Глава 6. Победительница дворцовых интриг, прошедшая без отбора

Глава 6. Победительница дворцовых интриг, прошедшая без отбора

На следующее утро Мэн Янь с темными кругами под глазами села на кровати, чувствуя себя совершенно разбитой.

Благодаря Янь Чэну, из-за отсутствующей крыши и дыр в стенах повсюду гулял сквозняк, и она, завернувшись в одежду, так и не смогла уснуть всю ночь.

Впрочем, при мысли о том, что Янь Чэн сломал свой собственный дом, этот метод, который хоть и ранит врага на тысячу, но и себе наносит восемьсот, хоть и был отвратительным, но давал повод посмеяться над его зачинщиком.

«Пусть ломает, если хочет, все равно это не мой дом, мне не больно. Если такой смелый, пусть весь княжеский дворец разнесет, что толку выпендриваться передо мной».

«Тьфу».

Мэн Янь стиснула зубы, полная негодования. Шмыгнув носом, она вдруг услышала звонкий девичий голос.

— Так это ты соблазнила моего брата Яня?

Девушка была одета в платье цвета нежно-розового лотоса. Дорогая ткань была скроена по последней моде, легкий шлейф из тончайшего шелка струился по земле. Голову украшали шпильки с жемчугом и нефритом, на поясе мелодично позвякивали подвески. При ходьбе ее юбки порхали, словно крылья бабочки. За всей этой роскошью скрывалась живая прелесть.

Оглядевшись и не увидев никого вокруг, Мэн Янь с сомнением указала на себя: — Кто? Я?

— А кто же еще? Брат Янь мне только что все рассказал. Это ты бесстыдно навязывалась ему и не хотела уходить, ты, плохая женщина! — Шэнь Цзинтан сердито уперла руки в бока. Хотя слова были довольно дерзкими, из ее уст они прозвучали даже мило.

Мэн Янь: «!!!?»

«Постойте, что значит "бесстыдно навязывалась и не хотела уходить"? Это у кое-кого не все дома, и он не отпускал меня, ясно? Я же вчера вечером уже собиралась перелезть через стену и сбежать! Кто меня остановил на полпути? Да еще и комнату мою разнес заодно! Этот щенок! Ни с того ни с сего свалил на меня такую вину! Я это на себя брать не собираюсь!»

— Эм, уважаемая прекрасная госпожа, думаю, вы ошиблись, — Мэн Янь собралась с мыслями, поправила одежду, села и приготовилась все объяснить.

Стоявшая рядом служанка, увидев ее непочтительность, поспешила вмешаться: — Дерзость! Это же принцесса!

Шэнь Цзинтан вздернула подбородок, подтверждая слова служанки.

Мэн Янь только и смогла выдохнуть «ах». Оказывается, эта пассия «щенка» — высокородная принцесса.

— Хорошо, моя дорогая принцесса. Это ведь мой сынок вам такое сказал?

Шэнь Цзинтан выглядела совершенно сбитой с толку. Она с недоумением оглядела Мэн Янь с ног до головы, подумав, что у той не все в порядке с головой.

Мать ее брата Яня умерла много лет назад, откуда взялась эта «матушка», которая выглядела даже моложе самого Янь Чэна?

— Какой еще сын?

— Янь Чэн, ваш брат Янь, — прямо ответила Мэн Янь. — Я — княгиня, которую его отец позавчера взял в жены для улучшения здоровья. Его мачеха.

Шэнь Цзинтан на мгновение потеряла дар речи.

Женитьба Аньян Вана ради «оживления удачи» не афишировалась, поэтому знали о ней немногие, в основном только обитатели княжеского дворца.

Если бы Мэн Янь сейчас не упомянула об этом, она бы и не знала.

Увидев, что принцесса все поняла, Мэн Янь решила ковать железо, пока горячо: — Принцесса, подумайте сами, разве может мать со своим сыном… ну, вы понимаете?

Шэнь Цзинтан пришла в себя и подумала, что в ее словах есть резон.

Мэн Янь продолжила: — Более того, я теперь, можно сказать, чемпионка дворцовых интриг, прошедшая без отбора. У меня нет ни свекра со свекровью, которым нужно прислуживать, ни сына, которого нужно воспитывать. Даже единственный больной муж умер! Такое счастье свалилось мне на голову, я радоваться не успеваю! Зачем мне еще создавать себе проблемы и бороться с вами, принцесса, за мужчину, верно?

Хотя Шэнь Цзинтан не поняла некоторых специфических слов, последняя фраза Мэн Янь ей явно польстила.

Она снова вздернула подбородок: — Считай, что ты умная.

Мэн Янь подобострастно закивала: — Я-то теперь достигла полного просветления и могу спокойно наслаждаться жизнью. А вот вам, принцесса, стоит быть начеку.

— Что ты имеешь в виду? — Шэнь Цзинтан заинтересовалась и тут же переспросила.

— Принцесса, вам ведь нравится Янь Чэн, так? Значит, вы теперь кандидат в участницы дворцовых битв. В будущем вам придется делить одного мужа с множеством других женщин, плести интриги в этих глубоких дворах, таскать друг друга за волосы… Не ровен час, так и увянете молодой… Ух, даже думать страшно!

Говоря это, Мэн Янь выразительно покачала головой, сделав многозначительное лицо, от которого у принцессы по спине пробежал холодок.

Шэнь Цзинтан все-таки была простодушной принцессой. От одного описания ей стало не по себе: — Ты… ты смеешь проклинать меня!

— Ваше Высочество, что вы такое говорите! Я же вам по душам говорю, как есть. Ваш гнев должен быть направлен на Янь Чэна, а не на меня, слабую женщину, которая только что потеряла мужа, да еще и с непочтительным пасынком. Зачем женщине усложнять жизнь другой женщине?

Договорив, Мэн Янь сильно ущипнула себя за бедро, выдавила пару крокодиловых слез и захныкала так жалобно, что вызвала глубокое сочувствие.

«Янь Чэн хотел убить чужими руками? Извините, но со мной такое не пройдет. Женскому соперничеству — нет!»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Победительница дворцовых интриг, прошедшая без отбора

Настройки


Сообщение