После ухода Цзи Юйчжо все снова начали обсуждать его.
— Я думаю, он лжет, — категорично заявила Тань Синъэр. — Не бывает такого, чтобы человек потерял память, но помнил свое имя. Он просто хочет жить у нас на всем готовом, прижиться и не уходить.
После того, как Цзи Юйчжо накричал на нее, ее восхищение сменилось неприязнью, и теперь она придиралась к нему по любому поводу.
— Если ему действительно некуда идти, пусть пока поживет у нас, — мягко сказала Тань Юньнян. — Свекор всегда говорил: «Будь щедр к людям, и тебя будут уважать. Помогая другим, помогаешь себе. Человеческое сердце подобно дороге: чем больше мелочности, тем уже путь, чем больше терпимости, тем шире горизонты…»
— Сестра! — перебила ее Тань Синъэр. — Нужно смотреть на обстоятельства! Раньше мы могли приютить кого угодно, но сейчас сами еле концы с концами сводим, а тут еще кого-то содержать. Это же неразумно! Разве свекор учил нас быть неразумными?
— Тетя, но тебе же нравился дядя Цзи? Почему ты вдруг передумала? — с любопытством спросила Ма Люли.
— Да не нравился он мне! — открестилась Тань Синъэр. — Просто, пока он был без сознания, все было нормально. Кто же знал, что, очнувшись, он начнет бросаться на людей? Просто бесит!
— Похоже, поговорка «Внешность обманчива» верна на все сто, — усмехнулся Дун Шэн.
Утром он с Цилинем ходил за дровами, и, вернувшись, заметил, что Синъэр только и делает, что ругает господина Цзи. Это его очень радовало.
— Дун Шэн, не слушай Синъэр, она все преувеличивает, — примирительно сказала Тань Юньнян. — Господин Цзи ее ничем не обидел.
— В любом случае, я против того, чтобы он оставался! — твердо заявила Тань Синъэр.
— А я за! — тут же подняла руку Ма Люли.
— Я… я не против, — неуверенно проговорил Ма Цилинь.
Тань Синъэр посмотрела на Дун Шэна, надеясь, что он ее поддержит.
Дун Шэн колебался, но так ничего и не сказал. Хотя ему хотелось поддержать Синъэр и завоевать ее расположение, он понимал, что выгнать человека, которого его учитель с таким трудом спас, будет неправильно, особенно сейчас, когда учитель в коме. Это противоречило бы всему, чему его учил Ма Наньфэн.
— Цаймэн, а ты что думаешь? — обратилась к ней Тань Синъэр, пытаясь ее убедить. — Этот человек явно к тебе неравнодушен. Если он останется, то будет тебя донимать. Не лучше ли ему уйти?
Ма Цаймэн промолчала, не высказав своего мнения.
Она не могла сказать, что Цзи Юйчжо имел к ней какие-то дурные намерения, но то, что он оказывал на нее необъяснимое влияние, было очевидно. Однако, как лекарь, она не могла выгнать человека, потерявшего память и не знающего, куда ему идти, обрекая его на скитания по улицам. К тому же, она не думала, что Цзи Юйчжо способен на что-то плохое. В доме столько людей, они не одни, так что вряд ли у него получится что-то сделать. Если она сама не будет проявлять к нему интереса, что он сможет сделать?
— Так, хватит! — резко сказала Тань Юньнян. — Этого человека спас свекор, и я не выгоню его, пока свекор сам этого не скажет. И если я узнаю, что кто-то был груб с господином Цзи, то не посмотрю ни на кого. Особенно ты, Синъэр, прекрати свои капризы, иначе я первая тебя выгоню. Нужно быть благодарной. Свекор тебя приютил, а ты хочешь выгнать человека, которого он спас. Так не делается.
Тань Юньнян редко повышала голос, и Тань Синъэр не посмела спорить. Она надула губы и упрямо сдерживала слезы. Слова о том, что ее приютили, задели ее за живое, напомнив, что она сирота без отца и матери, без собственного дома, живущая на чужой счет.
Тань Юньнян вздохнула. Она понимала, что ее слова ранили Синъэр, но если бы она не была так резка, Синъэр продолжала бы цепляться к господину Цзи, а этого Тань Юньнян не хотела.
— Синъэр, не дуйся, — сказала Ма Цаймэн, кладя перед ней стопку рисунков. — Смотри, что это. Я вчера всю ночь рисовала. Это все для тебя, чтобы ты вышивала кошельки. Эксклюзивные узоры.
Она знала, что Тань Юньнян действовала из лучших побуждений, и очень ценила ее. Казалось бы, такая хрупкая женщина, но в важных вопросах она проявляла твердость и имела собственное мнение.
— Правда, это все для меня? Только я буду вышивать по этим узорам? — Тань Синъэр тут же рассмеялась сквозь слезы.
— Да, только для тебя, — с улыбкой сказала Ма Цаймэн. — Довольно эксклюзивно, не так ли?
Тань Синъэр было всего семнадцать, по сути, она была еще совсем юной. Вполне естественно, что она иногда капризничала, что ей понравился красивый мужчина, и что она разозлилась, когда он на нее накричал. Ма Цаймэн не видела в этом ничего плохого.
В целом, эта семья была хорошей, все ее члены были добрыми и простодушными. Ма Цаймэн искренне полюбила их за их открытость и хотела делить с ними и радости, и горести, стать настоящей частью их семьи.
(Нет комментариев)
|
|
|
|