После расставания (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Это ты скорбишь! — Хэцзы закатила глаза. Глубоко вздохнув, она поклялась себе, что рано или поздно одолеет этого самодовольного выскочку. Представив свой торжествующий вид, она тут же почувствовала прилив сил, встала, высокомерно подняла подбородок и громко сказала: — Пойдём, сэмпай, я угощаю тебя ужином.

Дэчуань обрадовалась и поспешно сказала: — Я хочу в тот...

— Я угощаю, а платишь ты! — Хэцзы резко прервала её, не дав договорить название дорогого отеля.

Дэчуань рассердилась: — У тебя столько денег, и ты не хочешь потратить ни копейки, Ошитари Хэцзы, я презираю тебя!

Хэцзы схватилась за лоб, нахмурилась и приложила руку к сердцу, её глаза, полные обиды и притворного гнева, устремились на неё: — Сэмпай, я только что рассталась, а ты... ты так со мной поступаешь! — Она отвернулась, прикрыв лицо рукавом, словно была готова расплакаться.

Лицо Дэчуань пошло бесчисленными чёрными линиями. Она уже собиралась саркастически что-то сказать, когда мимо неё пробежала малышка, тревожно крича: — Ой, менеджер, не надо так!

Слегка опустив рукав, Хэцзы увидела пришедшую, её губы опустились, и она, плача и дрожа, прижалась к ней: — Кики-солнышко, твоя сестра Инъюэ обижает меня. — Обвинение в её голосе было очевидным.

Секретарь Акисада Кики смотрела то на одну, то на другую, совершенно растерявшись, и лишь утешала ту, что была в её объятиях.

Хэцзы крепко обняла её, уткнувшись головой в её свежую шею, и не поднимала головы.

— Менеджеру не стыдно? Пользуется невинностью девушки! — раздался насмешливый голос из-за двери.

Хэцзы снова уткнулась, не обращая внимания.

— Не надо думать, что если человек легко поддаётся, то можно его обнимать и не отпускать.

— Как-никак, она незамужняя девушка, осторожнее, а то испортишь её.

— Малышка Кики, не обращай на неё внимания~

...После нескольких таких фраз Хэцзы сердито встала: — Вы что, не дадите мне утешить моё разбитое сердечко?! — Безупречный макияж на её лице заставил Акисаду Кики широко раскрыть глаза от изумления.

Хэцзы погладила её по голове, затем повернулась к нескольким вошедшим у двери, злобно усмехнулась, размяла запястья и зловеще сказала: — Ну что, девочки, нуждаетесь в воспитании?

Отдел по связям с общественностью, конечно, не мог обойтись без красавиц. Тем более, что у них был очень требовательный к совершенству начальник. Каждая из них была выбрана Хэцзы лично, и каждая, выходя на улицу, была яркой звездой.

Прекрасные, как картины, лица, очаровательные и соблазнительные движения, нежные, как иволги, голоса, а также элегантный и уникальный темперамент, чёткий и точный профессиональный уровень — каждая из них была сияющей персоной на бизнес-банкетах.

И поскольку все эти люди были воспитаны Хэцзы, они общались три-четыре года, словно друзья. Как же они могли не понимать её открытый и прямолинейный характер?

Оставалось лишь вздыхать, что Акисада Кики, эта недавно пришедшая малышка, не разбирается в людях и нуждается в дальнейшем обучении, ох, нуждается в дальнейшем обучении.

Гонки и догонялки, пение иволг и танцы ласточек, нежный смех и лёгкие упрёки, весеннее настроение, и... хаос и неразбериха...

Таковы были пять ощущений Цяньлю Цяньиня, когда он вышел из лифта и увидел суматоху в отделе по связям с общественностью.

Он почти оцепенело смотрел на громко смеющуюся женщину с сияющими глазами, которая, казалось, вовсе не была в упадке из-за любви, как говорили люди.

На мгновение он засомневался в своей всегда успешной привлекательности.

Эта женщина была поистине озорной и хитрой.

Первой его заметила Акисада Кики. Эта малышка не смогла сдержаться и воскликнула, после чего все взгляды устремились на него.

