Глава 14

Шэньюй, отсутствовавший дома несколько месяцев, наконец возвращался.

Шэнцин и Су Ян с самого утра ждали на пристани.

Они вспомнили тот день несколько месяцев назад, то же время, такое же туманное, расплывчатое утро.

Шэньюй один сел на корабль, уезжая из дома.

Прошло полчаса, и начался дождь.

Су Ян раскрыл зонтик, Шэнцин встала рядом с ним под зонтом, глядя на белую, туманную реку. Наконец, показался силуэт корабля.

— Смотри, это, должно быть, тот корабль! — взволнованно воскликнула Шэнцин.

На лице Су Яна тоже появилось радостное выражение. Впервые за более чем двадцать лет он так долго расставался со своим самым близким братом.

Ему хотелось сказать Шэньюю так много.

— Второй брат, какая она, госпожа Чэн Пу?

Неужели с ней будет очень трудно?

Шэнцин начала беспокоиться о будущей невестке, которую вот-вот привезет Шэньюй. При упоминании Чэн Пу выражение лица Су Яна немного испортилось, его бледное лицо покраснело.

Увидев Су Яна в таком виде, Шэнцин вздрогнула. Неужели госпожа Чэн Пу настолько ужасна внешне, что Су Ян отказал ей?

Подумав об этом, Шэнцин невольно пожалела Шэньюя. Если так, то старший брат, хоть и обретет роскошь и богатство, но всю жизнь будет лишен радости для глаз. Особенно для такого любителя красавиц, как Шэньюй, придется провести всю жизнь с некрасивой женой.

Корабль причалил. Шэньюй приподнял занавеску каюты. На этот раз он вернулся в парчовых и нефритовых одеждах, его наряд стал еще более изысканным, чем раньше.

Увидев Шэнцин и Су Яна, ждущих на пристани, Шэньюй, не дожидаясь, пока корабль полностью причалит, шагнул на берег, прыгнул вперед и, раскинув руки, крепко обнял их.

— Су Ян, Шэнцин, наконец-то я вас увидел!

Давно не виделись, старший брат скучал по вам день и ночь.

Су Ян похлопал Шэньюя по спине. Шэнцин была невысокого роста, и Шэньюй обхватил ее как раз на уровне шеи, так что она тут же задохнулась.

Она немного сопротивлялась, но Шэньюй обнимал ее все крепче.

В конце концов, Шэнцин ничего не оставалось, кроме как ударить Шэньюя ногой снизу. Шэньюй ослабил хватку, и Шэнцин вырвалась. Она тяжело дышала, глядя на старшего брата, который, даже после долгой разлуки, не забыл ее подразнить.

— Ах ты, девчонка Цин, столько не виделись, а ты меня ногой ударила.

Больно!

— А ты чуть меня не задушил, теперь мы в расчете.

— Эй, столько не виделись, неужели нельзя было просто обнять меня? — Шэньюй сделал вид, что собирается схватить Шэнцин. Шэнцин инстинктивно спряталась за спину Су Яна, схватила его за край одежды и закричала: — Второй брат, старший брат хочет меня убить!!

Привычная сцена успокоила троих братьев и сестру.

Они втроем смеялись на пристани.

Женщина в каюте приподняла занавеску и тихонько наблюдала. Проведя с Шэньюем несколько месяцев, она впервые видела его таким.

В столице он был не менее величественным, но ему не хватало той непринужденной раскованности, что сейчас.

На этот раз он вернулся в Чжэньцзян, чтобы попрощаться с земляками Шэньюя.

Он скоро должен был покинуть Чжэньцзян и уехать в столицу.

На протяжении всего пути из столицы в Чжэньцзян Шэньюй всегда задумчиво смотрел в окно, и на его бровях застывала легкая печаль.

Эту печаль могли видеть только другие.

Похоже, больше всего Шэньюю было жаль расставаться с этими двумя, младшим братом и сестрой, с которыми он вырос.

Женщина слегка улыбнулась. Она встала, поправила свое красное шелковое платье и взъерошенные черные волосы.

В ее украшениях для волос были красные коралловые бусины и красные агаты. Она, казалось, очень любила красный цвет, и ее одежда была огненно-красной.

