю Да Ню был так уверен, что я не расскажу императору обо всем?
— Возможно, он рассчитывал на то, что вам будет жаль их.
Она горько рассмеялась, с некоторой тоской: — Столько времени общались, а он уловил только то, что мне будет жаль… А потом…
— Что вы будете делать?
— Вы думаете, у меня есть выбор?
— Если вы попадете во дворец, в вашем сердце сможет поместиться только…
(Нет комментариев)
|
|
|
|