А затем все взгляды быстро переключились на Хэцзы.

Весь этот этаж принадлежал отделу по связям с общественностью, и единственным человеком, кто мог быть связан с новым менеджером информационного отдела, была она.

— Ого, господин Цяньинь, — Хэцзы поправила слегка растрёпанные волосы, её губы слегка изогнулись в игривой улыбке.

— Хэцзы, это для тебя, — Цяньлю Цяньинь собрался, и на его лице появилась искренняя улыбка.

Хэцзы подошла, взяла у него большой букет цветов, поднесла к носу, понюхала и улыбнулась: — Спасибо, господин Цяньинь, за вашу заботу.

Глаза Цяньлю загорелись, и он сказал: — Тогда пойдём вместе поедим... — Но не успел он договорить "поесть", как был поражён действиями женщины перед ним.

Хэцзы отмахнулась рукой, и пышно распустившиеся цветы точно упали в мусорное ведро в углу стены. Она хлопнула в ладоши и весело сказала: — Если что-то нужно, свяжитесь с моим секретарём. Пока, господин Цяньинь. — Затем она взмахнула волосами, подняла голову и сказала: — Девочки, идёмте обедать, я угощаю.

Большая и маленькая группа девушек тут же с ликованием бросилась к Хэцзы, а затем к лифту.

Остались только одна малышка-секретарь на грани слов, и окаменевшая фигура, о, и ещё одна старушка, которая не могла на это спокойно смотреть.

Дэчуань оттащила Акисаду Кики за спину, ткнула в эту статую и официально сказала: — Здравствуйте, господин Цяньлю. Я секретарь менеджера Ошитари. Если у вас есть какие-либо дела, пожалуйста, обращайтесь напрямую ко мне. Хорошо, до свидания. — Сказав это, она потянула Акисаду Кики и ушла.

— Подождите, — Цяньлю Цяньинь наконец опомнился, развернулся, подбежал, преградил закрывающиеся двери лифта и поспешно сказал: — Хэцзы, я слышал, что они говорили, я всё ещё хочу быть с тобой.

Услышав его слова, несколько женщин в лифте тут же нежно рассмеялись. Хэцзы пожала плечами и развела руками: — Но, милый, игра окончена, ты сам вчера это сказал.

— Но... — Цяньлю не сдавался, пытаясь объясниться.

Хэцзы моргнула: — Ну тогда, я официально сообщаю тебе, дорогой: игра окончена. Game over.

— Я думал, мы могли бы быть вместе дольше.

— Я тоже так думала, — Хэцзы снова пожала плечами.

— Значит, ты злишься, что я вчера тебе отказал?

— Нет, сладкий, я просто сама устала. Мы расстаёмся по-хорошему, мы так договорились. Дорогой, пока-пока! — Она похлопала его по руке, произнося лёгкие слова, её глаза изогнулись, а губы медленно изогнулись в идеальную, но без теплоты, дугу.

Цяньлю Цяньинь тут же был очарован этой улыбкой, его пальцы бессознательно ослабили хватку, и это изящное, ослепительное лицо постепенно исчезло из его поля зрения. Вероятно, возможно, с этого момента оно исчезнет и из его ближайшего окружения.

— Вот беда! — воскликнула одна девушка, поправляя макияж перед зеркалом.

— Поделом! — подхватила другая, стряхивая невидимую пыль с рукава.

— Скучно, скучно, — подытожила ещё одна, потягиваясь.

Остальные девушки хихикали, обсуждая другие вещи.

Среди гулкого шёпота и нежных вздохов малышка Акисада Кики вдруг выпалила: — У менеджера слишком много "солнышек"!

Хэцзы невинно моргнула: — Правда, Кики-сладкая?

Малышка с негодованием обвинила: — И "сладких" тоже много!

— "Honey" — это просто обращение, не обращай внимания.

Малышка, рыдая и оплакивая свои мгновенно разбитые любовные фантазии, не забыла, задыхаясь, ответить: — "Honey" тоже!

Хэцзы посмотрела в небо.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение