Глава 14. Первый заработок (Часть 1)

Состояние Мэн Чжэньцзи стабилизировалось, и Ма Цаймэн, выписав ему лекарств на две недели, отпустила его домой.

Отец и дочь многократно благодарили ее и настояли на оплате, которую Ма Цаймэн с благодарностью приняла. Она заработала два ляна серебра.

Это был ее первый заработок в этом мире. И хотя отчасти это была заслуга Цзи Юйчжо, Ма Цаймэн все равно ликовала.

Кто сказал, что в Династии Цзинь не может быть женщин-врачей? Хорошее начало — половина успеха. Раз уж она случайно сделала первый шаг, то обязательно сделает второй и третий. В этом не будет ничего сложного.

Она отдала серебро Тань Юньнян на ведение хозяйства, и, конечно же, об этом узнали все остальные.

— Невероятно! Не ожидала, что эти отец с дочерью такие щедрые! Сразу два ляна серебра! Встречают по одежке, а провожают по уму! — Тань Синъэр чуть не пустилась в пляс.

— А ты еще боялась, что они будут жить у нас на всем готовом, — с улыбкой поддразнила ее Ма Люли.

— Ну, я же не знала! — Тань Синъэр подбежала к Ма Цаймэн и, подталкивая ее, сказала: — Не сиди здесь! Иди и вылечи еще кого-нибудь, тогда нам не придется вышивать.

— Ты что, меня за денежное дерево держишь? — со смехом спросила Ма Цаймэн.

Прошлой ночью она, как обычно, отвела Ма Наньфэна в пространство для лечения и обнаружила, что недостающие лекарства и расходные материалы снова появились. Она вдруг поняла: оказывается, правила пространства таковы, что, когда она спасает людей, оно восполняет запасы. Это открытие привело ее в восторг.

Теперь ей не нужно беспокоиться о нехватке лекарств. Главное — продолжать лечить людей.

— Кстати, что за странные лекарства ты выписала господину Мэн? Я таких никогда не видела, — с недоумением спросила Тань Синъэр.

На самом деле она боялась, что Ма Цаймэн, как и Ма Наньфэн, будет слишком добра и позволит людям жить у них бесплатно, лечить их и давать лекарства, не беря денег. Поэтому она тайком пошла посмотреть, что за лекарства выписала Ма Цаймэн, и обнаружила, что они очень странные.

— Ты видела? — сердце Ма Цаймэн екнуло.

— Ага! Маленькие такие, как пуговицы, — кивнула Тань Синъэр.

Цзи Юйчжо, держа в руке чашку, сделал небольшой глоток и внимательно слушал их разговор.

Он все это время тайно наблюдал за Ма Цаймэн, пытаясь понять, откуда у нее бинты, лекарства и все остальное. Но ему никак не удавалось это выяснить. Он ни разу не видел, чтобы она куда-то ходила за этими вещами. Он даже тайком пробрался в ее комнату, но ничего не нашел.

— Я выписываю лекарства так, как меня учил отец, — спокойно ответила Ма Цаймэн, уклоняясь от прямого ответа. — Эти лекарства тоже отцовские. Я не знаю, откуда он их брал.

— А, понятно! — Тань Синъэр легко поверила. — Гораздо удобнее глотать такие маленькие таблетки, чем пить горькие отвары. В следующий раз, когда я простужусь, выпиши мне тоже такие!

— Кто же сам себе болезни желает? — со смехом спросила Ма Цаймэн.

Тань Синъэр успокоилась, а вот Цзи Юйчжо — нет. Он задумчиво смотрел на Ма Цаймэн. Какие еще секреты она скрывает, помимо того, что она из другого мира?

— Попалась! Дядя Цзи все время смотрит на тетю! — радостно воскликнула Ма Люли, хлопая в ладоши.

Сердце Ма Цаймэн екнуло. Она подняла глаза и встретилась взглядом с Цзи Юйчжо.

— Дядя Цзи, ты влюбился в мою тетю? — с улыбкой спросила Ма Люли.

Ма Цаймэн посмотрела на Цзи Юйчжо, предупреждая его взглядом, чтобы он не говорил глупостей. Она знала, что он способен на все.

Но Цзи Юйчжо проигнорировал ее предупреждение и с улыбкой ответил: — Да, я влюблен в твою тетю.

Вот черт! Ма Цаймэн чуть не заскрежетала зубами. Кто послал ей этого Цзи Юйчжо? Неужели Небеса? Почему ей нет покоя? Она с ума сойдет от этих переживаний!

Она знала, что Цзи Юйчжо следит за ней. Он хочет узнать, откуда у нее современные лекарства. Он будет докапываться до истины, ведь он разбирается в западной медицине. И самое обидное, что она ничего не может у него узнать, потому что он всегда прикрывается амнезией.

— Господин Цзи, много есть — хорошо, а много говорить — плохо. Ваши слова могут быть неправильно поняты, — строго сказала она.

— Я говорю правду. Ты мне действительно нравишься, — ответил Цзи Юйчжо, любуясь ее сверкающими от гнева глазами.

На мгновение воцарилась тишина. Все были потрясены.

Ма Цаймэн была в ярости. Что это за господин такой? Как он смеет вот так признаваться ей в любви? В ее сердце нет для него места. Совсем нет…

Она не знала, что чем больше она злится, тем больше он радуется.

Ее отказ «другим мужчинам» означал, что ее любовь осталась в прошлом мире, и в ее сердце больше нет места ни для кого. Если бы она обрадовалась его признанию, он бы очень разозлился. У него были свои причины приставать к ней. Он хотел, чтобы после того, как они узнают друг друга, они быстро сблизились и не чувствовали неловкости из-за изменившейся внешности. Он хотел, чтобы она привыкла к нему, к его присутствию.

— Госпожа! Госпожа! Там много людей вас ищут! — запыхавшись, вбежал Дун Шэн. — Говорят, хотят, чтобы вы их осмотрели!

— Что? Ищут Цаймэн, чтобы она их осмотрела? — Тань Синъэр остолбенела.

— Да! Они сказали, что хотят попасть на прием к госпоже Ма! Судя по описанию одной женщины, я думаю, это она, — возбужденно ответил Дун Шэн.

— Пойду посмотрю, — Ма Цаймэн тут же вышла.

Цзи Юйчжо немедленно последовал за ней. Тань Синъэр и Ма Цилинь тоже пошли за ними.

— Я пойду на кухню, все расскажу маме. Идите вперед! — крикнула Ма Люли.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14. Первый заработок (Часть 1)

Настройки


Сообщение