— Девять стражей ожидают внизу, в городке. Мы искали госпожу два дня и пришли сюда, услышав, что гора под охраной. Предположив, что госпожа может быть здесь, я стала наблюдать за окрестностями. Эта девушка вела себя подозрительно, и я подумала, что это как-то связано с госпожой, поэтому продолжала следить за ней, — доложила Сюэ И.
В глазах Байцзинь мелькнула улыбка. Шэнь Хуашань думала, что хорошо все скрывает, но ее уловка была слишком очевидной.
— Ты молодец. Пойдем, — сказала Байцзинь. Сюэ И накинула на нее плащ из снежной лисы и, оберегая, помогла перелезть через окно, обойти охрану и покинуть школу.
Шэнь Хуашань спала, ей снилось, что она упала во что-то мягкое и ароматное. Это было так приятно, что она не хотела открывать глаза.
— С младшей сестрой что-то случилось! Чего стоите? Выбивайте дверь! — донесся до нее встревоженный голос старшего брата.
— Когда я заходил к младшей сестре, она выглядела странно. Наверняка, эти негодяи пробрались на гору и похитили ее! Ох, почему я не обратил внимания? Если с младшей сестрой что-то случится, я никогда себе этого не прощу! — это был голос третьего брата.
«Что происходит?» — подумала Шэнь Хуашань, открывая глаза. Она так долго и крепко спала.
БАМ!!!
Дверь распахнулась, и в комнату ворвалась толпа встревоженных людей.
Шэнь Хуашань вскочила с кровати, чтобы спрятать Байцзинь, но обнаружила, что в комнате она одна.
— Младшая сестра, ты в порядке? — третий брат подбежал первым. Увидев, что Шэнь Хуашань соскочила с кровати и выглядит здоровой, он все же с беспокойством спросил.
Шэнь Хуашань покачала головой. С ней все было в порядке. Она никуда не выходила.
— Почему ты не отзывалась после еды? Я стучал, чтобы забрать посуду, но ты не ответила, — подошел седьмой брат.
Шэнь Хуашань, опустив голову, смущенно пробормотала: — Простите, я уснула и не слышала.
— Ты нас до смерти перепугала! В последнее время на горе неспокойно, все на нервах, никто не теряет бдительности. Мы стучали, а ты не отвечала. Мы подумали, что что-то случилось. Ты совсем не думаешь о других, — упрекнул ее старший брат.
Третий брат рассмеялся: — Наверное, младшая сестра вчера перепугалась и плохо спала, вот и задремала днем. Кстати, я тоже хочу спать, — он зевнул и махнул рукой. — Расходитесь, расходитесь. Младшей сестре неловко перед вами.
Старший брат, уходя последним, принюхался: — Что за благовония? Я раньше такого аромата не слышал.
Шэнь Хуашань, боясь, что он узнает запах Байцзинь, быстро подскочила и вытолкнула его за дверь: — Старший брат, это я сделала простые благовония от скуки. Ты, наверное, таких не встречал. Я очень хочу спать. Все, уходите. И не ломайте больше дверь.
Когда все ушли, и в комнате стало тихо, Шэнь Хуашань смогла успокоиться. Она посидела немного, но Байцзинь так и не появилась. Окно всегда закрывалось изнутри, а сейчас было закрыто снаружи. Шэнь Хуашань смотрела на окно. В воздухе еще витал аромат Байцзинь — прохладный и сладкий. Но сама женщина, строгая и изящная, как цветок белой сливы, исчезла, словно снег на жаровне.
Шэнь Хуашань почувствовала неожиданную грусть. Она не знала, оттого ли, что Байцзинь ушла, не попрощавшись, или оттого, что больше никогда не увидит эту холодную и гордую женщину.
Тук-тук-тук. Снова постучали. Шэнь Хуашань, обняв колени, сидела на кровати и без энтузиазма отозвалась.
Вошел седьмой брат. Он добродушно улыбнулся: — Я пришел убрать посуду.
— Седьмой брат, чем ты занимался? — спросила Шэнь Хуашань.
— Мы со старшим братом практиковали Кулак Истинного Ян, — честно ответил седьмой брат.
— Вы ничего не слышали? — осторожно спросила Шэнь Хуашань.
Седьмой брат покачал головой.
