Трудные перспективы

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

На следующее утро Ошитари хотел остаться с двумя женщинами, но из больницы внезапно позвонили, сообщив о срочной необходимости его участия в неотложной помощи. В безвыходном положении он дал Како несколько указаний и поспешно уехал.

Сато проснулась только ближе к полудню. К счастью, у неё было готовое средство от похмелья, и после того, как она его выпила, головная боль немного утихла.

Како, увидев, что она проснулась, позвала горничную приготовить простую еду, и они ели, разговаривая.

— Поезжай жить в мою старую квартиру, — недолго думая, прямо сказала Како.

Квартира, о которой она говорила, была предоставлена ей семейным предприятием до замужества и с тех пор пустовала.

Сато, конечно, знала, о чём идёт речь. Она остановила палочки для еды и, улыбнувшись, сказала: — Не нужно.

— Тогда где ты хочешь жить? В доме Сато? — не меняя выражения лица, небрежно спросила Како. — Или в квартире, которую тебе приготовила семья Сато?

Сато молчала.

— Раз уж ты решила покинуть то место, лучше не трогать их вещи.

После этих спокойных слов лицо Сато мгновенно напряглось, но вскоре она снова улыбнулась и тихо сказала: — Конечно, от тебя ничего не скроешь.

Како отложила палочки, подперев подбородок рукой, и медленно произнесла: — Не волнуйся. Четыре года назад я ничего не могла сделать, и через четыре года, возможно, тоже ничего не смогу, но, по крайней мере, я способна себя защитить. — Она знала, почему Сато ей не рассказывает. Семье нелегко воспитать человека за двадцать с лишним лет, а воспитать выдающегося человека — ещё сложнее.

У взрослых детей аристократических семей есть только два выбора: либо брак по договорённости, либо служение семье.

Четыре года назад Сато использовала первое как условие для учёбы за границей. Теперь, через четыре года, она хочет порвать с семьёй и расторгнуть брак по договорённости. Семья Сато не смирится с этим, и семья Куримото, с которой был расторгнут помолвка, тоже не оставит это без внимания.

Поэтому путь впереди не только труден, но и порос терниями, полный ловушек.

И если Како вмешается, гнев определённо будет направлен на неё.

Сато боялась именно этого гнева.

— То, что ты стоишь за моей спиной, — это уже самая большая помощь для меня, — со вздохом произнесла Сато.

— Но я не хочу этого, Сэцуна, — Како выпрямила спину, скрестила пальцы на столе и, не моргая, серьёзно сказала: — Я надеюсь, что мы обе сможем осуществить свои желания, ты и я, мы обе.

Зная друг друга много лет, они были подругами.

Они разделяли честь и позор.

Сато посмотрела на её невероятно серьёзное выражение лица, медленно выдохнула и тихо улыбнулась: — Ты всегда такая. — Такая, что невозможно отказать.

С тех пор, как она себя помнила, рядом всегда была эта девочка, эта любящая смеяться женщина. И пусть её улыбка была то полуправдивой, то насмешливой, то лицемерно-равнодушной, она всегда привлекала внимание и очаровывала города.

Её глаза были озорными и эксцентричными, слова — поразительными, действия — быстрыми и решительными. Она была ярким явлением.

Как же спокойная, холодная она могла отказать такому яркому явлению?

Сато подняла руку, слегка прикрывая глаза, но тут же опустила её, широко улыбнулась и сказала: — Я хочу жить здесь. Твоя квартира не только маленькая, но и унылая. Здесь так хорошо. — Она небрежно указала рукой вокруг, полузавистливо, полувосторженно говоря: — Приятные основные цвета, спокойный стиль декора, первоклассная мебель, простая конструкция комнат. О, здесь даже есть картина SS! — Сато подбежала, обняла картину, которую сама же когда-то отправила по почте, и с огромным воодушевлением воскликнула, что ей невероятно повезло увидеть такую знаменитую, талантливую и мастерски выполненную работу, и что она может умереть спокойно.

Хлоп! Како шлёпнула её по голове, выхватила картину, повесила её на стену и, скривив губы, сказала: — Ладно, даже не думай об этом. Это наш с Юши брачный дом, и посторонним здесь нельзя.

Сато моргнула, её глаза наполнились слезами, и она, готовая расплакаться, сказала: — Неужели я в сердце Како оказалась посторонней? Как жестоко.

Како огляделась, убедившись, что картина висит ровно, хлопнула в ладоши и небрежно сказала: — Ты не посторонняя. Неужели ты моя жена? Тогда, девчушка, улыбнись дедушке. — Како подняла её подбородок, изогнула уголок губ и злобно улыбнулась.

