Дворец Шоукан.
Вдовствующая императрица с седыми волосами полулежала на кушетке и слушала, как юная служанка читает ей вслух. С возрастом ей стало трудно разбирать мелкий шрифт. Служанку специально обучали, и ее звонкий голос, читающий истории, звучал приятно и убаюкивающе. В самый разгар чтения вошла Су Гугу, чтобы доложить: — Ваше Величество, императрица направляется сюда.
Хотя вдовствующая императрица отошла от дел, она сохраняла свойственное ей величие. К приходу невестки ей нужно было привести себя в порядок, соответствующий ее положению.
Вдовствующая императрица отпустила служанку и попросила Су Гугу помочь ей привести себя в порядок. Как только они закончили, императрица подошла к воротам дворца.
После доклада императрица вошла в Шоукан. Увидев скромное убранство дворца и беспорядочно растущие цветы и травы, она слегка нахмурилась, но быстро взяла себя в руки.
— Приветствую вас, матушка. Желаю вам здоровья и долгих лет жизни.
— Встань. Что-то случилось? — Пять лет назад вдовствующая императрица освободила наложниц от ежедневных приветствий, предпочитая проводить дни в Шоукане, наслаждаясь покоем. Только император и императрица приходили к ней с приветствиями первого и пятнадцатого числа каждого месяца.
Некоторые хитрые наложницы, зная, что император будет в Шоукане первого и пятнадцатого числа, тоже пытались прийти с приветствиями, но вдовствующая императрица не пускала их дальше ворот. Император даже издал указ: «Не беспокойте вдовствующую императрицу по пустякам».
Сегодня был не тот день и не то время для приветствий, поэтому визит императрицы явно был связан с каким-то делом.
— Прошу прощения, что нарушила ваш покой, матушка. Но есть одно дело… Ситуация довольно сложная, и никто не может переубедить императора. В отчаянии я решила обратиться к вам.
Вдовствующая императрица была уже не в том возрасте, чтобы ходить вокруг да около. Выслушав длинное вступление императрицы, она начала терять терпение, но не подала виду. — Говори уже, в чем дело?
Императрица умолчала о том, что император проигнорировал ее, и начала говорить о сложившейся ситуации с точки зрения этикета.
— Я не бесчувственный человек. Князь Дуань привязался к княжне Аннин — это хорошо. Но разве правильно, чтобы один ребенок воспитывал другого? Князь Дуань — мальчик, он часто бывает во дворце, и император может направлять его. Но княжна Аннин — девочка. Если ее воспитанием займется князь Дуань, кто научит ее тому, что должна знать девушка? Кроме того, когда они подрастут, им будет неприлично жить в одном доме.
Видя, что вдовствующая императрица никак не реагирует, императрица добавила: — Я очень обеспокоена этим, но не смею перечить императору. Поэтому я пришла к вам за советом, матушка.
Она старалась выглядеть добродетельной и заботливой женой, которая переживает за своего мужа и не хочет, чтобы он совершил ошибку.
Вдовствующая императрица, выслушав ее, осталась равнодушной. И это все, из-за чего она так переживает?
— Возвращайся во дворец. Я подумаю над этим.
Вдовствующая императрица дала понять, что разговор окончен. Императрица не посмела возразить и, хоть и не добившись желаемого, покинула Шоукан.
Хотя вдовствующая императрица не хотела быть пешкой в чужой игре, после ухода императрицы она все же послала гонца к императору, попросив его зайти к ней, когда у него будет время.
«Эх, старость — не радость. Даже зная, что это пустяковое дело, все равно не могу не волноваться», — подумала она.
Проживание княжны Аннин в резиденции князя Дуаня было нарушением этикета, но вдовствующую императрицу больше беспокоило то, что это может помешать учебе ее внука.
Десять лет — самый важный возраст для изучения военного искусства и стратегии. Разве можно в это время заниматься воспитанием ребенка? Тем более ребенка, к которому он так привязан! Сможет ли он сосредоточиться на учебе? Сын явно не продумал это как следует.
Вдовствующая императрица покачала головой. Младший сын умер, невестка ушла в монастырь, и Чэн Цзюэ остался единственным наследником. Она должна присматривать за ним и не позволять, чтобы посторонние дела мешали ему развиваться.
В резиденции князя Дуаня все было именно так, как и предполагала вдовствующая императрица.
Чэн Цзюэ был сегодня очень рад. Император разрешил Ли Сичунь остаться в его резиденции, и ему больше не нужно было беспокоиться о том, что что-то изменится. Глядя на девочку, которая послушно ела, он впервые протянул руку и потрогал ее пухлую щечку.
Ли Сичунь, удивленная этим жестом, подняла на него вопросительный взгляд. Чэн Цзюэ, глядя в ее большие, ясные глаза, почувствовал, как его сердце тает.
— Зови меня брат Цзюэ. Теперь мы настоящая семья, — с едва заметным волнением в голосе произнес он. Наконец-то у него появился кто-то близкий, и теперь, когда он будет возвращаться домой поздно, его кто-то будет ждать, как и других детей.
Ли Сичунь, с набитым ртом, невнятно произнесла: — Брат Цзюэ. — Эти слова прозвучали для Чэн Цзюэ как музыка, и его сердце наполнилось радостью.
К сожалению, эта радость была недолгой.
Получив сообщение от вдовствующей императрицы, император в тот же день отправился в Шоукан.
— Матушка, желаю вам здоровья. Зачем вы меня позвали? — Император только что закончил обсуждение дел с канцлером, и на его лице была видна усталость.
Вдовствующая императрица была рада, что ее сын так усердно работает, но в то же время переживала за его здоровье.
Чтобы он мог поскорее вернуться к делам, она сразу перешла к делу Чэн Цзюэ.
Выслушав ее, император нахмурился. — Шухуэй приходила? — Шухуэй — это было детское имя императрицы.
Хотя вдовствующая императрица считала, что императрица слишком много суетится, она не хотела, чтобы в семье старшего сына тоже были разногласия, как у младшего. Поэтому она взяла вину на себя. — Это не имеет к ней никакого отношения. Я сама узнала об этом и решила с тобой поговорить. Шухуэй просто заходила ко мне поболтать.
Император не поверил, но не стал спорить с матерью. Раз она готова взять вину на себя, значит, действительно не хочет, чтобы у него были проблемы в семье. Оставив в покое императрицу, он перешел к сути дела.
Вспомнив, как радовались Чэн Цзюэ и Ли Сичунь, он почувствовал неловкость и решил еще раз попытаться переубедить мать. — Матушка, хотя это и противоречит этикету, вы не представляете, как счастлив Цзюэ.
Услышав эти слова, вдовствующая императрица нахмурилась. Теперь она еще больше хотела помешать этому.
Император, не зная об этом, продолжал: — Он так рад, что я готов отдать ему все сокровища мира. Кроме того, я переживаю, если Аннин будет жить в чужом доме. Если родная тетя способна навредить племяннице, разве можно быть уверенным в других семьях? В резиденции князя Дуаня все иначе. Там нет интриг. Цзюэ — единственный хозяин, и он защитит Аннин. Она будет расти беззаботно.
Вдовствующая императрица резко прервала его: — Если Цзюэ так привязан к княжне Аннин, тем более нужно держать его в узде! Иначе как он сможет сосредоточиться на учебе?
— Я проверял его уроки, он не ленится.
— Когда ты это заметишь, будет уже поздно! У Цзюэ нет братьев, нет отца, который мог бы ему помочь. В будущем ему придется самому управлять княжеством. Ты балуешь его, защищаешь, позволяешь ему жить беззаботно. Но твой наследник не будет так к нему относиться. Он должен сам добиться всего, чтобы жить спокойно.
Услышав слова матери о братьях и отце, император помрачнел. Он хотел что-то сказать, но сдержался.
Вдовствующая императрица, не заметив этого, продолжала: — Нельзя постоянно баловать ребенка, иначе ты навредишь ему. Что касается Аннин, то твои опасения небеспочвенны. Дети ранимы. В чужом доме они полностью зависят от хозяйки. В прошлый раз госпожа Чжэньгогун действовала слишком грубо, но у Аннин были верные слуги, которые спасли ее. Если это повторится, неизвестно, чем все закончится.
Вдовствующая императрица перебрала в уме все знатные семьи столицы и решила, что самый спокойный дом — это резиденция канцлера. Но у госпожи канцлер недавно родились близнецы, и теперь у нее четверо детей, старшему из которых всего восемь лет. Вряд ли у нее хватит сил еще на одного ребенка.
В других семьях так или иначе были свои проблемы, и она не хотела отправлять туда четырехлетнюю девочку.
Раз уж она решила забрать Аннин из резиденции князя Дуаня, она должна была позаботиться о ее будущем. Если с девочкой что-то случится, это может испортить отношения между сыном и внуком.
Вдовствующая императрица задумалась. Заметив Су Гугу, которая молча стояла рядом, она спросила: — У тебя есть какие-нибудь идеи?
— Ваше Величество, осмелюсь предложить… Как насчет того, чтобы княжна Аннин жила в Шоукане?
Вдовствующая императрица сначала нахмурилась. Она не хотела лишних хлопот. Но, отбросив раздражение, она поняла, что это отличная идея!
В Шоукане не было интриг, и она, конечно же, позаботится о девочке. Под ее защитой Аннин никто не обидит. Цзюэ привязан к ней, и во дворце он сможет видеться с ней чаще. Это позволит ему не разлучаться с девочкой и в то же время сосредоточиться на учебе.
Единственный недостаток — это дополнительные хлопоты для нее самой. Взглянув на императора, она поняла, что он думает так же, и ждет ее решения.
«Ладно, что такого в том, чтобы присмотреть за ребенком?» — подумала вдовствующая императрица.
— Завтра ты поговоришь с Цзюэ, а я попрошу Су Гугу подготовить покои. Послезавтра Аннин переедет в Шоукан.
(Нет комментариев)
|
|
|
|