Она вышла из каюты, раскрыла красный зонтик и встала на палубе, глядя, как Шэньюй, словно орел, пытается поймать Шэнцин, спрятавшуюся за спиной Су Яна. Все трое смеялись так же ярко, как дети.

— Шэньюй! — тихо позвала женщина.

Услышав ее голос, все трое остановились.

Шэньюй обернулся. Увидев ее, радость на его лице постепенно угасла, сменившись мягкой, нежной улыбкой.

Су Ян, увидев ее, вздрогнул, словно мышь, встретившая кошку, и спрятался за спиной Шэнцин.

Эта женщина в красном, вероятно, и была Чэн Пу. Шэнцин широко раскрыла глаза, чтобы рассмотреть ее.

Госпожа Чэн Пу была в красном наряде, выглядела как девушка из знатной семьи. На ее изящном лице играла улыбка, она была не высокомерна, но и не заносчива. В ее глазах Шэнцин увидела приветливость.

Это полностью разрушило все прежние представления Шэнцин о Чэн Пу.

Шэньюй взял Чэн Пу за руку и повел ее на берег, повернувшись к своей семье и торжественно представив ее: — Это Чэн Пу, моя невеста.

Пу'эр, это Су Ян, ты его уже видела.

А это моя младшая сестра...

— Шэнцин, — опередила ее Чэн Пу. Она слегка наклонилась и с улыбкой посмотрела на Шэнцин: — Твой старший брат много раз рассказывал о тебе, и вот наконец я тебя увидела.

Ты действительно такая же милая, как я себе представляла.

Лицо Шэнцин тут же покраснело. Перед красивой Чэн Пу Шэнцин мгновенно растерялась: — Я... я... я Шэнцин, о-очень рада познакомиться с вами!

— Эта девчонка, обычно такая бойкая, пререкается со мной и Су Яном, а теперь даже говорить не может, — поддразнил ее Шэньюй.

— Дождь усилился.

Давайте... пойдем домой, — лицо Шэнцин становилось все горячее. Она повернулась, схватила Су Яна и пошла.

Шэньюй и Чэн Пу шли под одним зонтом, а багаж с корабля переносили слуги.

Вчетвером, один за другим, они вернулись в резиденцию Су.

Едва войдя в дом, Шэнцин отвела Су Яна в сторону и начала его расспрашивать.

— Что это такое?

Су Ян был озадачен вопросом: — Что такое?

— Сестра Пу'эр!! Только что, видя твою реакцию, я думала, что она какое-то редкое уродливое чудовище, а оказалось... красавица.

— Я никогда не говорил, что она уродливое чудовище, — в голосе Су Яна прозвучала обида.

— Тогда почему ты отказал ей?

Будто тебе очень тяжело.

— Не нравится, значит, не нравится, какое это имеет отношение к внешности? — сказал Су Ян.

— Второй брат, второй брат!! Я никогда не видела такого неромантичного молодого господина, как ты. Редкая красавица сама бросается в твои объятия, а ты, молодец, не проявил уважения и сразу отказал. Это не поступок настоящего мужчины.

Глядя на слегка презрительный взгляд Шэнцин, Су Ян так разозлился, что чуть не подпрыгнул: — Ты знаешь ее всего ничего, а уже перешла на ее сторону.

Когда она войдет в дом, вы втроем будете заодно, у меня что, останется место?!

Настоящая банда бессовестных.

— Какая еще совесть, бессовестные? — Шэньюй, только что вошедший в дом, услышал их разговор. Он держал зонтик, ведя Чэн Пу, чтобы она осторожно переступила порог.

— Сестра Пу'эр, я отведу вас в комнату.

Второй брат скучает по старшему брату, он только что сказал мне, что боится, что старший брат, женившись на вас, будет пренебрегать им, он сказал, что старший брат бессовестный, — сказав это, Шэнцин взяла Чэн Пу за руку. Чэн Пу некоторое время странно смотрела на Су Яна, а затем с выражением внезапного понимания кивнула.