Сато хлопнула по её руке, наконец отомстив за недавний шлепок по голове, и, косо взглянув на неё, сказала: — Кто твоя жена? Твоя жена — та, что в больнице. Пусть тот дедушка тебе улыбается.

Вспомнив полуулыбку Ошитари, или его глубокомысленное выражение лица, Како невольно покрылась мурашками. Всё потому, что Ошитари редко показывал ей такое фальшивое выражение лица; когда они были вместе, они были довольно искренними. В конце концов, это была их повседневная жизнь, и если бы он обманывал даже того, с кем проводил каждый день, ему было бы нелегко, а ей — тем более.

Она поспешно потёрла руки, злобно взглянула на Сато и свирепо сказала: — Не улыбаешься мне, ещё и пугаешь? Хочешь, чтобы дедушка тебе улыбнулся?

Сато фыркнула и сказала: — Улыбнись, улыбнись, дедушка, улыбнись мне, девчушке. — С этими словами она сама начала смеяться, и смех становился всё громче и забавнее, пока она, наконец, не упала на диван, обхватив живот от смеха.

Она и сама не знала, почему ей так смешно, но, возможно, её настроение внезапно улучшилось.

Как будто что-то, что долго лежало на сердце, внезапно исчезло. Кроме как от души посмеяться, она не могла придумать никакой другой реакции.

— Ах, ты посмела дразнить дедушку! Девчушка, ты не хочешь жить? — Како закричала и набросилась на неё, щекоча её в бок.

Через некоторое время, наигравшись, обе, запыхавшись, упали на диван, как мёртвые.

— Ты знаешь, Сэцуна, о моих отношениях с Юши, — в тишине внезапно произнесла Како. Она прямо смотрела в потолок и спокойно заявила: — Мои дела не должны его затрагивать.

Даже если прошлой ночью Ошитари так сказал, но кроме брачного договора, у них не было никаких отношений. Како не хотела и не желала, чтобы Ошитари ввязывался в эту мутную воду.

За его спиной стояла огромная сила: столетний авторитет семьи Ошитари в Канто, влияние Руки в полиции и политике, положение семьи Атобэ в бизнесе.

С таким влиянием семья Сато и семья Куримото не осмелились бы срывать на нём злость только потому, что он её муж. Они не посмеют.

Но если Сэцуна поселится в их доме, это, несомненно, вызовет недовольство семьи Сато по отношению к Ошитари.

Пока нет прямого вмешательства, семья Сато, естественно, не будет его трогать, чтобы не портить отношения с силами, стоящими за ним.

Что касается независимых отношений между Како и Ошитари, высшее общество знало об этом, и они были уверены, что если они не будут открыто усложнять жизнь Како, семья Ошитари не станет легко вмешиваться.

Поэтому это дело касалось только её самой, и только её самой.

Сато хорошо знала об их брачном договоре. Она взяла Како за руку, посмотрела на простые узоры на потолке и чётко ответила: — Я понимаю.

Через некоторое время Како спросила: — Сколько дней ты пробудешь в квартире?

— Пять дней.

Пять дней, значит?

Како медленно выдохнула и тихо сказала: — Хорошо. — Через пять дней, вероятно, высшее общество снова оживится.

Ха, без веселья нет жизни, это правда.

— Это повлияет на твой план? — Сато повернула голову и спросила её.

— Да, — прямо ответила Како, но тут же добавила: — Но заранее определённый результат не изменится. — В её чистом голосе и улыбке не было ни капли тепла.

— Хорошо, если ты уверена, — Сато вздохнула с облегчением. Како планировала это столько лет, и если бы всё рухнуло по её вине, Сато не смогла бы жить спокойно, даже покинув семью Сато.

— Не волнуйся, — Како крепко сжала её руку и улыбнулась: — То, что я, Ошитари Како, задумала, никогда не проваливается.

Сато кивнула, а через некоторое время вдруг тихо рассмеялась.

Како с недоумением коснулась её головы и спросила: — Чего ты смеёшься?

Сато вздохнула и сказала: — Я помню, раньше каждый раз, когда ты говорила это, ты говорила «Танака Како», но всего за несколько лет обращение изменилось.

Како на мгновение замерла, а затем тоже рассмеялась: — Ты не сказала, я и не заметила. Действительно. Танака Како, Ошитари Како, какое имя звучит лучше?

Сато склонила голову, серьёзно подумала и сказала: — Ошитари.

Како кивнула: — Я тоже так думаю.

Услышав её одобрительный ответ, уголки губ Сато медленно поднялись. Она повернула голову и посмотрела на большую семейную фотографию, висящую на стене. Её глаза слегка изогнулись, и улыбки на лицах двух людей на фотографии, хотя и были очаровательными, не лишены были нежности.

Очень красивая.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение