Хэ Цюань слегка удивился.
Эта девочка была на удивление уверенной, голос у нее был чистый и мягкий. Не говоря уже о внешности, в ее взгляде была врожденная безмятежность и спокойствие, которых никак не ожидаешь от столь юного возраста.
Что еще более удивительно, с момента пробуждения она вела себя естественно, не проронила ни слезинки, не паниковала и не проявляла особого интереса к тому, где находится. Что за семья могла вырастить такую девушку? Если она вырастет, то непременно станет фениксом на ветке.
— Я хотел сказать, раз уж с девушкой все в порядке, может, она может покинуть Дом Хэ? — Он заранее продумал эту фразу, и хотя она прозвучала прямо, для него это было уже очень деликатно.
— Мне некуда идти, — ответила она без малейшего стеснения. Это была чистая правда. Однако, если бы ее просто выгнали, ей бы пришлось смириться и уйти.
Она поняла, что этот мужчина по имени Да Хэ был честным и добродушным.
Нельзя сказать, что она была коварной. Подумайте сами, попав непонятно в какую династию, первым делом нужно было позаботиться о самосохранении.
Она всегда верила в науку: одно доказательство стоит одного слова. Но то, что произошло с ней… Она пообещала себе, что рано или поздно найдет этому объяснение!
Сейчас, как бы то ни было, было очень важно одно: ей нужно было сначала адаптироваться к новому времени.
Она не могла позволить, чтобы ее выставили за дверь, не разобравшись ни в чем. В эту древнюю эпоху она совершенно не знала, что происходит снаружи. Даже в XXI веке, где мужчины и женщины равны, она иногда сталкивалась с невежественными мужчинами-шовинистами. А в древности, где существовала серьезная дискриминация по половому признаку, жизнь женщины, должно быть, была еще более несчастной.
— А? — Хэ Цюань чуть не выронил челюсть. — Девочка, не шути, я говорю серьезно. Если бы это был Дом Хэ прежних лет, с множеством слуг и полными кладовыми серебра и золота, с бесчисленными родственниками, которые искали бы у них убежища, разве стали бы они сейчас так беспокоиться из-за лишнего рта, который нужно кормить?
— Я могу остаться?
— …Неудобно. Девушка сама видела, в Доме Хэ действительно нет лишних рук, чтобы прислуживать вам! — Ему, одному мужчине, приходилось заниматься всем внутри и снаружи, это было просто позорно.
— Мне не нужны слуги.
— Девочка…
— Меня зовут Сян Ми.
— Девушка Сян…
— Сян Ми, Ми как в Лошэнь Ми Фэй.
— Ло что? Кто это… Ой! Это неважно, Сян… Не буду скрывать, нынешний Дом Хэ действительно не может прокормить еще один рот. Не знаю, откуда вы родом? У вас ведь есть семья? Лучше вернуться домой и успокоить родных.
— Мои родители живут очень далеко, наверное, временно мне будет трудно вернуться, — несмотря ни на что, она собиралась найти способ вернуться домой.
— Девушка не из столичного региона?
Все из-за того, что у него совесть была нечиста. Он даже не осмелился взглянуть, чья это была могила, которую он копал. Но возвращаться туда снова? Увольте! Однако он видел, что эта девушка была из непростой семьи. Одна только ее одежда говорила о богатстве или знатности, возможно, даже о невероятной знатности.
— Эх… — Она была настоящей девочкой из Тайбэя. За исключением нескольких лет, проведенных за границей, она никогда не покидала Тайбэй. Она и подумать не могла, что на этот раз окажется в месте, которое находится не просто за десять тысяч ли, а гораздо дальше.
— У девочки хорошая семья? — вдруг спросил он.
— Вовсе нет, я проснулась уже в этой одежде, — Он, должно быть, спрашивал о хозяйке этого тела. К сожалению, она ничего об этом не знала.
Что это за ответ? Такой двусмысленный. Неужели у этой девочки поврежден мозг?
— Если проблема в деньгах, это легко решить, — поняв, что он начинает подозревать, она поспешно сменила тему.
Хэ Цюань ахнул. Какая самоуверенность у этой девочки!
— Вы мой спаситель. Все эти мои безвкусные золотые украшения и одежда, если их сдать в ломбард, должны принести немного денег. Вам нужно только дать мне что-нибудь попроще надеть, — Она принялась снимать украшения. Золотые браслеты, жемчуг, драгоценные камни… Украшений было немало. Некоторые она даже не узнавала. Плюс это ужасно тяжелое древнее дворцовое одеяние. Должно хватить на несколько обедов и проживание, верно?
Однако… В ее голове мелькнуло что-то, что она не успела уловить, но прежде чем она успела обдумать это, ее прервал Хэ Цюань.
— Нет-нет-нет! Эти вещи слишком ценные, как я могу их взять?
— Вещи должны использоваться по назначению. Если они не используются, то просто лежат без дела, — Она принялась бороться с этой кучей ненужного хлама на себе.
Хэ Цюань остолбенел. Только что он подумал, что она даже о своей семье толком рассказать не может, а теперь она говорит так четко и даже произносит такие философские слова.
— Ах… Девочка, не снимай, не снимай одежду, это неприлично! Я пойду за Вань Дун! — Только через некоторое время он понял, что это неуместно. На квадратном лице Хэ Цюаня появился едва заметный румянец. Если бы она показала хоть немного кожи, он, наверное, сбежал бы из комнаты.
— Кстати, это… ведь не ад?
Она вспомнила о чем-то более важном, чем снятие одежды. Простите, она действительно никогда не была в аду… Инстинкт самосохранения взял верх. Нужно было выяснить, куда она попала и кто она такая, иначе как выжить?
Если не ад, то где же она?
Неужели она переместилась?
Смерть — лучший способ попрощаться с прошлым. Она попрощалась с прошлой жизнью, так почему же ее отправили сюда? Неужели это ее новая жизнь, новое начало?
Но она совсем не чувствовала радости.
Она надела короткую кофту с запахом, которую принес Хэ Цюань. Цвет был очень простой, но поскольку одежда была чистой, она смирилась и переоделась. Завязав широкий пояс, ее фигура наконец обрела хоть какие-то очертания. Сняв золотые и нефритовые шпильки, длинные волосы, которые больше ничто не удерживало, рассыпались по плечам, три тысячи прядей черного шелка водопадом ниспадали вниз.
Эти волосы были такими длинными и, кажется, очень мягкими. Красиво, конечно, но сколько времени потребуется, чтобы их вымыть?
Она кое-как собрала их и заплела в толстую длинную косу. Не найдя ничего вроде веревки, чтобы закрепить прядь, она увидела на кровати шелк Цзяо с сучжоуской вышивкой. По словам Хэ Цюаня, который в детстве застал расцвет Дома Хэ, эта накидка стоила целое состояние, ее называли «не променяешь и на десять лянов золота». Потому что коконы были особенные, шелк пряли по-особому, и ткали иначе. Десять вышивальщиц работали целый год, чтобы соткать один отрез. Даже князья и знать не могли позволить себе такую ткань.
Из-за ее ценности Хэ Цюань забрал все золото, серебро и драгоценности, но дворцовое одеяние оставил.
Взрыв… дворцовое одеяние. Что-то не так?
Взрыв… Это было лишь мгновенное озарение. Хотя и с опозданием, но она наконец поняла, что не так. Хозяйка этого тела, очевидно, была очень знатной, потому что такое дворцовое одеяние мог носить не каждый. Кроме знатных дам при дворе, его могли надевать только женщины императорской семьи. Неудивительно, что Хэ Цюань не посмел его взять.
Если бы эта накидка попала на рынок, будь то ломбард или магазин подержанной одежды, даже не эксперт, а простой человек увидел бы, что она бесценна. Если бы начали расследование, это привело бы к беде.
Похоже, Хэ Цюань был неглупым человеком.
А прежняя хозяйка этого тела… Она не хотела ввязываться ни в какую сложную грязь. Раз уж эта одежда не могла принести денег, а как тряпка она, наверное, даже воду не впитывала и была бы ужасным расточительством, пока она не придумала, куда ее надежно спрятать, она взяла и оторвала две шелковые ленты от переднего края красивой накидки — одну розовую, другую зеленую — и использовала их как ленты для волос.
Наконец, она запихнула накидку под подушку, убедившись, что ни один край не торчит, и только тогда впервые вышла из комнаты.
Ей нужно было поговорить с Хэ Цюанем. Эти ценные украшения лучше всего сдать в ломбард по частям. Даже если цена при этом сильно упадет, осторожность — превыше всего.
Она так задумалась, что не заметила высокого порога. Не переступив его, она споткнулась о край слишком длинной юбки вышитыми туфлями и упала плашмя.
Должна ли она радоваться, что грудь хозяйки этого тела еще не полностью развилась, поэтому падение было не таким болезненным? Она не выбила зубы? В такую отсталую эпоху не было стоматологов.
Думая о своей глупости, она невольно выругалась.
Она, Сян Ми, была превосходна во всем, единственным ее недостатком была спортивная неуклюжесть. Рекорд по бегу на 800 метров в ее элитной школе, установленный ею много лет назад, до сих пор оставался самым долгим.
Как обидно! Из всех рекордов, которые можно было бы установить, этот был совершенно ненужным!
Воспоминания о прошлом заставили ее захотеть не только подстричь волосы, но и укоротить подол юбки.
С трудом ухватившись за порог, она попыталась подняться, но подняв глаза, встретилась взглядом с парой маленьких черных матерчатых туфель, какие носили слуги.
(Нет комментариев)
|
|
|
|