После ухода Ма Люли, Цзи Юйчжо встал с кровати, чтобы размять мышцы. Кроме отравления, он не получил никаких травм, и его боевые навыки были при нем. К счастью, яд не лишил его силы.
Он был очень доволен своими боевыми навыками, которые получил в этом теле. Предыдущий хозяин тела, чтобы укрепить здоровье и продлить жизнь, с детства обучался боевым искусствам в Храме Вофо у настоятеля. Его навыки были не так уж плохи. Отправить его в Храм Вофо посоветовал государственный наставник. Императрица услышала, что если не отправить ребенка в Храм Вофо, он умрет молодым. И хотя ей было тяжело расставаться с сыном, она все же отправила его туда. Это и сформировало его несколько высокомерный характер.
Если бы не странный случай прошлой ночи, он бы уже давно ушел. Но произошедшее было настолько необычным, что он не мог не обращать на это внимания. Он не уйдет, пока не выяснит все до конца. И, похоже, единственная, кто может дать ему ответы, — это тетя Ма Люли.
Все женщины семьи сидели в общей комнате и вышивали. Ма Цаймэн тоже делала вид, что вышивает, но большую часть времени она задумчиво подпирала щеку рукой, обдумывая совсем другое.
Было жалко, что клиника Шань Юаньтан пустует. Она хотела бы принимать пациентов, но для этого нужно было сначала получить разрешение семьи. Ей нужно было убедить их, что она умеет лечить.
— Тетя, — вдруг подняла голову Ма Люли. — Тот дядя спрашивал о тебе.
— Какой дядя? — не поняла Ма Цаймэн.
— Ну, тот, что в восточном крыле, — ответила Ма Люли, как будто это было само собой разумеющимся.
— Тот господин может говорить?! — воскликнула Тань Синъэр.
Ма Цаймэн тоже удивилась. Хотя прошлой ночью, осмотрев его горло, она не обнаружила никаких повреждений, она не ожидала, что он так быстро заговорит.
— Ага, мама попросила меня отнести ему кашу, и мы немного поговорили, — с улыбкой сказала Ма Люли. — Этот дядя ни о ком другом не спрашивал, только о тебе, тетя.
Тань Синъэр презрительно скривила губы. — Все мужчины одинаковые! Их привлекает только внешность, они не ценят внутренний мир!
Она признавала, что Цаймэн красивее ее, но что с того? Она считала, что и сама неплоха!
— А какой толк от внутреннего мира, если его нет? — усмехнулась Ма Люли.
Тань Синъэр швырнула в нее мандарином со стола. — Ах ты, девчонка! Заслужила подзатыльник!
Ма Люли ловко поймала мандарин и, улыбаясь, начала его чистить. — Спасибо, тетя, за угощение!
— Ну и ловкая же ты, — проворчала Тань Синъэр.
Ма Люли сложила руки в почтительном жесте, не переставая улыбаться. — Вы мне льстите, тетя.
Ма Цаймэн, погруженная в свои мысли, вдруг спросила: — Люли, а что он спрашивал обо мне?
Она немного нервничала. Вдруг он что-то заподозрил после того, как она усыпила его прошлой ночью? Ее вдруг бросило в холодный пот — она поняла, как неосторожно поступила.
— Что? Ты что, запала на него? — с тревогой спросила Тань Синъэр, глядя на Ма Цаймэн.
Тань Юньнян устало потерла лоб. — Синъэр, прекрати! Если человек спрашивал о Цаймэн у Люли, то Цаймэн, конечно, должна знать, о чем ее спрашивали. Это элементарная вежливость… Люли, что этот человек спрашивал о твоей тете? Рассказывай.
— Да ничего особенного, — пожала плечами Ма Люли. — Дядя просто спросил, кто та девушка в голубом платье, которую он видел вчера. Я сказала, что это моя тетя. Вот и все.
Ма Цаймэн облегченно вздохнула. — Больше ничего?
— Нет, — покачала головой Ма Люли.
— Зачем ему знать, кто эта девушка в голубом платье? Наверняка он запал на Цаймэн, — не унималась Тань Синъэр, как будто желая раздуть скандал.
Ма Цаймэн промолчала. Она вдруг подумала о Юй Чжо.
После перемещения в другой мир она старалась не думать о своей прошлой жизни. В этом не было смысла — она не могла вернуться, и эти мысли приносили ей только боль и разочарование.
Но сейчас она вспомнила Юй Чжо, вспомнила, как он настойчиво расспрашивал ее во время землетрясения. Ее сердце сжалось, и на глаза навернулись слезы. Зачем он задавал ей эти вопросы в такой момент? Его последнее выражение лица так глубоко запечатлелось в ее памяти, что она не могла его забыть…
— Можно войти? — раздался голос у двери.
Четыре женщины, молодые и старые, одновременно подняли головы и увидели Цзи Юйчжо, стоящего на пороге. Даже просто стоя, он излучал необыкновенную ауру.
Ма Цаймэн моргнула. И снова это необъяснимое сердцебиение…
— Входите! Входите, пожалуйста! — радостно воскликнула Тань Синъэр, пододвигая стул рядом с собой, приглашая его сесть.
Цзи Юйчжо вошел, но не сел на предложенный стул, а направился к Ма Цаймэн и сел рядом с ней. Ма Цаймэн вздрогнула от неожиданности и посмотрела на него. В его глазах мелькали непонятные огоньки, и ее сердце забилось еще быстрее.
