Господин Ли, видя ее испуганный вид, не смог сдержать улыбки. Он отпил горячего чая и сказал: — Не все так плохо. В странствиях есть много плюсов. Можно попробовать разные блюда, увидеть новые места, быть свободным и ни от кого не зависеть. Идти, куда захочется. А если увидишь несправедливость, сможешь проявить себя как герой, защитить людей от зла и прославиться. Многие начинали как обычные люди, а потом становились великими героями. Как говорится: «Прочитать десять тысяч книг и пройти десять тысяч ли». Чем больше дорог пройдешь, тем взрослее станешь.
«Чем больше дорог пройдешь, тем взрослее станешь», — повторила про себя Шэнь Хуашань слова господина Ли. Ее сердце забилось от волнения. Неужели и она сможет стать героем?
Вернувшись в школу, она увидела седьмого брата, который носил дрова. — Седьмой брат, давай я помогу, — предложила Шэнь Хуашань.
— Не нужно, младшая сестра. Дрова грязные, испачкаешь одежду, — ответил седьмой брат, увидев Шэнь Хуашань.
Но Шэнь Хуашань настояла на своем, схватила большую охапку дров и потащила ее в сарай. Охапка оказалась очень тяжелой. Раньше, когда братья носили дрова, ей казалось, что это легко. Но теперь она поняла, насколько это тяжело. Длинные дрова мешали ей идти, она натыкалась на людей, которые едва успевали увернуться. Поднялся настоящий переполох.
Разложив дрова, Шэнь Хуашань отправилась с четвертым братом за водой. В школе использовали воду из горного источника. Она так устала, что покраснела и вспотела, но смогла принести только половину ведра — остальная вода расплескалась по дороге. Она несколько раз споткнулась и, если бы не четвертый брат, упала бы в снег.
Наконец наступил канун Нового года. В городе было очень оживленно. Шэнь Хуашань отправилась с братьями разгадывать загадки на фонарях. Чтобы помочь третьему брату, она позвала с собой Сун Юй.
— «Срывает листья осенью, и цветы раскрывает в феврале. Вздымает волны на реке, склоняет бамбук в роще», — прочитала Шэнь Хуашань загадку на бамбуковой табличке. Она долго думала, но так и не смогла найти ответ.
— Шэнь Хуашань, если отгадаешь эту загадку, получишь в подарок расческу, — сказал господин Ли, показывая ей приз.
Старший брат взял табличку и небрежно сказал: — Это ветер.
— Ветер? — Шэнь Хуашань вдруг все поняла. — Точно, ветер! Срывает листья осенью, ветер срывает листья, раскрывает цветы, поднимает волны и склоняет бамбук. Старший брат, ты такой умный!
Господин Ли, глядя на старшего брата, улыбнулся: — Да, скромность украшает.
— Вы слишком добры, господин Ли. Мне просто повезло, — вежливо ответил старший брат.
— А вот еще одна странная загадка, — сказал третий брат, прочитав вслух загадку с таблички, так как Сун Юй не умела читать. — «Слой за слоем поднимается на яшмовую террасу, сколько ни зови слугу подмести — не убрать. Только солнце уберет, как луна снова принесет».
— Дядюшка Ли, почему у тебя такие странные загадки? — недовольно спросила Шэнь Хуашань, ничего не понимая.
Господин Ли горько улыбнулся: — Глупенькая, это не загадки странные, а то, что они описывают, сложно выразить словами.
— Хватит морочить голову! — Шэнь Хуашань хлопнула третьего брата по плечу. — Третий брат, покажи, на что ты способен! Реши эту загадку своим умом!
Третий брат смутился: — Тише, тише.
— Да, давай посмотрим, — поддержала Шэнь Хуашань Сун Юй.
Когда рядом красивая девушка, все меняется.
Третий брат сосредоточился, закрыл глаза, сделал таинственное лицо, а потом, широко раскрыв глаза, выпалил: — Я знаю! Это тень, да?
Господин Ли удивленно кивнул и захлопал в ладоши: — Браво! Не ожидал, что кто-то сможет отгадать эту загадку. Молодой человек, ты меня поразил.
— Всего лишь одна загадка, что тут такого? Неужели приз — это ваши сбережения на свадьбу, дядюшка Ли? — поддразнила его Шэнь Хуашань.
Господин Ли не ответил на ее шутку, а пристально посмотрел на третьего брата. Тот даже заерзал от такого взгляда.
— Молодой человек, скажи, как ты догадался? — серьезно спросил господин Ли, и в его голосе не было ни капли шутки.
— Сяо Шаньцзы, неужели ты права? Это действительно его сбережения на свадьбу? Почему он так серьезно спрашивает? — тихо спросила Сун Юй, взяв Шэнь Хуашань за руку.
— Понятия не имею. Но эта загадка действительно сложная. Предыдущую я еще как-то поняла, но эту — совсем нет.
