Глава 5. Девица нежна и драгоценна

Глава 5. Девица нежна и драгоценна

Он был на голову выше Мэн Янь, и когда он смотрел на нее сверху вниз, возникало сильное чувство давления, от которого становилось трудно дышать и невозможно смотреть ему прямо в глаза.

Мэн Янь мгновенно взъерошилась, как кошка. Она прикусила губу и уже собиралась что-то сказать, но тут Янь Чэн снова заговорил: — Девице не нужно никуда идти. Спокойно оставайся в княжеском дворце в качестве госпожи. Я буду хорошо заботиться о тебе вместо моего покойного отца.

— Не нужно, не стоит, не надо, я сама о себе позабочусь, — пролепетала Мэн Янь, выдавив улыбку, которая была хуже плача.

«Как я смею позволить этому непредсказуемому богу войны, этому молодому господину, заботиться обо мне? Разве это не значит самой напрашиваться на неприятности и искать смерти? Уже слава богу и спасибо его совести, что он меня еще не прикончил».

Однако Янь Чэн проигнорировал ее отказ: — Люди! Отведите девицу обратно в ее покои.

Несколько служанок испуганно повиновались, подошли и силой потащили Мэн Янь прочь.

Сейчас она была рыбой на разделочной доске, полностью в его власти. Видя, что изменить ситуацию невозможно, Мэн Янь могла лишь подчиниться.

Как только она скрылась из поля зрения Янь Чэна, Мэн Янь решительно вытерла слезы с лица.

Паника на лице и растерянность в глазах исчезли, словно робко плакавшая в погребальном зале женщина была не она.

Она плакала, но это была игра.

Она знала, что с Янь Чэном трудно договориться. Спорить с ним — все равно что пытаться убедить солдата доводами ученого, как об стенку горох.

Она и не собиралась с ним спорить, да и не смогла бы. В такой критический момент никто бы ей не поверил, что бы она ни сказала. Поэтому она решила прибегнуть к слезам и притворству, прикидываться сумасшедшей и дурочкой, чтобы спасти свою шкуру.

Пока что ей удалось обмануть Янь Чэна, но нужно было как можно скорее сбежать из княжеского дворца.

Иначе этот парень мог в любой момент передумать и прикончить ее.

Ее отец, хоть и переродился, но у нее второго шанса не будет.

Мэн Янь потерла виски, в голове царил хаос.

Она не знала, что сейчас происходит, и куда делись ее переродившийся отец и попавшая в этот мир мать.

Единственный план на данный момент — действовать по обстоятельствам.

Ночью, дождавшись, когда все в княжеском дворце уснут, Мэн Янь тайком выскользнула из своей комнаты. Осторожно добравшись до неприметного участка стены, она с огромным трудом, приложив неимоверные усилия, наконец, взобралась наверх. Повернув голову, она увидела Янь Чэна, стоявшего на стене. Какое совпадение — они столкнулись лицом к лицу.

Темная безлунная ночь. Мужчина стоял спиной к одинокой луне, ее ясный свет заливал его плечи, окутывая фигуру туманным золотистым сиянием. Прохладный ночной ветерок мягко шевелил его одежду и волосы.

В этот момент в нем было меньше дневной суровой резкости и больше редкого благородства. Трудно было связать этого человека с богом войны, который на поле боя безжалостно убивал и богов, и демонов.

— Куда собралась, девица?

Знакомый голос раздался у самого уха, и сердце Мэн Янь пропустило удар.

«Он что, телепат? Знал, что я сегодня сбегу? Иначе зачем ему не спать посреди ночи и специально караулить меня на стене?»

— Эм... В комнате слишком душно, я вышла... вышла проветриться, — говоря это, Мэн Янь подняла руку и принялась обмахиваться, изображая, что ей действительно жарко.

Хотя сейчас было лето, ночью дул прохладный ветерок, и жарко совсем не было, скорее даже немного зябко.

Янь Чэн смотрел на ее представление, но не разоблачал: — О? Так жарко? У меня как раз есть способ охладиться.

Услышав его тон, Мэн Янь почувствовала неладное и тут же серьезно сказала: — Нет, мне уже не жарко.

— Девица так нежна и изнеженна, как же можно позволить ей страдать от жары? — Янь Чэн улыбнулся и внезапно повысил голос: — Эй! Снимите двери и окна в комнате девицы! И крышу заодно!

В темноте послышался шорох, замелькали тени.

Под звуки лязга и стука, не прошло и мгновения, как комната, только что бывшая целой, осталась без крыши, дверей и окон.

Мэн Янь: «!!!?»

«Постойте, значит, в темноте куча народу наблюдала, как я лезу на стену? Смотрели, как я разыгрываю спектакль? И еще, что это за выходка — чуть что не так, сразу дом ломать?»

Глядя на то, как ее комната превратилась в четыре шаткие стены, Мэн Янь впервые воочию столкнулась со значением выражения «одни голые стены» и долго стояла ошеломленная.

Янь Чэн, скрестив руки на груди, удовлетворенно смотрел на свое творение: — Теперь девице не нужно беспокоиться о духоте в комнате. Можно проветриваться прямо внутри. В будущем не придется лазить на стену посреди ночи, чтобы подышать свежим воздухом. А то незнающие люди могли бы подумать, что девица пытается сбежать, не так ли?

В его взгляде читался явный интерес, словно он говорил: «На этот раз я разобрал комнату, а в следующий раз разберу тебя».

Столкнувшись с неприкрытой угрозой, Мэн Янь стиснула зубы. Гнев кипел, но высказать его она не смела.

«Под открытым небом действительно очень свежо. Но как теперь спать?»

Чем больше Мэн Янь думала, тем сильнее злилась. Она показала Янь Чэну средний палец.

«Скотина! Твоя взяла».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Девица нежна и драгоценна

Настройки


Сообщение