Он словно видел ее насквозь, словно знал что-то…
— Господин, вы, наверное, голодны? — Тань Юньнян взволнованно встала. — Скоро обед, я сейчас приготовлю…
— Не беспокойтесь, я не голоден, — покачал головой Цзи Юйчжо. — Просто засиделся в комнате, решил прогуляться.
— Конечно, нужно прогуляться, если засиделись! — не сдавалась Тань Синъэр. Она лучезарно улыбнулась и услужливо налила ему чаю. — Пожалуйста, выпейте чаю. Хотя сейчас мы бедствуем, этот чай мы купили раньше, он еще остался. Это высококачественный чай из столицы…
— Бедствуете? Что случилось? — спросил Цзи Юйчжо, равнодушно вертя чашку в руках, но не делая ни глотка.
— Увы, — вздохнула Тань Синъэр. — Свекра избили до потери сознания. Все лекари разбежались, клиника закрыта, доходов нет, живем на старые запасы. Вот так вот.
Хотя Тань Синъэр не рассказала все подробно, Цзи Юйчжо быстро понял суть дела.
Похоже, спасший его лекарь Ма был главным кормильцем семьи. Теперь, когда он в коме и не может принимать пациентов, у семьи возникли финансовые проблемы.
— Но, к счастью, недавно мы нашли способ заработать, — радостно сообщила Тань Синъэр, показывая ему вышивку. — Посмотрите, господин, разве эта вышивка не оригинальна? Когда мы закончим, она непременно произведет фурор и будет раскуплена в мгновение ока! Ха-ха-ха!
Цзи Юйчжо рассеянно смотрел на вышивку и незаконченные кошельки, которые показывала Тань Синъэр, как вдруг его зрачки резко сузились, сердце чуть не выпрыгнуло из груди, и он словно получил удар током. Дыхание стало прерывистым. — Кто нарисовал этот узор?
— Вам тоже кажется, что он необычный? — довольно спросила Тань Синъэр.
Грудь Цзи Юйчжо вздымалась, лицо стало мрачным. — Я спрашиваю, кто нарисовал этот узор!
Тань Синъэр остолбенела. Какой грозный… Красивый мужчина кричит на нее… Как страшно…
— Дядя, что с тобой? — Ма Люли тоже опешила. Ее прекрасный дядя был слишком груб.
— Господин, не гневайтесь, — поспешила вмешаться Тань Юньнян. — Этот узор нарисовала Цаймэн. Все узоры нарисовала она!
Эта Синъэр вечно любит интриговать. Тань Юньнян знала, что рано или поздно это плохо кончится. Вот, разозлила господина.
— Цай… Цаймэн… — Цзи Юйчжо вздрогнул. Его пальцы, сжимающие чашку, невольно сжались еще сильнее. Он плотно сжал губы, словно изо всех сил стараясь контролировать свои эмоции.
В комнате повисла тишина. Спустя какое-то время он с трудом, охрипшим голосом спросил: — Кто такая Цаймэн?
Ма Цаймэн моргнула и нахмурилась. — Это я, Ма Цаймэн.
Она не понимала, почему он так взволнован. Этот человек был странным с головы до ног, с переменчивым характером, как апрельская погода. Непредсказуемый.
Впрочем, неважно. Яд был нейтрализован, он снова мог говорить, и лучше бы ему поскорее уйти. Иначе при каждой встрече с ним ее сердцебиение учащалось, и она боялась заработать сердечный приступ.
Цзи Юйчжо посмотрел на нее странным взглядом. Его кадык задвигался, и он хрипло спросил: — Значит, тебя зовут… Ма Цаймэн? Цай — как «цветной», мэн — как «туманный»?
Ма Цаймэн кивнула. — Меня зовут Ма Цаймэн. Цай — как «цветной», мэн — как «туманный». А что?
Цзи Юйчжо глубоко вздохнул.
Так значит, она тоже здесь?
Черт возьми! Что за шутки играет с ним судьба? Он и Ма Цаймэн вместе переместились в другой мир, причем оба в чужие тела. У нее хотя бы имя осталось прежним, а у него даже имя другое. Он не знал, помнит ли она о прошлой жизни, и как ему теперь с ней общаться? А если она помнит, но снова отвергнет его, как он это переживет?
Сдерживая бурю эмоций, он залпом выпил чай. На его красивом лице появилось выражение растерянности.
— Дядя, а как тебя зовут? Ты спросил имя моей тети, теперь расскажи нам свое! — голос Ма Люли вывел его из задумчивости. Он пришел в себя, откашлялся и сказал: — Меня зовут Цзи Юйчжо.
— Цзи? — Ма Люли улыбнулась, в ее глазах мелькнул огонек. — Это же фамилия императорской семьи нашей Великой Цзинь! Говорят, половина жителей столицы носит фамилию Цзи, и все они — императорские родственники. Дядя, ты из столицы?
Цзи Юйчжо покачал головой. — Я не помню.
Он решил остаться, пока не выяснит, помнит ли Ма Цаймэн о нем. Кто хотел убить его в столице, теперь не имело значения. Он должен был быть рядом с Ма Цаймэн, должен был узнать, нарисовала ли она эти узоры, потому что помнит о прошлой жизни, или же это просто интуиция.
— Не помнишь? — удивилась Ма Люли. — Ты не помнишь, откуда ты? А… дядя, ты помнишь, где твой дом?
— Я помню только свое имя, все остальное забыл, — твердо ответил Цзи Юйчжо.
(Нет комментариев)
|
|
|
|