— А что в ней сложного? — невинно спросил третий брат, глядя на господина Ли.
— Эта загадка очень сложная. Я сочинил ее, когда мне было тридцать лет. Прошло десять лет, и никто не смог ее отгадать. Я никому не говорил ответа. В ней очень мало подсказок. Тот, кто смог ее отгадать, либо обладает невероятной фантазией и наблюдательностью, либо очень хорошо разбирается в людях. И в том, и в другом случае, это незаурядный человек. Поэтому я хочу знать, как ты догадался, — объяснил господин Ли.
— Вау, третий брат, ты незаурядный человек! — Шэнь Хуашань похлопала третьего брата по плечу.
— Вау, третий брат, ты незаурядный человек! — повторила за Шэнь Хуашань Сун Юй, но она не стала хлопать его по плечу.
— Вау, третий брат, ты незаурядный человек! — присоединился к ним старший брат.
— Вы преувеличиваете, — смущенно сказал третий брат. — Наверное, я просто подслушал.
— Подслушал? Ты хочешь сказать, что обладаешь и фантазией с наблюдательностью, и знанием людей? — спросила Шэнь Хуашань. Она ничего такого не замечала.
— Нет, — честно ответил третий брат и, улыбнувшись господину Ли, сказал: — Вы, наверное, не помните, но однажды я пришел купить младшей сестре пирожные с каштанами и случайно увидел, как вы, стоя у чайной и глядя на розу, читали это стихотворение. А потом вы сказали ответ. Я просто случайно услышал. А сегодня увидел эту загадку у вас на фонаре и вспомнил.
— Вот как… — господин Ли вздохнул, не скрывая своего разочарования.
— Ты разбил сердце старика, — многозначительно сказала Шэнь Хуашань третьему брату.
Господин Ли дернул бровью и, повернувшись к Шэнь Хуашань, строго сказал: — Мне всего сорок лет, какой же я старик?
— А что значит «сорок лет»? — спросила Шэнь Хуашань.
— «В тридцать лет человек обретает самостоятельность, в сорок — перестает сомневаться, в пятьдесят — познает волю Небес». То есть, господину Ли сорок лет, — ответил старший брат.
— Как все сложно, — презрительно сказала Шэнь Хуашань. «Учиться никогда не поздно», — подумала она. Почему она раньше не обращала на это внимания? Вот старший брат какой умный, а третий брат какой везучий. А она ни одной загадки не отгадала.
Вернувшись в школу, они не могли сразу лечь спать, нужно было почтить предков. Шэнь Хуашань встала на колени перед табличками с именами дедушки и бабушки и поставила три благовонные палочки. В полночь все братья собрались в большой комнате, чтобы провести новогоднюю ночь. В комнате стояла жаровня, и было очень тепло. Шэнь Дунь, будучи в хорошем настроении, рассказывал истории о своих путешествиях по стране. Шэнь Хуашань так заслушалась, что ей захотелось тут же собрать вещи и отправиться в путь.
После праздников Шэнь Дунь поручил старшему брату управление школой и начал собираться в дорогу.
— Папа, ты правда не возьмешь меня с собой? — Шэнь Хуашань, не желая расставаться с отцом, схватила его за рукав. — Куда ты едешь? Дядя Гу все еще живет в переулке Ваньчжао города Мэйлун в Цзяннане? Там у входа растет большая кассия?
— Да. Сяо Шаньцзы, будь умницей, слушайся старшего брата. Я пробуду там около двух недель. С учетом дороги, вернусь в начале весны. Я привезу тебе твои любимые сладости, — ответил Шэнь Дунь. Перед отъездом он стал гораздо мягче с дочерью.
Шэнь Хуашань смотрела, как отец спускается с горы. Внизу, в городке, можно было нанять повозку. А дальше, меняя повозки, можно было добраться до Цзяннана. Было раннее утро, снег перестал идти, выглянуло солнце. Фигура отца на снегу становилась все меньше и меньше, пока совсем не исчезла за склоном.
Проводив отца, Шэнь Хуашань под предлогом усталости вернулась в свою комнату. Она давно собирала вещи. Обычно она тратила все карманные деньги, которые давал отец, на пирожные с каштанами, косметику, золотые и серебряные заколки. Поэтому у нее почти ничего не осталось. Но во время праздников она обошла всех братьев и выпросила у них красные конверты с деньгами. В итоге у нее набралось тринадцать лянов серебра. Плюс десять лянов, которые отец давал каждый год на Новый год, деньги, сэкономленные на сладостях благодаря старшему и третьему братьям, пять лянов, которые она выручила, продав мешочек Сун Юй третьему брату, и два ляна, которые она с трудом накопила — итого тридцать лянов серебра. Отец взял с собой сто лянов, так что ей должно было хватить.
(Нет комментариев)
|
|
|
|