— Эй! Ах ты, девчонка, что ты несешь? Я такого не говорил! Не говори так, чтобы люди неправильно поняли, я просто... — Су Ян кричал вслед уходящим Шэнцин и Чэн Пу. Выражение лица Чэн Пу только что явно показывало, что она приняла Су Яна за человека со странными причудами по отношению к своему брату. Изначально отказ Су Яна Чэн Пу уже подпортил его имидж, а теперь его имидж был полностью разрушен.

Шэньюй привез невесту, и Су Цзиньчэнь и госпожа Су с самого утра хлопотали в Канхуалоу.

Главный ресторан Канхуалоу с сегодняшнего дня закрылся на три дня, готовясь к банкету Шэньюя и Чэн Пу на третий день.

Шэнцин отвела Чэн Пу в свою комнату и, войдя, тут же позвала Юйэр принести чай и закуски.

Юйэр обрезала османтус в заднем дворе. Услышав зов Шэнцин, она вернулась, неся корзину с цветами османтуса.

Османтус в заднем дворе был в самом разгаре цветения, цветы были полные, аромат насыщенный. Юйэр собрала их, красиво уложила и сделала цветочную корзину, намереваясь сделать Шэнцин сюрприз. Но войдя в комнату, она увидела, что Шэнцин держит за руку незнакомую женщину, они разговаривают и смеются, в глазах Шэнцин видна симпатия, и они очень близки.

— Юйэр, это моя будущая невестка, госпожа Чэн Пу.

Сестра Пу'эр, это Юйэр.

Шэнцин с энтузиазмом представила их друг другу.

Чэн Пу улыбнулась и поздоровалась с Юйэр. На лице Юйэр застыла натянутая улыбка. Она поставила корзину с цветами на стол, повернулась, чтобы заварить чай и принести закуски.

Когда закуски и горячий чай были поданы, Чэн Пу взглянула на арахисовые конфеты на тарелке. Она нахмурилась и, указывая на арахисовые конфеты, сказала Юйэр: — Пожалуйста, замените эти закуски, я не очень люблю арахис.

Чэн Пу совершенно не знала об отношениях между Юйэр и Шэнцин. Она думала, что Юйэр всего лишь обычная служанка Шэнцин, и поэтому обращалась с ней небрежно.

Юйэр рассердилась: — Простите, есть только арахисовые конфеты.

Шэнцин тут же строго взглянула на Юйэр: — Сестра Пу'эр, простите, я не знала, что вы не любите арахис.

Что вы любите, сестра? Я попрошу Юйэр принести из ресторана, там есть любые сладости.

— Мм, гороховое печенье, печенье из водяного каштана, розовое печенье — все подойдет, — перечислила Чэн Пу.

— Юйэр, попроси кого-нибудь сходить в Канхуалоу и принести гороховое печенье, печенье из водяного каштана и розовое печенье, — приказала Шэнцин.

— Господин и госпожа в ресторане, сегодня обед тоже перенесен в Канхуалоу.

Через полчаса уже полдень. Если съесть столько сладостей, не боитесь, что потом не сможете есть, и господин и госпожа подумают, что госпожа Чэн Пу презирает еду в Канхуалоу?

Слова Юйэр немного изменили выражение лица Чэн Пу. Дома ее всегда баловали, и слуги беспрекословно выполняли ее приказы.

Такое пререкание, как сегодня, было беспрецедентным.

Хотя Чэн Пу не проявляла высокомерия, присущего девушкам из знатных семей, ее характер барышни был все же немного более выражен, чем у Шэнцин.

— Юйэр! — Шэнцин нахмурилась, глядя на нее. Юйэр обиженно посмотрела на Шэнцин, взяла со стола арахисовые конфеты и сказала: — Я просто доброжелательно посоветовала.

Раз госпожа Чэн Пу настаивает, я сделаю, как вы просите, — сказав это, Юйэр вышла, неся арахисовые конфеты.

Не успев далеко отойти, она услышала разговор Чэн Пу и Шэнцин.

— Сестренка, у тебя служанка с большим характером.

Шэнцин принужденно улыбнулась: — Это я ее избаловала, сестра, не обращайте внимания.

Хе-хе-хе.

— Служанка... Ах ты, Су Шэнцин! — Выходя за угол, Юйэр высыпала всю тарелку арахисовых конфет в пруд в резиденции Су.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение