Глава 4 (Часть 2)

— Когда дело удастся, тогда и расскажу, — сказав это, она бросила в рот сушеный фрукт.

Он никогда не был человеком, который докапывается до сути, тем более, зная характер Сян Ми, она сама раскроет ответ, когда придет время. Поэтому он всегда просто ждал, пока она сама расскажет. Но на этот раз это было слишком странно, и ему стало любопытно.

Хэ Юнь заметил, что она не ест сладости, а только апельсины и сухофрукты, которые попросила у Вань Дун. Когда она жевала что-то кислое, у нее даже появлялось кислое выражение лица. Она думала, что он не видит, но он все замечал.

Он смотрел. В его глазах, обычно лишенных эмоций и по-прежнему непроницаемых, промелькнула легкая нежность, затем он прикрыл их длинными ресницами, а когда снова поднял взгляд, его характер вернулся к холодной отчужденности, как у орхидеи в пустой долине.

Солнце тихонько поднималось по ясному небу. Усердно занимавшийся Хэ Юнь поднял голову и сладко потянулся, но вдруг увидел, что она, долгое время молчавшая, уснула, склонившись над книгой. Мягкая прядь темных волос упала на стол.

Он осторожно взял несколько прядей ее волос и провел по ним подушечкой большого пальца, словно по лучшему шелку, и беззвучно улыбнулся с закрытыми глазами.

Немного поспать казалось неплохой идеей. Держа ее волосы, Хэ Юнь медленно придвинулся.

Вскоре Вань Дун, принесшая горячий чай, внезапно остановилась, не желая нарушать прекрасную картину перед собой —

Две фигуры, прислонившиеся друг к другу, словно деревянные изваяния, нежно прижимались. Среди цветов порхали бабочки, иногда присаживаясь на кончики их волос.

Хэ Цюань работал быстро, и через несколько дней радостно принес от мастера-ремесленника готовое изделие, которое просила Сян Ми.

— Госпожа Сянсян, я велел сделать по вашему чертежу эту штуку, которая называется «Магический Кубик». Посмотрите, это точно то, что вы описывали? — Он нес его, прикрывая, боясь, что кто-нибудь увидит. Хотя это не было чем-то постыдным, ему все равно казалось очень странным.

Сян Ми увидела, что то, что ей нужно, готово. Взяв его в руки, она почувствовала, что он немного тяжеловат. Шесть сторон кубика 3х3х3 были окрашены в разные цвета. Он был немного тяжелым, но не мешал. В те времена не было легкого пластика, только дерево. И это Хэ Цюань постарался, чтобы мастер нашел самое легкое дерево.

Как ни крути, этот большой дом не был ее домом. Хотя Хэ Юнь и говорил, чтобы она осталась и считала его своим домом, ей в конце концов придется уйти. Поэтому ей нужно было зарабатывать деньги, чтобы иметь возможность уйти. Но в эту эпоху права женщин были низкими, и возможностей для заработка было очень мало. Она долго думала и решила, что единственный путь — это заимствовать идеи у других.

Судоку — плоская головоломка, а Магический Кубик — объемная. В ее прошлой жизни, когда Магический Кубик появился, он покорил весь мир, почти у каждого был такой. Она верила, что эта вещь тоже сможет стать популярной в этой династии.

За очень короткое время она послойно перепутала кубик, а затем быстро собрала все шесть сторон, оставив Хэ Цюаня рядом в полном изумлении и безмолвии.

Когда этот кубик только сделали, он и мастер-плотник пытались его разгадать, но быстро запутались и не смогли.

— Госпожа Сянсян, эта штука… кубик, он правда может приносить деньги?

— У нас одно время у каждого, будь то взрослый или ребенок, был такой. Как вы думаете, это может приносить деньги?

Непоколебимый Хэ Цюань не видел в этом никакого коммерческого потенциала. Но у него были глаза, и он видел, как за последнее время изменился молодой господин, который раньше был таким потерянным. Он не только стал яснее мыслить, но и в его глазах появился блеск уверенности и ума, которого раньше не было. Он стал совершенно другим человеком, и все это благодаря госпоже Сянсян.

Даже если бы госпожа Сянсян сказала ему, что она фея с небес, он бы поверил!

— Тогда давайте ковать железо, пока горячо. Пусть этот мастер найдет еще несколько помощников и постарается работать как можно быстрее, сколько смогут сделать, столько и пусть делают. И еще, нам нужно купить лавку. Небольшую, но место должно быть в самой оживленной части восточного района города.

— Госпожа Сянсян, сколько же это будет стоить?

— Чтобы что-то получить, нужно сначала вложить.

Это… — Да, — Он начал быстро прикидывать в уме. Когда старый господин был жив, у Дома Хэ тоже было немало лавок в городе, и были верные управляющие…

— И еще, жители столицы, покупая вещи, не ищут лучшего, они ищут самое дорогое. Им важна новизна и статус. Начнем продавать князьям и знати, и продавать будем дорого. Один Магический Кубик мы будем продавать за один лян серебра, — сказала она, вытянув изящный палец.

Хэ Цюань не только чуть не выронил челюсть, но и глаза чуть не вылезли из орбит. Он не мог вымолвить ни слова.

Один лян серебра равен одной связке монет! Одной связки монет достаточно, чтобы купить двадцать доу риса. Кто станет тратить столько денег на такой невзрачный и бесполезный кубик? Ему стало дурно. Неужели этот бизнес действительно может приносить доход? Почему ему казалось, что финансовые перспективы туманны?

— Не волнуйтесь. Эта вещь новая, никто в столице ее еще не видел. Обязательно найдутся покупатели. Тогда я сама приду и буду там, чтобы мои слова не казались пустыми. — В ее возрасте у нее не было никакого авторитета. Взяв с собой Хэ Цюаня, она могла просто быть бездельницей-управляющей.

— Госпожа Сянсян, показываться на публике — не дело для девушки.

Зная, что он снова начнет говорить о каких-то старомодных правилах, она поспешно прервала его длинную речь: — Эти мертвые вещи вроде арок целомудрия не сравнятся с насущной проблемой голода. Вы же не хотите сидеть сложа руки, пока все не закончится? Открывая бизнес, нужно заниматься им самому, иначе потом даже не поймешь, как все рухнуло.

— … — Почему слова госпожи Сянсян, как ни слушай, всегда кажутся разумными?

— Бизнес с Магическим Кубиком — это только пробный камень. Когда эта игрушка станет популярной, ее, естественно, начнут копировать. Тогда желающих заработать на этом деле будет много, как карасей, переплывающих реку. Поэтому нам нужно действовать быстро. Но не стоит слишком беспокоиться, мы заработаем достаточно денег, а мелким рыбкам пусть достанется доля.

Она не была мелочной. Тем более, кому в то время можно было говорить о защите авторских прав? Даже в ее прошлой жизни судебные иски по авторским правам могли только напугать, а пиратских копий было полно.

Пусть все зарабатывают, она относилась к этому спокойно.

Итак, после хлопот Хэ Цюаня, лавка открылась через полмесяца.

На синем тканевом флаге красовался большой иероглиф «Хэ».

Она не хотела привлекать к себе внимание. Даже если Дом Хэ пришел в упадок, «худая лошадь все равно лучше живой». Получив согласие Хэ Юня, она использовала название Дома Хэ для лавки, и это не было его позором.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение