Глава 10. Разногласия среди образованной молодежи

— Товарищ Сяоюй, у вас какие-то трудности?

Изначально Фу Шаоцин хотел лишь отплатить за доброту отца Юй, поэтому уделял немного больше внимания этой наивной девушке. Но после их встречи в горах ему казалось, что она изменилась. Ему постоянно хотелось подойти к ней и поговорить.

Юй Лэлэ решила, что небеса смилостивились над ней. Фу Шаоцин наверняка разбирается в диких травах!

Она резко обернулась, и ее коса хлестнула ее по шее, оставив красную полосу. Фу Шаоцин невольно посмотрел на ее белую шею, а затем быстро отвел взгляд. Его смуглое лицо покрылось румянцем.

Юй Лэлэ не заметила его смущения и, указав на зеленые растения, спросила: — Товарищ Сяо Фу, вы знаете, какие из них съедобные?

Вечером Юй Лэлэ вернулась домой с полной корзиной диких трав. Этот товарищ Сяо Фу оказался очень полезным! Гораздо лучше, чем эта Тунцзы!

В хижине в пространстве тоже скопилось много трав. Пользуясь тем, что Фу Шаоцин не смотрит, она тайком отправляла в пространство каждую третью сорванную траву. Фу Шаоцин не только показал ей, какие травы съедобные, но и помог их собрать.

Когда они собирались уходить, Юй Лэлэ хотела отдать ему половину собранного, но он сказал, что ему одному столько не съесть, и наотрез отказался. В итоге, после долгих уговоров, он взял всего пару горстей. Юй Лэлэ подумала, что у него, наверное, с головой не все в порядке. Разве нельзя продать лишние травы в магазине?

Совсем не умеет жить!

В это время Фу Шаоцин, «совсем не умеющий жить», тщательно мыл дикие травы и чихал.

Дома, увидев полную корзину трав, невестка и Сяосяо были поражены. Младшая сестра (тетя) научилась отличать съедобные травы от несъедобных!

— Тетя, если ты хочешь трав, я сама соберу. У тебя руки не болят? — Юй Сяосяо, надув губы, взяла Юй Лэлэ за руку. Под чистыми ногтями тети была земля, а ладони были грязные.

— Не болят. Сяосяо такая умница!

Юй Лэлэ хотела погладить племянницу по щеке, но, посмотрев на свои грязные руки, передумала. Ее племянница была такой милой и очаровательной, только худенькая и маленькая. Если ее откормить, она станет еще красивее! Юй Лэлэ еще больше захотела заработать денег.

Чтобы укрепить здоровье семьи, нужно было подружиться с героиней ее книги, Е Няньцю. Она же ее создательница, неужели Е Няньцю не поделится с ней немного целебной водой?

И еще нужно было что-нибудь выудить из пространства главной героини. Ее пространство было гораздо лучше, чем у Тунцзы. Было бы глупо не воспользоваться такой возможностью!

Юй Лэлэ серьезно кивнула, чем озадачила невестку и Сяосяо. Они не понимали, о чем думает младшая сестра (тетя).

Продав кучу диких трав системе, Юй Лэлэ получила всего восемь очков. Ну хоть что-то. Завтра она поищет что-нибудь еще, что можно обменять на очки. На лечение мамы нужно было пятьдесят очков — десять бутылок лекарства. Сейчас у нее было три бутылки: одна использованная и две новые. Осталось три очка. Нужно еще тридцать два очка. И заработать их нужно за три дня. Она хотела продать системе пачку прокладок, но система их не принимала.

Рано утром Юй Лэлэ разбудили крики. Это был ее шестой день в этом мире, а точнее — пять с половиной. Открыв окно, она услышала женский плач и взволнованный мужской голос из соседнего двора. Стоп. Соседний двор — это же ее дом! Там сейчас живет только Цзи Дунли, откуда там женский голос?

Запахло жареным!

Юй Лэлэ быстро надела цветастую хлопковую одежду, про себя отметив, что, как только появятся деньги, нужно будет купить что-нибудь поприличнее. Эта одежда — просто ужас!

Любительница сплетен Юй Лэлэ, даже не умывшись, схватила табуретку и побежала к забору. Два дома семьи Юй стояли рядом, разделенные невысоким глиняным забором. Севернее дома родителей Юй начинались поля. Было еще довольно рано, и большинство жителей деревни занимались завтраком и готовились к работе. Мало кто мог услышать шум из соседнего двора.

Во дворе собралось много народу. Помимо Цзи Дунли, там были Ван Шии и Е Няньцю. Остальные — образованная молодежь из деревни. Е Няньцю была одета в белую рубашку из терилена, две черные косы лежали на ее плечах, а на ней были черные хлопковые брюки. Благодаря целебной воде, которой она постоянно пользовалась, ее лицо, несмотря на ежедневную работу в поле, оставалось белым и гладким. Ее глубокие, как омуты, глаза спокойно смотрели на говорящих.

— Дунли, я правда не хотела… Товарищ Е… — Ван Шии, закрыв лицо руками, сидела на корточках. Несколько девушек пытались ее успокоить.

— Мы же все знаем Шии, она не могла… Товарищ Е, наверное, все неправильно поняла.

Е Няньцю молча смотрела на них.

У Цзи Дунли голова шла кругом. Няньцю, услышав какие-то сплетни, с самого утра притащила Ван Шии к нему.

— Товарищ Ван, не плачьте. Давайте спокойно все обсудим, — нахмурившись, сказал Цзи Дунли. Ему не нравилось поведение Ван Шии. Зачем устраивать такой спектакль? Можно же было просто поговорить.

Всех этих людей собрала она.

— Дунли, ты же знаешь, что случилось в тот день. Я хотела, чтобы ты поговорил с товарищем Е, но она…

Эта Ван Шии, как и тетушка Линь, мастерски переворачивала все с ног на голову. Юй Лэлэ, прижавшись к забору, чуть не плакала от досады. «Ну скажи же что-нибудь, Цюцю! Опровергни ее слова!» Если бы она знала, что так будет, то сделала бы Е Няньцю не ледяной красавицей, а вспыльчивой скандалисткой, которая бы одним ударом размазала эту Ван Шии!

Ван Шии знала, что Е Няньцю промолчит, и пользовалась этим!

В книге Е Няньцю из-за постоянных козней Ван Шии потеряла все и в итоге утопилась в реке. Этот автор — просто изверг! Юй Лэлэ кипела от злости.

— Дунли, объясни, пожалуйста, все товарищу Е, — образованная молодежь помогла Ван Шии подняться. Ван Шии, будучи главной героиней этой книги, была довольно привлекательной. В отличие от Е Няньцю, ледяной красавицы, Ван Шии была более женственной. К тому же, у нее было пространство, и, в отличие от большинства жителей деревни, страдавших от недоедания, у нее была прекрасная фигура. Кто мог устоять перед такой плачущей красавицей?

Цзи Дунли, опустив голову, хмурился. Он не знал, как поступить. Е Няньцю посмотрела на них обоих, и в ее глазах что-то мелькнуло. — Мне не нужны его объяснения. Это ты наговорила лишнего, вот ты и извинись, — холодно сказала она, обращаясь к Ван Шии. Цзи Дунли она просто проигнорировала. Цзи Дунли нахмурился еще больше. Все они были приезжими, зачем же так ссориться из-за пустяков? Он взял Е Няньцю за рукав. — Няньцю, забудь об этом. Мы все образованная молодежь, мы должны быть вместе.

Е Няньцю холодно посмотрела на него. Она тоже получила хорошее образование, как она могла влюбиться в такого мужчину? Она окинула взглядом хрупкую Ван Шии и сказала:

— Отпусти.

— Предыдущие твои проступки я могу простить, но на этот раз, товарищ Ван, я жду от тебя объяснений.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Разногласия среди образованной молодежи

Настройки


Сообщение