Глава 4. Крышка гроба твоего отца не выдержит

Глава 4. Крышка гроба твоего отца не выдержит

Он говорил так небрежно, словно речь шла об обыденных вещах вроде еды или питья, ничуть не считая свои слова возмутительными.

Но для ушей Мэн Янь это прозвучало как удар грома.

Мэн Янь побледнела от ужаса: «!!!?»

Что за чертовщина?

Она думала, что на этом разговор должен был закончиться.

Ведь они уже дошли до такой точки, что дальнейшее обсуждение могло стоить жизни.

Она не ожидала, что Янь Чэн будет действовать не по правилам и выкинет такой номер.

Вы только послушайте, что за наглые слова он говорит?

Выйти за него замуж?

Разве такое можно слушать бесплатно?

Хотя она и не по своей воле, но как ни крути, только что вышла замуж за его отца. А теперь выйти за него — что это вообще такое?

Если отбросить всю эту путаницу, то сейчас она, как-никак, его номинальная мачеха.

Сын заявляет, что женится на мачехе?

Неужели он не боится, что его отец воскреснет от гнева и задаст ему трепку?

После слов Янь Чэна в погребальном зале воцарилась тишина.

Стоявшие вокруг служанки и слуги затаили дыхание, боясь громко вздохнуть.

Во-первых, потому что эти слова были крайне возмутительны, и им, прислуживающим господам, не подобало такое слышать.

Во-вторых, они, будучи прислугой, прекрасно знали нрав наследного принца.

Наследный принц с детства имел свое мнение, его слово было законом, и он никогда не шутил. Если кто-то принимал его слова за шутку, то наследный принц сам превращал этого человека в шутку.

Атмосфера стала напряженной и странной.

Янь Чэн неторопливо разглядывал Мэн Янь, от ее выразительных глаз и бровей до красивых алых губ.

Заметив мелькнувшее в ее глазах изумление, а затем панику на лице, он нашел это крайне забавным.

Оказывается, выражение лица человека может так сильно меняться за столь короткое время.

В голове у Мэн Янь царил хаос. Она открыла рот, хотела что-то сказать, но не знала что.

Точнее, ее настолько ошеломило его предложение выйти за него, что мозг на мгновение отключился, и она не могла придумать, как закончить этот смертельно опасный разговор.

Вдруг раздался резкий стук — «Бах!».

Звук был внезапным, но все присутствующие почувствовали огромное облегчение и разом обернулись.

Оказалось, одна из служанок нечаянно опрокинула подсвечник, и он упал на пол.

Служанка, поняв свою ошибку, тут же принялась кланяться и молить о пощаде.

Благодаря этому происшествию Мэн Янь с облегчением выдохнула, чувствуя, что вернулась к жизни из той удушающей атмосферы. Она моргнула и посмотрела на служанку.

На мгновение ей показалось, что это крышка гроба Аньян Вана не выдержала, и он сейчас поднимется, чтобы проучить своего непочтительного сына.

Янь Чэн обернулся и увидел ее крайне разочарованное выражение лица.

Услышав ее мысли, его холодное лицо помрачнело еще больше.

— Вон отсюда, — резко приказал Янь Чэн.

Хотя Мэн Янь понимала, что он обращается к служанке, она решила прикинуться дурочкой, громко ответила «Слушаюсь», подобрала юбки и собралась быстро уйти.

Но не успела она встать, как Янь Чэн уже преградил ей путь.

Мэн Янь не заметила этого и, слишком резко поднявшись, врезалась прямо в него.

Нос ударился о крепкую грудь, и Мэн Янь тихо вскрикнула от боли.

Темная одежда, холодная строгость — он словно нес с собой песчаную бурю Северных земель, от него веяло леденящим до костей холодом.

— Куда же вы бежите, девица? — Янь Чэн прищурился и наклонился к Мэн Янь.

Глядя на неотступно приближающегося Янь Чэна, от которого исходила аура опасности, Мэн Янь нервно улыбнулась и попятилась, продолжая прикидываться дурочкой: — Я не бегу. Разве наследный принц не велел мне убираться? Вот я и убираюсь, быстро-быстро, чтобы ни в коем случае не раздражать наследного принца.

«Ерунда какая, не бежать? Что же мне, остаться здесь и подставить свою голову под удар?» — Мэн Янь выдавила из себя улыбку.

Янь Чэн уже почти привык к тому, что эта женщина говорит одно, а думает совершенно другое.

Он погладил рукоять хлыста и продолжил наступать на Мэн Янь.

Он наступал, она отступала.

Его шаги были широкими, ее — мелкими.

Через несколько шагов путь Мэн Янь преградил гроб Аньян Вана.

Янь Чэн воспользовался моментом, приблизился вплотную и, оперевшись одной рукой о крышку гроба, зажал Мэн Янь между своей грудью и гробом.

Поясница упиралась в холодный твердый гроб, а перед ней стоял непостижимый бог смерти.

У Мэн Янь не осталось пути к отступлению, ей оставалось лишь отклониться назад, чтобы увеличить расстояние между ними.

Но места было так мало, что избежать близости было невозможно.

Тесное пространство, двусмысленная поза, смешавшееся дыхание — все это совершенно не вязалось с черно-белым убранством погребального зала.

Кончики пальцев Мэн Янь крепко вцепились в крышку гроба за ее спиной, в голове была полная пустота.

Присутствующие опустили глаза, боясь смотреть по сторонам и не смея пошевелиться.

Янь Чэн усмехнулся и постучал двумя пальцами по крышке гроба рядом с Мэн Янь: — Девица вошла в ворота моего княжеского дворца, значит, стала человеком моего дворца. Куда же ты собралась?

РЕКЛАМА

Светлый пепел луны

Ли Сусу, посланница из будущего, где миром правит безжалостный демон Таньтай Цзинь, отправляется в прошлое, чтобы предотвратить его превращение во зло. Но сможет ли она изменить судьбу, или сама станет заложницей паутины интриг и запретной любви, обрекая себя на трагический финал?
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Крышка гроба твоего отца не выдержит

Настройки


Сообщение