Шэнь Хуашань стало еще грустнее. «Конечно, с боевыми навыками Байцзинь, за ней наверняка пришли ее товарищи. Если она так хорошо дерется, то и ее друзья должны быть не слабее. В общем, Байцзинь ушла», — подумала она.
— Третий брат, ты идешь в город? — Шэнь Хуашань гуляла по двору и увидела третьего брата с двумя связанными фазанами. Она подошла к нему и спросила.
Третий брат обернулся и улыбнулся: — Да, это свежие фазаны. Я несу их тетушке Сун. Дядюшка Ву повредил ногу, когда рубил дрова. Куриный бульон очень полезен, пусть поправится.
— Я пойду с тобой. Я тоже хочу в город, — тут же сказала Шэнь Хуашань.
Третий брат решительно покачал головой: — Нет, Сяо Шаньцзы, сиди дома. Я тебе принесу твои любимые пирожки с каштанами.
Шэнь Хуашань не сдавалась. Она уперла руки в боки и капризно протянула: — Ну, пожалуйста! Я хотела поболтать с сестрой Сун Юй, узнать, какие цветы и украшения ей нравятся, какие она использует косметические средства… Раз ты не хочешь меня брать, тогда я не буду ее спрашивать.
Третий брат нахмурился: — Сяо Шаньцзы, так нечестно! Ты можешь пригласить сестру Сун Юй к нам в гости, и тогда сможешь ее обо всем расспросить.
Шэнь Хуашань, прикрыв рот платком, хихикнула: — Но я хочу спросить ее именно сегодня! Завтра у меня уже не будет такого настроения.
«И как тут устоять?» — подумал третий брат.
Шэнь Хуашань, словно только что вспомнив, похлопала третьего брата по плечу и сочувственно сказала: — Третий брат, ты знаешь, говорят, что Чжан Эрмао, сын мясника Чжана, тоже нравится сестре Сун Юй. Он часто приходит к ней, помогает носить воду и дрова. Ой, если он ее опередит…
— Идем в город! — решительно сказал третий брат.
Шэнь Хуашань радостно последовала за ним.
Добравшись до дома семьи Сун, они увидели через забор, как Чжан Эрмао принес воду, а Сун Юй, улыбаясь, протянула ему горячее полотенце, чтобы он вытер пот. Даже зимой, выполняя тяжелую работу, можно вспотеть.
Лицо третьего брата потемнело. Он быстро подошел к Сун Юй и, расплывшись в улыбке, спросил: — Сестра Сун Юй, тетушка Ву дома?
Сун Юй, увидев их, улыбнулась: — Мама пошла в ателье за выкройками. Проходите в дом, на улице холодно.
— Ничего, ничего. Дядюшка Ву не может ходить, я пришел посмотреть, чем могу помочь, — третий брат прошел на кухню с фазанами. Проходя мимо Чжан Эрмао, они обменялись улыбками.
— Сестра Сун Юй, я вижу, у вас дров почти не осталось. Я сейчас принесу вам еще, — сказал Чжан Эрмао.
— Не нужно, нам хватит. У нас много дров. Есть ветки фруктовых деревьев, они хорошо горят, мало дымят, и еда получается вкуснее. Я тебе потом принесу, — быстро сказал третий брат.
— Но тебе же неудобно каждый раз ходить на гору и обратно. У меня взять гораздо ближе, — возразил Чжан Эрмао, глядя на третьего брата.
Третий брат улыбнулся и, похваставшись, потер запястья: — Мы, занимающиеся боевыми искусствами, должны быть сильными и выносливыми. Ходить в гору и обратно — обычное дело, это несложно.
— Сестра Сун Юй, не обращай на них внимания. Пойдем в дом, — Шэнь Хуашань, видя, как эти двое улыбаются друг другу, но в их глазах сверкают молнии, с улыбкой взяла растерянную Сун Юй за руку и повела в дом. — Мне очень понравился мешочек, который ты мне подарила. Я сама пыталась вышить такой, но у меня не получается, никак не могу освоить некоторые стежки.
Сун Юй извинилась перед ними и ушла с Шэнь Хуашань в дом.
Войдя в дом и поздоровавшись с дядюшкой Ву, Сун Юй повела Шэнь Хуашань в свою комнату.
Шэнь Хуашань сразу же привлекли изящные мешочки на столе. Они были искусно сплетены, с красивыми узорами и кисточками, украшенными бусинами.
(Нет комментариев)
|
|
|
|